Читать книгу Tuttle Concise Japanese Dictionary - Samuel E. Martin - Страница 12

Оглавление

B


…-ba conj …ば [EMPHATIC] (if) indeed: … nára(ba) …なら(ば) if; … dáttara(ba) …だったら(ば); …-káttara(ba) …かったら(ば) if/when it is (or was); …-tára

(ba) …たら(ば) if/when it does (or did)

ba n 場 1. place (for something) (= basho 場所) 2. occasion, time (= baai, bawai 場合) 3. scene (= bamen 場面)

bā´ n バー bar (for drinking)

baai, bawai n 場合 situation, case, circumstance, occasion: … no ~ … の場合 if

baba-núki n ばば抜き old maid (card game)

bābékyū n バーベキュー barbecue

bā´bon n バーボン bourbon

bachí n 罰 retribution, punishment (= batsu 罰)

ba-chígai (na/no) adj 場違い(な/の) out of place; not from the right/best place

bā´gen n バーゲン bargain sale

bái n 倍 double: ~ ni narimásu 倍になります(なる) it doubles; ~ ni shimásu 倍にします doubles it

bai-ritsu n 倍率 magnification, magnifying power

…-bai suffix …倍 …times, …-fold

bai-… prefix 売… selling

bái-bai n 売買 buying and selling

bai-meikōi n 売名行為 [BOOKISH] publicity seeking, publicity stunt

bai-shun n 売春 prostitution: baishún-fu 売春婦 prostitute; whore

bai-ten n 売店 booth, kiosk, stand (selling things)

Báiburu n バイブル Bible (= seisho 聖書)

báidoku n 梅毒 [BOOKISH] syphilis

baikin n ばい菌 germ

báikingu n バイキング smorgasbord (“Viking”)

báiku n バイク motorbike

báiku-bin n バイク便 motorcycle courier

baindā n バインダー binder

baiorin n バイオリン violin

baio-tekunórojii n バイオテクノロジー biotechnology

baipasu n バイパス bypass

bairíngaru n バイリンガル bilingual

baishō´-kin n 賠償金 indemnity, reparation

baiyā n バイヤー buyer (professional)

bají n バッジ badge

báka n ばか・バカ・馬鹿 fool, idiot

báka na adj ばかな foolish, stupid

baká-ni-shimásu v ばかにします makes a fool of (a person)

baka-bakashíi, baka-rashíi adj ばか ばかしい absurd, foolish (= baka-rashíi ばからしい)

baka-bánashi n ばか話 nonsense; idle talk; hot air, bull (= muda-bánashi 無駄話)

báka-me adj ばかめ damn (fool) idiot

baka-shō´jiki (na) adj ばか正直(な) gullible

…bákari, …bákkari suffix …ばかり, …ばっかり only, just (= dake だけ): ~ de/ja naku …mo …ばかりで/じゃなく…も not only …, but also

bakazu-o-fumimásu (fumu) v 場数を踏みます(踏む) gets a lot of practical experience

bakégaku n 化学・化け学 chemistry (= kágaku 化学)

bake-móno n 化け物 monster, ghost (= obáke お化け・おばけ, yōkai henge 妖怪変化)

baken n 馬券 betting ticket

baketsu n バケツ bucket

bakkin n 罰金 fine, penalty

bákku n バック back: ~ shimásu バックします moves back/backward

bakku-áppu n バックアップ backup, support

bakku-mírā n バックミラー rearview mirror

bákku, baggu n バック, バッグ bag

bakuchi n 博打 gambling

bakudai (na) adj ばくだい(な) immense, vast, huge, enormous

bakudan n 爆弾 bomb

bákufu n 幕府 (the time of) the shogunate government

bakugeki n 爆撃 bombing: ~ shimásu 爆撃します bombs it

bakugéki-ki n 爆撃機 bomber

bakuhatsu n 爆発 explosion, bursting

bakuteria n バクテリア bacteria

bakuzen (to) adv 漠然(と) vaguely, obscurely

bámen n 場面 scene (= shiin シーン)

ban n 晩 [BOOKISH] evening, night: (hitó-ban 一晩 one night, futá-ban 二晩 two nights: íku-ban 幾晩 some nights, how many nights?; kon-ban 今晩 tonight; mai-ban 毎晩 every night

ban-góhan, ban-meshi n 晩ご飯,晩飯 evening meal (dinner/supper) (= yūshoku 夕食)

bán n 番 guard, watch

ban-ken n 番犬 watchdog

ban-nín n 番人 watchman

…-ban suffix …番 number: ichí-ban 一番 number one, nán-ban 何番 what number?

ban-chi n 番地 address (house number): nan-bánchi 何番地 what house/lot number?

ban-gō´ n 番号 number (assigned)

…-banmé (no) suffix, adj …番目(の) [numeral] -th

…-ban-sen suffix … 番線 track number … (train station): nan-bansen 何番線 what (number) track?

bānā n バーナー burner

bánana n バナナ banana

ban-cha n 番茶 coarse green tea

bando n バンド 1. strap, band (watch­-band, etc.); belt 2. band (music)

bane (-jíkake) n ばね(仕掛け) spring (device)

bangarō´ n バンガロー bungalow

ban-gasa n 番傘 oilpaper umbrella

bangumi n 番組 program (TV, etc.)

Bánkoku n バンコク Bangkok

bánkoku n 万国 international; all the world

bánkoku-hakurankai, banpaku n 万国博覧会, 万博 international exposition

bánira n バニラ vanilla

bannō n 万能 versatility, ability to do anything

bansō n 伴奏 musical accompaniment

bansōko, bansōkō n 絆創膏 adhesive plaster/tape

banzái interj 万歳 hurray!

bara n バラ・薔薇 rose (flower)

bára (de) adv ばら(で) loose, separately

barabara (ní) adv ばらばら(に) separate, in pieces: ~ ni narimásu ばらばらになります scatters, into pieces

baransu n バランス balance: ~ o torimásu バランスをとります redress the balance

barashimásu, barásu v ばらします, ばらす 1. exposes (a secret) 2. takes it apart, disassembles 3. kills, shoots (to death)

bárē n バレエ ballet

barē(bō´ru) n バレー(ボール) volleyball

baremásu, baréru v ばれます, ばれる [INFORMAL] surfaces, is disclosed, is discovered

barenai v ばれない = baremasén ばれません (is not disclosed/discovered)

barentáindē n バレンタインデー Valentine’s Day

bareriina n バレリーナ ballerina

barikan n バリカン clippers (barber’s)

bariki n 馬力 horsepower

baromē´tā n バロメーター barometer

barukónii n バルコニー balcony

basho n 場所 1. place 2. a (two-week)

sumo tournament

bassári adv ばっさり fast and furious, drastically, without hesitation

basshi n 抜歯 pulling out a tooth/teeth

basshimásu, bassuru v 罰します, 罰する punishes

básu n バス bus

basu-téi n バス停 bus stop

basu-gáido n バスガイド bus tour guide

basu-rū´mu n bath, bathroom (= furo 風呂)

basu-tsuki バス付き with bath

basue n 場末 suburb (outskirts)

basukétto n バスケット 1. basket 2. basketball

basukétto bō´ru n バスケットボール basketball, basketball game

básuto n バスト bust

bátā n バター butter

batafurai n バタフライ butterfly (swimming)

batakusai adj バタ臭い has a Western air

batán (to) adv ばたん(と) with a bang, with a thud

batā-rō´ru n バターロール (butter) roll (bread)

bāten(dā) n バーテン(ダー) bartender

batomínton n バトミントン badminton (= badominton バドミントン)

baton n バトン baton

baton tatchi n バトンタッチ passing the torch, having someone take over

bátsu n ばつ cross (= X “wrong”)

bátsu n 罰 retribution, punishment (= bachí 罰)

batta n バッタ grasshopper

báttā n バッター batter (baseball)

battári adv ばったり unexpectedly

battén n ばってん X (“wrong”), a black mark

batterii n バッテリー battery

battingu n バッティング batting (baseball)

bátto n バット bat (baseball)

baundo n バウンド bound

bawai, baai n 場合 situation, case, circumstance, occasion

bázā n バザー bazaar

bebiishíttā n ベビー・シッター baby sitter

béddo, bétto n ベッド,ベット bed

beddo-táun n ベット・タウン bedroom community, suburb

Bei n 米 America(n): hoku-bei 北米 North America: nan-bei 南米 South America: nich-bei 日米 Japan and America; ō-bei 欧米 Europe and America

Béi-koku n 米国 America (= Amerika アメリカ)

Bei-koku-jin n 米国人 American (= Amerika-jin アメリカ人)

beiju n 米寿 (auspicious, happy event) eighty-eighth birthday

beikingu-páudā n ベイキング・パウダー baking powder

… béki suffix …べき: …-suru ~ desu するべきです should do, ought to do [BOOKISH]

bekkan n 別館 annex (building)

bekkō n ベッコウ・鼈甲 tortoise shell

bekkyo n 別居 separate living: ~ shimásu 別居します lives apart; separately

bē´kon n ベーコン bacon

bén n 弁 valve

bén n 便 1. convenience (= béngi 便宜): ~ ga íi 便がいい convenient (= bénri (na) 便利(な)) 2. feces

bén-jo n 便所 toilet

bén-ki n 便器 bedpan

bén-pi n 便秘 constipation

dai-bén n 大便 excrement, faces, stool

shō/shon-bén n 小便 urine, pee

…-bén suffix …遍 = …-hén, …-pén 遍 (counts times or occasions)

bénchi n ベンチ bench

béngi n 便宜 convenience, accommo-dation (= bén 便): ~ o hakarimásu 便宜を図ります does someone a favor

bengóshi n 弁護士 lawyer

béni n 紅 rouge (= kuchi-beni 口紅)

benkai n 弁解 [BOOKISH] justification (= iiwake 言い訳): ~ suruna! 弁解するな! Don’t give excuses!

benkyō n 勉強 study, (mental) work; cutting a price: ~ shimásu 勉強します studies; cuts the price

benkyō-ka n 勉強家 a studious person, a good student

bénri (na) adj 便利(な) handy, convenient

benri-ya n 便利屋 handyman (or his shop)

benron n 弁論 debate, speech, rhetoric

benron-taikai n 弁論大会 speech contest

benshō n 弁償 compensation: ~ shimásu 弁償します recompenses

bentō n 弁当(o-bentō お弁当) box lunch

berabō (ni) adv べらぼう(に) astonishingly, considerably, extremely

beranda n ベランダ veranda

béru n ベル bell, doorbell

Berurín n ベルリン Berlin

beruto n ベルト belt (= bando バンド)

anzen-béruto n 安全ベルト safety belt

bessō´ n 別荘 villa, vacation house

bēsu n ベース 1. base, basis 2. base (baseball) 3. = bēsu gitā ベースギター bass guitar

bēsu áppu n ベースアップ upping/raising the base pay; a pay raise

bēsubōru n ベースボール baseball (= yakyū 野球)

bésuto n ベスト best

besuto-tén n ベストテン best ten

besuto-serā´ n ベストセラー best seller

beteran n ベテラン veteran, expert

beteran-kyōshi n ベテラン教師 an experienced teacher

betsu (na/no) adj 別(な/の) separate, special, particular

betsu-betsu (na/no) adj 別々(な/の) separate, individual

betsu (no) adj 別(の) other; extra

betsu-ryō´kin n 別料金 extra (charge), separate bill

betsu (ni) adv 別(に) 1. [+ NEGATIVE] not particularly 2. … tó wa ~ ni (shite) …とは別に(して) quite apart/separately from …

bétto n ベット bed (= béddo ベッド)

bia-hō´ru n ビアホール beer hall

bíichi n ビーチ beach

biifu sutēki n ビーフステーキ beefsteak

bíiru n ビール beer: biirú-bin ビール瓶 beer bottle: kan-bíiru 缶ビール canned beer: nama-bíiru 生ビール draft beer

bíito n ビート beet

bíjin n 美人 beautiful woman, a beauty

bíjinesu n ビジネス business

bíjinesu-hoteru n ビジネスホテル economy hotel

bíjinesu-man n ビジネスマン businessperson (= kaisha-in 会社員)

bijón n ビジョン vision

bíjutsu n 美術 art

bijútsú-kan 美術館 n art museum (art gallery)

bikkúri-shimásu (-suru) v びっくりします(する) gets startled, gets a surprise (= odorokimásu 驚きます)

bimyō (na) adj 微妙(な) delicate, subtle, fine, nice

bín n 瓶 bottle; jar

bin-bíiru n 瓶ビール bottled beer

ka-bin n 花瓶 vase

…´-bin suffix 便 flight (number) …

bínbō (na) adj 貧乏(な) poor (needy)

biní(i)ru n ビニ(ー)ル vinyl, polyvinyl; plastic

bini(i)rú-bukuro n ビニ(ー)ル袋 plastic bag

binkan (na) adj 敏感(な) sensitive

binsen n 便箋 (letter-)writing paper, stationery

bínta n びんた slapping (a person’s face): ~ o harimásu/shimásu びんたを張ります/します slaps

birá n びら leaflet, handbill, pamphlet

bíri (no) adj びり(の) the last, the tail end, the rear: ~ ni narimásu びりになります finishes last

birōdo n ビロード velvet

bíru n ビル building

Bíruma n ビルマ Burma (Myanmar)

bisai (na) adj 微細(な) minute, detailed, fine

bishonure n びしょ濡れ soddenness

bisshíri adv びっしり cramped; packed

bisshóri adv びっしょり completely soaked: ase ~ 汗びっしょり is all sweaty; ~ nuremásu びっしょり濡れます gets soaking wet through

bisukétto n ビスケット crackers

bitámin n ビタミン vitamin(s)

bitámin-zai n ビタミン剤 vitamin pills

bitoku n 美徳 virtue

bíwa n ビワ・枇杷 loquat (fruit)

bíwa n 琵琶 lute (musical instrument)

biya-hō´ru n ビヤホール beer hall (= bia hō´ru ビアホール)

biyō´in n 美容院 beauty parlor

bíza n ビザ visa (= sashō 査証)

bō n 棒 pole (rod); stick, club (= bō-kire 棒きれ, bōkkíre 棒っきれ)

tetsu-bō n 鉄棒 (iron) bar

bóchi n 墓地 cemetery, graveyard

bōchō shimásu (suru) v 膨脹します (する) swells, expands

bōchū´zai n 防虫剤 insecticide; mothballs

bōdai (na) adj 膨大(な) enormous, gigantic, massive

bōdō n 暴動 riot

bōei n 防衛 defense (= bōgyo 防御)

Bōei-shō n 防衛省 Ministry of Defense (DA)

bōeki n 貿易 commerce, trade: ~ shimásu 貿易します conducts foreign trade

bōeki-shōsha/gaisha n 貿易商社/会社 trader, trading company

bōenkyō n 望遠鏡 telescope

bōfū n 暴風 storm, gale, hurricane

bōfú-zai n 防腐剤 antiseptic (substance), preservative

bōhan-béru n 防犯ベル burglar alarm

bōhatéi n 防波堤 breakwater

bōi n ボーイ (bell)boy, waiter

bōi-furéndo n ボーイフレンド boyfriend (= káre(-shi) 彼(氏))

boikótto n ボイコット boycott

boin n 拇印 thumbprint

boin n 母音 vowel

bóirā n ボイラー boiler

bōisukáuto n ボーイスカウト boy scout

bōkaru n ボーカル vocalist

bōken n 冒険 adventure

bōken-ka n 冒険家 adventurer

bóki n 簿記 bookkeeping

bō-kire, bōkkíre n 棒きれ, 棒っきれ pole (rod); stick, club (= bō 棒)

bokkusu n ボックス

bokkusu-seki n ボックス席 booth (in a tavern etc.)

denwa-bókkusu n 電話ボックス phone booth

bókoku n 母国 mother country, home­land

bóku pron 僕 (male) I/me

bóku-ra, bóku-táchi pron 僕ら, 僕たち we/us

bokuchiku n 牧畜 stockbreeding

bokujō n 牧場 ranch

bókushi n 牧師 (Christian) minister, preacher, pastor, priest; Reverend

bókushingu n ボクシング boxing

bokusō n 牧草 meadow grass

bon n 盆(o-bon お盆) tray

Bón n 盆 (O-bón お盆) the Bon Festival (Buddhist All Saints Day)

…-bon suffix …本 book, volume, text

…´-bon (…´-hon,…´-pon) suffix …本 (counts long objects): → nán-bon 何本 (how many ~)

bō´nasu n ボーナス (wage) bonus

bonchí n 盆地 basin

bóndo n ボンド bond

bōnén-kai n 忘年会 year-end party

bonnétto n ボンネット (car-) hood, bonnet

bonsai n 盆栽 dwarf trees (in pots)

bon’yári-shimásu (suru) v ぼんやりします(する) is absent-minded, daydreams

bonyū n 母乳 breast milk

bora n ボラ gray mullet

borántia n ボランティア volunteer

bōrei n 亡霊 ghost (commonly lacks legs and feet) (= yūrei 幽霊)

bōringu n ボーリング bowling

bóro n ぼろ rag

bōru n ボール ball

bōru-gami n ボール紙 cardboard

bōru-pen n ボールペン ballpoint pen

boruto n ボルト 1. bolt (of nut and bolt) 2. volt (electricity)

bō´ryoku n 暴力 violence (brute force)

bōryoku-dan n 暴力団 mob, gangbanger

boryūmu n ボリューム volume

bō-san n 坊さん(obō-sán お坊さん) Buddhist monk (= bō´zu 坊主)

bósei n 母性 maternity

bōseki n 紡績 [BOOKISH] spinning

bōseki-kō´jō n 紡績工場 spinning mill

bōshi n 帽子 hat

boshikátei n 母子家庭 family without a father

boshū n 募集 recruitment: ~ shimásu 募集します recruits, collects

bōsōzoku n 暴走族 motorcycle gang

bōsui (no) adj 防水(の) waterproof

bótan n ボタン button

bótan n ボタン・牡丹 tree peony

bótchan n 坊ちゃん (little) boy, (your) son (= bō´ya 坊や)

bō´to n ボート boat

bōtō n 冒頭 opening, at [in] the beginning

bōtoku n 冒とく sacrilege, violence; blasphemy

bótsubotsu adv ぼつぼつ 1. adv (= sórosoro そろそろ) little by little, gradually; (leave) before long 2. n (with) dots, spots, bumps

bottō-shimásu (-suru) v 没頭します devotes oneself, buries oneself in

bō´ya n 坊や (little) boy

boyakimásu, boyáku v ぼやきます, ぼやく grumbles, complains

bōzen adj 茫然 stunned: ~ to shita kao 茫然とした顔 dazed-looking: ~ to shimásu 茫然とします is struck dumb with amazement.

bōzu n 坊主 Buddhist monk or priest

bōzu-atama n 坊主頭 shaven head

bú n 部 (suffix …´-bu …部) part, division, section

bú-bun n 部分 part, portion

bu-chō n 部長 department/division/section head, manager

bu-gáisha n 部外者 outsider

bu-hín n 部品 parts

bú-ka n 部下 a subordinate

bu-mon n 部門 sector

eigyō-bu n 営業部 business/sales department

…´-bú n 部 (performance) hiru-no-bú 昼の部 matinee; yóru-no-bú 夜の部 evening performance

…´-bu suffix …分 (1-9) percent: sán-wari sán-bu 三割三分 = sánjū san-pāsénto 33 パーセント 33 percent

…´-bu suffix …部 copies (of a book); ichí-bu 一部 one copy

buai n 歩合 commission

buai-sei 歩合制 commission system

bu-áisō (na) adj 無愛想(な) unsociable, blunt, brusque, curt

buatsuí adj 分厚い thick (= atsubottai 厚ぼったい)

buchimásu, butsu v ぶちます, ぶつ hits (= tatakimásu 叩きます)

bu-chō´hō n 不調法 a gaffe, a blunder: ~ o shimásu 不調法をします makes a blunder

bu-chō´hō-monó n 不調法者 abstainer

bu-chō´hō (na) adj 不調法(な) awkward, clumsy, impolite

Budda n 仏陀 Buddha

budō n ブドウ・葡萄 grapes

budō-shu n ブドウ酒 wine

búdō n 武道 martial arts (= bújutsu 武術)

bu-énryo (na) adj 不遠慮(な) frank, unreserved, forward, pushy, rude

búffe n ビュッフェ buffet

búgaku n 舞楽 traditional court dances and music

būingu n ブーイング booing

buji (ni) adv 無事(に) safely (without incident)

bujoku n 侮辱 insult(ing)

bújutsu n 武術 martial arts (= búdō 武道)

búki n 武器 weapon, arms

bu-kimi (na) adj 不気味(な) ghastly, eerie

bu-kíryō (na) adj 不器量(な) homely, ugly

bu-kíyō (na) adj 不器用(な) clumsy

bukká n 物価 commodity prices

bukkirábō (na) adj ぶっきらぼう(な) blunt, brusque, curt

bukku n ブック book

bukku-fea n ブックフェア book fair

Búkkyō n 仏教 Buddhism

bū´mu n ブーム boom (fad)

bún n 文 sentence, text (= búnshō 文章)

bun-bō-gu n 文房具, bunpō´-gu 文房具 stationery supplies: bunbōgu-ya 文房具屋 stationery shop

bun-chin n 文鎮 paperweight

bún-gaku n 文学 literature

bún-go n 文語 literary language/word: bungo-teki (na) 文語的(な) literary

bún-ka n 文化 culture, civilization; Bunka-no-hí 文化の日 Culture Day (3 November); bunká-sai 文化祭 cultural festival

bun-ko(-bon) n 文庫(本) pocketbook

bun-ken n 文献 literary document: bunken-mokuroku 文献目録 bibliography

bun-mei n 文明 civilization

bun-pō n 文法 grammar

bún-raku n 文楽 puppet play (traditional)

bún-shō n 文章 (written) sentence

bún-… prefix 分… part, portion, share; state, status

bun-ben n 分娩 childbirth delivery: bunben-shitsu 分娩室 labor room

bun-dóki n 分度器 protractor

bun-jō n 分譲 sale in lots, lotting out: bunjō-manshon 分譲マンション condominium

bun-kai n 分解 breakup (material)

bun-katsu n 分割 dividing, splitting

bun-pu n 分布 distribution

bun-retsu n 分裂 breakup (countries, human relationship)

bun-ruí n 分類 classification: ~ shimásu 分類します classifies, divides into (types/groups)

bun-sekí n 分析 analysis

bún-shi n 分子 molecule, numerator

bun-tan n 分担 (taking) partial charge; allotment, share: ~ shimásu 分担します takes partial charge of, shares in; pays/does one’s share

…-bun suffix …分 numeral -th

yon-bun no ichí 4分の1 one-fourth

han-bun (no) n (adj) 半分(の) half

búppō n 仏法 the teachings of Buddhism

búrabura adv ぶらぶら idly dangling, idling, hang around: ~ shimásu ぶらぶらします loafs (around); swings (one’s leg back and forth)

buraindo n ブラインド window shade: ~ o oroshimásu ブラインドを下ろします pulls the blind down

burá(jā) n ブラ(ジャー) bra(ssiere)

Burajiru n ブラジル Brazil

burakku n ブラック black coffee (= burakku-kō´hii ブラックコーヒー)

burakku-bókkusu n ブラックボックス black box

burakku-kō´hii n ブラックコーヒー black coffee

burakku-rísuto n ブラックリスト black list

burakku-yū´moa n ブラックユーモア black humor

buránch n ブランチ brunch

burandē n ブランデー brandy

burando n ブランド brand

buránketto n ブランケット blanket

buránko n ブランコ a swing (in a park, etc.)

burári (to) v ぶらり(と) drops by (at), calls over

burasagarimásu, burasagaru v ぶら下がります, ぶら下がる hangs (down)

burasagemásu, burasageru v ぶら下げます, ぶら下げる hangs (down), suspends

búrashi n ブラシ brush

ha-burashi n 歯ブラシ toothbrush

buratsukimásu, buratsuku v ぶら つきます, ぶらつく hangs around, wonders, strolls around

buraun-kán n ブラウン管 TV tube

buráusu n ブラウス blouse

burauza n ブラウザ browser (computer)

buréi n 無礼 discourtesy

buréi na adj 無礼な impolite, rude

burēkā n ブレーカー circuit breaker (box): ~ ga ochimásu ブレーカーが落ちます The breakers trip.

burē´ki n ブレーキ brake: ~ o kake-másu ブレーキをかけます puts on the brake

burézā n ブレザー blazer

búri n ブリ・鰤 yellowtail (fish): cf. hamachi ハマチ, inada イナダ

buríifu n ブリーフ brief(s)

buriifu-kē´su n ブリーフケース briefcase

buríjji n ブリッジ bridge (card game)

buriki n ブリキ tin

burō´chi n ブローチ brooch

burōdobando n ブロードバンド broadband (computer)

burogu n ブログ blog, weblog

(= weburogu ウェブログ)

burōkā n ブローカー agent, broker

burókkori(i) n ブロッコリ(ー) broccoli

buronzu n ブロンズ bronze

burū (na) adj ブルー(な) feeling blue, mood dip (= yūtsu 憂鬱)

burudóggu n ブルドッグ bulldog

burudō´zā n ブルドーザー bulldozer

burujoa n ブルジョア bourgeois

burūsu n ブルース blues (music)

bu-sáhō n 無[不]作法 a social gaffe, a faux pas

bu-sáhō na adj 無[不]作法な rude, blunt

bu-sata n 無沙汰 neglecting to write/visit (= go-busata ご無沙汰): go-busata shiteimásu ご無沙汰しています It’s been a long time./ I’m sorry I haven’t written in so long. [HONORIFIC]

búshi n 武士 Japanese warrior, samurai (= samurai さむらい・侍)

bushí-dō n 武士道 Bushido, the way of the samurai

búsho n 部署 department (in the office)

bushō (na) adj 無[不]精(な) lazy; slovenly

bushō-hige n 無精ひげ a three-day beard, a five-o’clock shadow

bushō-mono n 無精者 sluggard

búshu n 部首 radical (Chinese character): búshu-kensaku 部首検索 index by radical

…-búsoku n …不足 shortage (= fusoku 不足): ne-busoku 寝不足 not enough sleep

busshitsu n 物質 matter, substance

busshitsu-teki (na) adj 物質的(な) material

busshoku n 物色 looking around for: ~ shimásu 物色します looks/shops around for, seeks

bussō´(na) adj 物騒(な) troubled, unsafe, dangerous

búsu n ぶす ugly female

butá n ブタ・豚 pig

buta-niku n 豚肉・ブタニク pork

bútai n 舞台 stage

bútai n 部隊 troops, unit, outfit

butchō-zura n 仏頂面 a sullen face

bútikku n ブティック boutique

Butsu n 仏 Buddha (= budda 仏陀)

butsu-dan n 仏壇 household altar (Buddhist)

Butsu-zō n 仏像 Buddha (statue)

bútsubutsu iimásu (iu) v ぶつぶつ言います(言う) complains (muttering way, grumbling way) [+ NEGATIVE]

butsukarimásu, butsukaru v ぶつかります, ぶつかる collides with, runs into

butsukemásu, butsukeru v ぶつけます, ぶつける hits

bútsuri n 物理, butsurígaku 物理学 physics: butsurigákú-sha 物理学者 physicist

buttai n 物体 thing, matter, object, body, material body

búzā n ブザー buzzer

byákudan n ビャクダン・白壇 sandalwood

byō´ n 秒 a second (of time)

byō´-yomi n 秒読み countdown

byō-shin n 秒針 second hand/pointer

byō´… prefix 病… sickness, patients

byō-in n 病院 hospital; clinic, doctor’s office, health service: kyūkyū-byōin 救急病院 emergency hospital

byō-ki (no) adj 病気(の) sick, ill; sickness, illness: byōki-gachi (na) 病気がち(な) sickly, unhealthy

byō-nin n 病人 an invalid, a patient

byō-reki n 病歴 medical history

byō-shin n 病身 sick body

byō-tō n 病棟 hospital ward

byō´ n 鋲 a tack; a thumbtack (= gabyō 画鋲)

byōbu n 屏風 screen (folding)

byōdō (na) adj 平等(な) equal

byōsha n 描写 depiction, description: ~ shimásu 描写します describes

Tuttle Concise Japanese Dictionary

Подняться наверх