Читать книгу Amos - Rainer Kessler - Страница 29
III: 1,9–10 – Tyrus
Оглавление1,9Die Tyrusstrophe ist die erste Kurzstrophe des Gedichts. In ihr wird die Stadt angeklagt, die an der phönizischen (heute libanesischen) Mittelmeerküste liegt und deren Gebiet nordwestlich an israelitisches Gebiet angrenzt (zur Grenzlage vgl. Jos 19,29; 2 Sam 24,7). Nach biblischer Überlieferung hätten schon David (2 Sam 5,11 = 1 Chr 14,1) und vor allem Salomo (1 Kön 5,15–32; 7,13–14; 9,10–14; vgl. 2 Chr 2) freundschaftliche diplomatische Beziehungen mit Tyrus unterhalten. Da die Stadt während des gesamten 1. Jahrtausends Bestand hatte, lässt ihre bloße Erwähnung keine Rückschlüsse auf die Datierung des Spruchs zu.
Das ändert sich auch nicht, wenn man die Beschuldigung betrachtet. Sie verwendet das Vokabular des Vorwurfs gegen Gaza (V. 6) und beklagt wie die Philisterstrophe die Auslieferung ganzer Bevölkerungen an Edom. Wie man sich das im Fall von Tyrus vorstellen soll, bleibt noch mehr im Dunkeln als bei Gaza. Zwar wird gegen die phönizischen Städte Tyrus und Sidon in Joel 4,4–6 der Vorwurf erhoben, Judäer und Judäerinnen als Sklaven nach Griechenland verkauft zu haben. Aber Beziehungen der Phönizier nach Edom sind sonst nicht belegt. Vielleicht ist wegen der Übereinstimmung des Wortlauts mit der Philisterstrophe an eine Art Zwischenhandel gedacht.44 Es ist aber auch nicht auszuschließen, dass mit Edom nicht der südliche Nachbar Judas gemeint ist, sondern der Name „typologisch“ gebraucht wird,45 indem „Edom“ für den Feind schlechthin steht (siehe unten die Ausführungen zur Edomstrophe).
Ohnehin verschiebt sich gegenüber der Philisterstrophe das Gewicht des Vorwurfs durch den Nachsatz der Beschuldigung: „ohne an den Bruderbund zu denken“. Damit ist wohl an die vielleicht in den Bereich der Legende gehörenden Beziehungen Salomos, den Hiram von Tyrus „mein Bruder“ nennt (1 Kön 9,13), gedacht. Das Verbrechen von Tyrus, das der Sache nach mit dem identisch ist, was den Philistern vorgehalten wird, erhält dadurch ein besonderes Gewicht, dass es gegen einen Vertragspartner begangen wurde.
1,10Die Strafandrohung, das Element 4, hier ohne weitere Entfaltung, stimmt ebenfalls mit der Philisterstrophe überein. Einzig der Name der bedrohten Stadt ist ausgetauscht: „So schicke ich Feuer gegen die Stadtmauer von Gaza (V. 7) / Tyrus (V. 10), damit es seine Paläste frisst“.