Читать книгу Сага «Хэйвен: война. Любовь и мир». Part#3. День и ночь - Sandra Ginger - Страница 7

САГА «ХЭЙВЕН: Война. Любовь и Мир». PART#3 Осенний Сезон – День и Ночь
ГЛАВА 3/1: Гости

Оглавление

Леди П. объявила конкурс для начинающих поэтов. Тема свободная. Свои произведения конкурсанты должны сдать не позднее первого января будущего года, а десятого числа хозяйка дома «Вдохновение» выберет тройку финалистов. Первого февраля она же организует пышный бал-маскарад, куда будет приглашена не только элита Хэйвена, но и все «творческий клан» леди П.. Заметьте, что в отличие от организаторов других конкурсов, свои творения могут отправлять все жители Федерации и непризнанных республик. Творчество не имеет национальности, а политика должна идти с ним в разрез, сообщила она.

Многих возмущает перспектива провести вечер в компании «простого народа». Знаю даже, что есть аристократы, которые уже отказались посещать данное мероприятие… Не думаю, что это обстоятельство сильно расстроит любительницу поэзии, ведь она давно не связывает себя с высшим обществом.

Леди П. поддерживает хозяин универмага «Рид-продакшн», активно рекламирует этот конкурс, а потом планирует выпустить сборник, в котором будут лучшие работы конкурсантов… Что это? Желание заработать или произвести впечатление на леди П.?

газета «Городские хроники»

раздел «Слухи и сплетни Хэйвена»

(Отрывок из колонки леди Икс)

Гринрок – поместье Дэвилла

Вельвет поправила выбившийся локон из прически, подмигнула своему отражению и прошла в гостиную на завтрак. Там за столом сидел Итан Саммерс, барон Дэвилл и пил кофе. Заметив Вельвет, он тепло улыбнулся.

– У нас сегодня гости, дорогая, – сообщил он.

Вельвет усмехнулась и присела рядом. «Тоже мне новости!» – подумала она. В Дэвилл-Сквере всегда кто-то гостил. Если не партнеры по бизнесу, то многочисленные знакомые и друзья. Она взяла румяную булочку и, откусив кусочек, облокотилась на спинку стула.

– Ты сообщаешь мне об этой по той причине, что Марианна будет только вечером и тебе нужна моя помощь? – лукаво спросила Вельвет.

– Да, – кивнул Дэвилл. – Ко мне приезжают серьезные люди из Сворда. Выгодный контракт. Большие деньги. И прибыль соответствующая. Распорядись, чтобы приготовили праздничный ужин на восемь персон и две спальни рядом с библиотекой.

– Все будет сделано по высшему разряду, – с готовностью ответила она и лукаво добавила: – Не бесплатно, конечно.

Саммерс усмехнулся.

– Чего ты хочешь?

– Я подумаю, – с хитрой улыбкой ответила она. – Пока приятнее будет тешить себя мыслью, что великий Итан Дэвилл мой должник.

– Маленькая плутовка, – ласково ответил он и посмотрел на ее простой наряд. – И одень что-нибудь элегантное, хорошо? Ты должна произвести неизгладимое впечатление. И, кстати, Майкл тоже будет.

– На пару с Джастином, – фыркнула Вельвет.

– Знаю, ты считаешь, что они только портят такие вечера. Что им нельзя появляться в приличном обществе. И так далее и тому подобное… – Итан вздохнул. – Но мой племянник, наследник большого состояния и совсем скоро, хочешь, не хочешь, мне придется переложить ответственность на него. Когда я стану слишком стар, он примет пост главы клана Дэвиллов. По крайней мере до того момента, пока не подрастет мой первенец.

– Этот сопляк умеет только развлекаться.

– Этот сопляк – твой ровесник.

– Я в свои двадцать лет, в отличие от него, полностью готова к самостоятельной жизни.

– Майкл тоже работает над этим. Как бы кто не думал и не говорил.

– Как скажешь, Итан. – Вельвет пожала плечами. – Мне просто надоело, что всей семье постоянно приходится за него краснеть.

– Это молодость, милая. Я в свое время…

Вельвет подняла руки вверх, как бы сдаваясь, и улыбнулась.

– Знаю. Знаю. Легенды о твоих похождениях живы до сих пор и обсасываются при каждом твоем появлении в обществе. Даже спустя семь лет брака, никто не верит, что ты действительно остепенился. – Она встала. – Кстати, Марианна прислала письмо…

– Я читал, – перебил ее Итан и нахмурился.

– Значит ты в курсе, что Аврора Де-Савин тоже будет сегодня вечером.

– Ты хочешь поговорить об этом? – осведомился Итан.

– Не особенно. Я просто хотела сказать, что пора бы тебе забыть былые обиды. Так сказать, закопать топор войны. Аврора, как-никак, близкая подруга твоей жены и всегда ею будет, несмотря на ваши разногласия.

Саммерс отложил газету и скрестил руки на груди. Признак крайнего недовольства.

– Я буду вести себя прилично, – выдавил из себя он.

Вельвет усмехнулась.

– Очень надеюсь на это. И побольше улыбок, напыщенный Итан Дэвилл, умоляю тебя! – Она подмигнула мужчине и встала из-за стола. – Я ухожу на поиски гувернантки Виолетты, а потом займусь обязанностями хозяйки.

Мужчина умиротворенно вздохнул.

– Что б я без тебя делал…

Алмазное море – «Морской Волк»

Эрик Хант прибыл в Хэйвен на корабле Джека Вульфа из клана Шоу. Его друг, и по совместительству партнер по бизнесу, мистер Спектор, тяжело переносил плаванье, поэтому весь не близкий путь, страдал морской болезнью в своей каюте. Это был солидный тридцатитрехлетний мужчина. Убежденный холостяк и успешный бизнесмен. Элегантный и немного замкнутый. Между ними было много общего, за исключением того, что Спенсер принадлежал к роду одной из старейших семей Сворда и был более подвластен порокам.

Сворд называли – страной крепостей. Там не было привычных домов и шикарных поместий. Море, высокие замки, которые между собой соединяли каменные мосты, производили угрожающее впечатление еще до прибытия на берег. Хэйвен и свордовские лорды несколько веков воевали между собой, но это было очень давно. Задолго до Огненной Войны. Виктор Спектор был истинным представителем народа Сворда, а Хант, хоть и родился на той земле, больше походил на мужчин Хэйвена. И это не удивительно, ведь здесь прошло его детство и отрочество.

Они познакомились пять лет назад. Случайно. В темном переулке одной из темных улиц Сворда. В тот дождливый вечер Эрик шел из портовых складов, где работал грузчиком. Он случайно заметил в переулке потасовку. Трое верзил избивали четвертого. Хант решил вмешаться и разогнал обидчиков. Потерпевшим оказался Виктор Спектор: богатый денди, перебравший со спиртным.

В тот вечер Эрик проводил его до дома и по дороге рассказал о своей жизни. О лондонском приюте. О том, как работал в поместье знатного господина из Хэйвена. О том, как повзрослев, решил вернуться на родину. О том, как встретила его эта родина.

Эрик был одаренным молодым человеком и приехал в Сворд в восемнадцать лет в поиске лучшей жизни. Но найти достойную работу и как-то развиваться оказалось не так-то просто. Сначала он попал в один из бойцовских клубов, которые были очень популярны в то время. Платили не плохо. Победы давались легко. Он планировал в самые рекордные сроки сколотить небольшой капитал и открыть свое дело.

Стоит ли говорить о том, что люди, полные оптимизма, очень наивны? Вот и его наивность тогда сыграла с ним злую шутку. Он доверил свои финансы человеку, устраивавшему бои, и в один прекрасный день этот человек просто исчез со всеми деньгами, оставив его поверженного после очередного боя.

Поправившись после травм, Хант подался в грузчики. Он трудился по шестнадцать часов подряд в порту за сущие гроши, которых хватало лишь на оплату небольшой комнаты в дешевом отеле и еду, и не видел никакого просвета в будущем. А ведь он, Эрик Хант, полный оптимизма, рассчитывал не на такую жизнь.

Что ж. В жизни Ханта было много предательств и разочарований, и он решил, что очередная черная полоса это еще не конец, а только начало его извилистого пути к благосостоянию. Его оптимизм стал заметно угасать спустя год, проведенный на портовых складах… Если бы не судьбоносная встреча с Виктором Спектором. Именно в тот самый вечер Эрик понял, что случайности не случайны и смог завести дружбу с пометкой «на будущее».

Сначала Спектор взял его простым рабочим в один из своих корабельных магазинов. Он продавал все, что требовалось хорошему кораблю: от компасов до мебели для кают. Совсем скоро Хант вырос до управляющего. Потом взял ссуду, на которую закупил древесины и нанял рабочих. Сворд был портовой страной и хорошие корабли – единственное, что ценилось в этом месте. Сначала он строил небольшие суда, а потом получил крупный заказ на военные фрегаты.

Заработав свой первый миллион, Эрик вложил его в акции компании по корабельному строительству, а спустя время выкупил контрольный пакет и стал владельцем серьезного предприятия. Параллельно дружба с Виктором развивалась. За их плечами было пять непростых лет взлетов и падений, прибыли и потерь. Но главное, они стали одной сплоченной командой и вели бизнес вместе.

Сейчас Хант и Спектор стояли на палубе и смотрели в сторону приближающегося порта Хэйвена. Примерно через час они уже ступят на землю в объятия дождливой осени. Им составлял компанию один молодой лорд по имени Тристан, ровесник Эрика, с которым они познакомились во время путешествия.

Несмотря на свой статус и положение, Тристан Грэй разительно отличался от общепринятого образа знати этой страны, который помнил Хант. Они часто играли по вечерам в карты и потягивали вино. Вот и сейчас они смотрели на водную гладь и вели неспешный разговор.

– Надеюсь, что мы еще пересечемся, Грэй, – сказал Хант. – На каком-нибудь из скучных приемов в Поднебесной.

– Безусловно, мой друг, – кивнул Тристан и протянул ему свою визитную карточку. – Где планируете остановиться?

– Несколько дней проведем в поместье барона Дэвилла. Он один из наших основных партнеров.

– Я тоже не против заняться бизнесом.

Эрик кивнул.

– Это можно обсудить. В столице у нас забронированы номера в отеле Кристалл. Рядом с Фалкон-Парком. Планируем пробыть в Хэйвене около месяца.

– Буду иметь в виду.

Хант вновь посмотрел на приближающийся берег.

– Ты долго не был в Поднебесной? – поинтересовался он.

– Не так долго, как ты, – отозвался Тристан. – Чуть меньше года. Вообще-то я не планировал вернуться так скоро. Младшая сестренка выходит замуж… А я не люблю, когда семейные дела проходят без моего участия.

Виктор в очередной раз пригубил из фляжки.

– Я вот тоже сватал Ханту свою сестру, но он, паршивец, открестился. – Мужчина посмотрел на Эрика. – Нашу дружбу давно не мешало бы подкрепить родством, приятель.

Посмеиваясь, Хант произнес:

– Я не достоин Сюзанны. Она первая красавица Сворда, а я скиталец, без рода и племени.

На самом же деле, ему просто не нужна была жена и семейный очаг. Его устраивал свободный образ жизни, где нет места обязательствам и любви. Виктор этого мнения не разделял.

– Главное стержень, а не корни, мой друг, и у любого стержня должны быть побеги… Посмотри на меня. У меня шикарная родословная, но я, как последний балбес, почти каждый день спускаю целое состояние в игорных домах: на шлюх, выписку и сомнительные мероприятия. Мне бы следовало жениться и завести дюжину детей, но я понял, что в силу моего характера и образа жизни, рядом со мной любая женщина будет лишь страдать.

Спектор действительно гулял, как говориться, не по-детски, за что Эрик часто бранил его. С другой стороны, чем еще заниматься мужчине, у которого есть все?

У них часто бывали разногласия по многим вопросам, но в одном Виктор был абсолютно прав: неважно кто ты по рождению, главное кем ты стал. А Хант получил все, о чем мечтал когда-то. Он покидал Хэйвен, злой и одинокий, и поклялся, что однажды разбогатеет и вернется туда, где прошла его тяжелая юность. Он добился от суровой жизни возмездия и был на самой вершине. Теперь пришло время посетить Поднебесную, и получить то, что когда-то он хотел даже больше, чем благосостояния.

Сага «Хэйвен: война. Любовь и мир». Part#3. День и ночь

Подняться наверх