Читать книгу Arnulf. Die Axt der Hessen - Robert Focken - Страница 5

Оглавление

Sprachliches Zeitkolorit: Althochdeutsch

Nicht jeder Orts- und Flussname ist für das achte Jahrhundert belegt. Damals sprach man im deutschen Sprachraum das sogenannte Althochdeutsch, das sich noch einmal in fränkische und sächsische Unterformen bzw. Dialekte gliederte. Ich habe mich bemüht, die historisch korrekten Bezeichnungen zu verwenden. Diesem Gedanken folgen auch einige Begriffe aus der Alltagssprache wie gilerito (der Gelehrte), ahta (die Achtung bzw. der Status) oder samantwist (das intime Zusammensein). Die Bedeutung dieser kursiven Wörter ergibt sich jeweils aus dem Textzusammenhang, dies ist zumindest die Hoffnung des Autors.

Städte, Flüsse, GaueHeutige Bezeichnung
AdranaEder
AmanaburgAmöneburg
AquisgranumAachen
AroldisBad Arolsen
BabenbergBamberg
CurbekiKorbach
DimellaDiemel
EresburgObermarsberg
FranconofurtFrankfurt
FriedeslarFritzlar
FuldaFulda
HaerulfisfeldBad Hersfeld
IngilinheimIngelheim
KolnaKöln
LoganagauLahngau
MariburgMarburg
MilisungeMelsungen
MoynMain
MulinheimSeligenstadt
PaderburniPaderborn
RatisbonRegensburg
RinahRhein
SanctosXanten
SpiragauSpeyergau
WarmatiaWorms
WetereibaWetterau
WiseraWeser
WisabadaWiesbaden
Arnulf. Die Axt der Hessen

Подняться наверх