Читать книгу Sprichst du noch, oder kommunizierst du schon? - Wiglaf Droste - Страница 19

Оглавление

Nivea Visage, die eiserne Ration

Das französische Wort »visage« heißt auf deutsch Gesicht, das eingedeutschte Wort »Visage« meint aber etwas anderes und immer eindeutig Abfälliges; in der »Visage« sind die Gaunervisage, das Ohrfeigengesicht und die gute alte Hackfresse immer mit drin.

Die Kreateure der »Nivea«-Werbung wissen das nicht, ignorieren es und / oder haben ohnehin keine Achtung vor Leuten, die sich freiwillig Mineralölcreme in ihre Visagen schmieren. Wie sonst soll man sich den Produktnamen »Nivea Visage« erklären? Der einem auch noch vom Hotelbettkopfkissen entgegenleuchtet: »Nivea Visage wünscht gute Nacht!«

Denn das sogenannte Betthupferl, in diesem Fall handelt es sich um ein Täfelchen »Ritter Sport«-Schokolade, hat eine »Nivea«-Reklame-Manschette verpasst bekommen. »100 Jahre Hautpflege fürs Leben« steht noch darauf und, ganz charmant: »Schlafen Sie sich schön!« Denn vorher war man ja potthässlich, oder wie sonst darf man den unerbetenen Rat verstehen?

Die »Ritter Sport«-Schokolade enthielt dann auch noch eine »Joghurt-Füllung«, bei der es sich aber ebenfalls um ein Produkt der Firma »Nivea« handeln könnte: nicht nur für, sondern auch zum Fressen. Nivea Visage, am Age, am Age.

Sprichst du noch, oder kommunizierst du schon?

Подняться наверх