Читать книгу Логово Белого Тигра - Владимир Фёдорович Власов - Страница 64

Пятнадцатая лунная ночь под созвездием Бёдра
53. Даос заставляет комету излить дождь

Оглавление

В провинции Шаньдун жил даосский священник, который умел молиться о ниспослании дождя в ясную погоду. (山東有施道士者,善祈晴雨). На двенадцатом году правления императора Цяньлуна в восточной провинции была сильная засуха, и военный губернатор Фу Чжунтай решил, что стоит помолиться о дожде, поэтому запер даосского священника в храме, заставив его это сделать. (乾隆十二年,東省大旱,撫軍準泰祈雨不得,鎖道士而逼之). Даосский священник сказал: «Дождь не является недостижимым явлением, но только если в определенный день взойдет мистическая Полярная звезда, и публика приобретёт парчовое одеяло и соберёт сто золотых монет, а некий человек пожертвует десять лет своей продолжительности жизни, тогда мы сможем получить дождь». (雨非不可得也,但須某日孛星下降,公捐錦被一條,白金百兩,某捐陽壽十年,方可得雨). И военный губернатор Фу Чжунтай сделал всё так, как сказал священник.

Когда пришло время, даосский священник подошел к алтарю и подозвал к себе ребенка, велел ему протянуть руку и нарисовать на ладони три знака талисмана, сказав: «Когда ты увидишь где-нибудь в поле женщину в белом одеянии, покажи ей этот талисман. Она погонится за тобой, но ты беги от неё, и покажи ей во второй раз талисман, она опять будет гнаться, но ты не останавливайся и в третий раз покажи ей талисман, чтобы она бежала за тобой, и беги с ней сюда прямо к алтарю, чтобы она оказалась здесь». (至某處田中,見白衣婦人便擲此符,彼必追汝,汝以次符擲之;彼再追,汝以第三符擲之;速歸上壇避匿可也). Ребенок пошёл и увидел женщину в белом, и, как и сказала священник. Он показал ей талисман. Женщина была в ярости, сбросила юбку и погналась за ребёнком. Ребенок снова показал талисман, но женщина ещё больше рассвирепела и побежала вперед с обнаженной грудью. Ребенок в трети раз показал талисмана, и вдруг раздается удар грома, а женщина полностью оголилась и бежала за ним обнаженная, сверкая своим телом. Мальчик бросился к алтарю, и тут появляется эта женщина. Даос стукнул её своим жезлом и крикнул: «Дождь! Дождь! Дождь»! (「雨!雨!雨!」)! Женщина повалилась на спину перед алтарем, и из её тени вышли облака, наполнив небо дождем на пять дней. Даосский священник накрыл её одеялом. Когда женщина постепенно пришла в себя, она была в ярости и сказала: «Я – женщина, почему я лежу здесь голая»? (我某家婦,何為赤身臥此)? Военный губернатор приготовил для нее одежду и послал старуху к ее семье, чтобы она заплатила им сто золотых монет.

Когда после этого он спросил даосского священника, как это всё произошло, тот ответил: «Женское тело Полярной Звезды сексуально и склонно соблазнению, и оно может порождать облака и дождь. Обычно оно обнажено в небе, но в начале периода Полярной звезды носит одежду. (孛星女身而性淫,能為雲雨,居天上亦赤體,惟朝北斗之期始著衣裳). В тот самый солнечный день, когда она спустилась в поле, я заставил талисманом обнажить тело этой женщины и привёл её к алтарю вместо неё, и таким образом вызвал у неё гром и дождь. (是日下降田間,吾以符攝入某婦之身,使替代而來;又激怒之,使雷雨齊下). Однако, если бы я использовал талисман таким злым образом, я был бы убит энергией Инь». (然用法太惡,必遭陰遣矣。). Через несколько лет даосский священник насильственно умер. (不數年,道士暴亡).


После этой истории Цзи Юнь сказал:

– Можно сказать, что и человек и нечисть всегда используют друг против друга свою силу воли и свои знания. И это противоборство выражается во всём, и в этом борьбе побеждает не тот, что начитан, а тот кто обладает способностями.

И он рассказал, как лиса мстит обругавшему её начётчику.

Логово Белого Тигра

Подняться наверх