Читать книгу Дон Кихот - Мигель де Сервантес Сааведра - Страница 10

Часть первая
Глава IX. О беседе Дон Кихота с Санчо и о том, как Дон Кихот познакомился с пастухами

Оглавление

Избитый слугами, Санчо с трудом поднялся на ноги и, видя, что поединок окончен, поспешил к своему рыцарю. Он поддержал ему стремя и сказал:

– Удостойте, ваша милость, пожаловать мне остров, который обещали, я чувствую в себе силу управлять им, как бы он ни был велик.

– На таком приключении нельзя завоевать остров, – отвечал ему Дон Кихот. – Не унывай – скоро представится случай подарить тебе не только остров, но что-нибудь получше.

Они поехали дальше. Дон Кихот, конечно, вспоминал различные рыцарские похождения и наконец спросил Санчо, видал ли он рыцаря храбрее, чем он, и читал ли о более отважных подвигах.

– Говоря откровенно, не видал и не слыхал, а читать и подавно не читал, потому что и читать-то не умею. Дай только бог, чтоб ваша храбрость не привела вас туда, где вам совсем не место, чтоб вас не забрали за ваши сражении с монахом и слугой. Да и на ухо ваше не мешало бы вам обратить внимание: кровь так и хлещет, позвольте мне перевязать вас; ведь у нас есть корпия, мазь и бинты.

– Ничего бы нам этого не было нужно, если б я не забыл приготовить бальзам Фьерабраса. Был такой великан, который лечил свои раны чудодейственным бальзамом. У меня есть рецепт его. Я изготовлю его и отдам тебе на хранение. Если как-нибудь случится, что меня в сражении перерубят надвое, ты возьми одну часть моего тела, пока кровь ещё не застыла, приложи к той части, которая осталась в седле, и дай мне хлебнуть глотка два бальзама: я стану крепок и здоров, как яблоко. Только смотри не перепутай, не приставь голову лицом назад.

– Ах, ваша милость, – воскликнул Санчо. – Вот вы хотели пожаловать остров; так вы уж лучше подарите мне рецепт этого бальзама, я таким образом буду обеспечен на всю жизнь.

– Молчи, любезный, – прервал его Дон Кихот, – я ещё не таким секретам могу научить и дать тебе награду поважней. А теперь перевяжи-ка мне ухо.

Он снял шлем и тут только заметил, что тот повреждён. Обезумев от досады, он поднял глаза к небу и поклялся не иметь покоя до тех пор, пока не отнимет у какого-нибудь рыцаря такой же шлем.

Санчо пытался убедить его, что волноваться ему вредно, а на дороге вовсе не попадаются вооружённые люди, а только погонщики мулов да возчики кладей; но Дон Кихот уверял, что и двух часов не пройдёт, как они встретят целые толпы рыцарей.

– Однако предоставим это времени, – заключил он. – А теперь посмотри-ка, что у тебя есть съестного. Закусим, а потом поищем какой-нибудь замок, где можно провести ночь и приготовить целебный бальзам.

В сумке Санчо оказалось несколько луковиц, сыр и чёрствый хлеб. Санчо опасался, что эта еда не годится для храброго рыцаря; но Дон Кихот успокоил его, говоря, что для странствующего рыцаря еда последнее дело, что для него совершенно достаточно сухих плодов и кое-каких трав. Поужинав, путники отправились в дорогу, но им не удалось найти никакого замка, а только несколько пастушьих шалашей, где они и решили остановиться – к отчаянию Санчо и удовольствию Дон Кихота, которому казалось, что ночь под открытым небом даст ему ещё более прав и доказательств на звание рыцаря.

Дон Кихот

Подняться наверх