Читать книгу Под жёлтым зонтом - Юлия Лавряшина - Страница 17
Глава 15
ОглавлениеМостовая вырывалась из-под ног так стремительно, что сливалась в одну тускло блестевшую полосу. Арина не успевала как следует рассмотреть ни яркие стены невысоких домов, ни причудливые лесенки, мелькавшие там и тут, ни палисадники, то и дело вспыхивавшие свежими пятнами.
– Не так быстро, Макс! – взмолилась она и только сейчас заметила, что его нет рядом.
Ее охватил такой ужас, что она оцепенела и сразу остановилась. Улочка, на которой Арина очутилась, показалась ей знакомой по какой-то старинной гравюре, только здесь все было не нарисованным, а живым.
– Где это я? – спросила Арина у веселого булочника с рыжими усами, который выглянул из приоткрытого окна.
Белые марлевые занавески, ласкаясь, облепили его круглые плечи.
– Что это за город? – снова спросила она.
– Наш город! – с недоумением воскликнул булочник. – Разве вы не видите? Это самый прекрасный город на свете. Здесь все счастливы.
Арина с недоверием пробормотала:
– Вот как? Мило! И как же он называется?
Безмятежность слегка померкла на его лице, но еще не сошла совсем, будто он сдергивал ее слой за слоем.
– Никак не называется, – ответил булочник. – А зачем ему имя? Разве вы называете как-нибудь свой дом?
– Но на свете много городов, – возразила Арина. – Как же их различать, если не будет названий?
Булочник снял еще один слой безмятежности и степенно кивнул.
– Я слышал, что есть другие города. Но их ведь никто не видел! Может, это всего лишь сказка? Как про гномов. Все в них верят, но никто не встречал. Разве можно жить где-то еще, если на свете существует такой город, как наш?
– Неужели к вам не заходят путешественники?
– Вроде вас? Заходят, конечно. Они-то и рассказывают эти байки. Только как им верить? Пока сам не посмотришь…
– Вот отправились бы и посмотрели, – посоветовала Арина.
– А зачем? – искренне удивился он. – Все равно лучше нашего города нет!
Боясь прозвучать назидательно, Арина с улыбкой произнесла:
– Если хочешь убедиться, что ты живешь правильно, надо хотя бы узнать, как живут другие.
– Зачем? – продолжал упрямиться булочник. – Мы и так знаем, что живем правильно. Потому что…
Арина насмешливо закончила:
– Здесь все счастливы!
Он обрадовано подхватил:
– Вот именно! А тех, кто несчастлив, казнят.
– А!
– Если, конечно, не вмешается королевич, как получилось в прошлый раз.
– Королевич?! Кто это?
Булочник опешил:
– Как кто? Сын короля, конечно.
Из окна донесся протяжный сигнал. Оглянувшись, булочник развел руками, мол: пора!
– Постойте! – выкрикнула Арина. – А как зовут вашего короля?
– А зачем ему имя? – донеслось из глубины пекарни. – Он ведь король. Его ни с кем не перепутаешь.
– Вы хотите видеть короля?
Обернувшись, Арина едва не столкнулась с человеком, который неслышно подошел сзади. На нем был смешной костюм из нежно-розового бархата и большой малиновый берет, слегка оживлявший землистого цвета лицо.
– Макс? – протянула она с изумлением и заглянула ему в глаза. – Чего это вы так вырядились?
– Я не Макс, – возразил тот. —У меня нет имени. Раньше я звался Собирателем, а теперь – Пажом его высочества.
– Королевича?
– Да, королевича.
– Это он заставил вас надеть этот маскарадный костюм?
Он равнодушно сказал, рассматривая мостовую:
– Розовый – веселый цвет. Его высочеству хотелось, чтобы я выглядел вполне счастливым. Иначе король опять захотел бы отрубить мне голову.
– А! Так это он вас уберег от казни?
Паж перевел взгляд на белые занавески пекарни. Сквозь тонкую ткань сочился густой хлебный дух.
– Вы быстро успели все разузнать!
– Работа такая… Знаете, вы очень похожи на одного человека.
– Мне говорили, – он настороженно оглянулся и перешел на шепот, – что существует такая книга, в которой написано, будто все счастливые люди похожи друг на друга.
Арина поправила:
– Семьи. Там говорится о счастливых семьях.
– Но ведь семьи состоят из отдельных людей, – продолжал допытываться Паж. – Разве это не ужасно, когда все похожи?
– Тот человек, на которого вы похожи, не выглядит особенно счастливым…
Еще раз оглянувшись, Паж бесстрастно посоветовал:
– Надо ему тоже сшить розовый костюм.
– Боюсь, это не поможет… А ваш королевич? Он на кого-нибудь похож? Он счастлив?
У Пажа сделались страшные глаза.
– Конечно! – громко произнес он. – Королевич – счастливейший из людей. Он красив, умен и богат. Когда-нибудь он станет королем. Что еще нужно для счастья?
Арина язвительно подтвердила:
– О да! Вполне достаточно.
– И еще у него была своя рысь.
– Рысь?! – вскрикнула она. – Почему была?
– Он подарил ее королю, – приподняв бесцветные брови, пояснил Паж.
– Зачем? Зачем он отдал ее? Как он посмел?
Паж вдруг схватил ее за руку и увлек за собой:
– Пойдемте. Здесь слишком узкие улочки.
«Нас подслушивали, – догадалась Арина. – И что за город…»
Мостовая свернула направо и повела их к реке. Уже издали Арина увидела, что вода в ней, как расплавленное серебро. Расписывая воздух невидимыми вензелями, носились над водой чайки. Время от времени какая-нибудь из них взмывала ввысь с бьющейся в клюве рыбешкой.
На берегу у самой реки сидел человек в огромной желтой шляпе и белой рубахе с пышными рукавами. Беспокойные мелкие волны почтительно лизали носки его башмаков.
– Смотрите, – сказал Паж. – Это наш королевич.
Арина спросила, понизив голос:
– Желтый тоже веселый цвет?
– Очень. Еще веселее, чем розовый. Это цвет солнца. Веселее не бывает.
– Но королевичу ведь никто не отрубит голову?
– Если на то не будет воли короля.
– А ее не будет? – она стиснула его руку, требуя ответа.
Паж только покосился на нее и указал в сторону реки:
– Смотрите.
С пологого склона шумно осыпались сухие камни: к реке спускались солдаты. Командир шел последним, будто надеялся укрыться за их внушительными спинами. Услышав хруст шагов, королевич поднялся и повернулся к солдатам лицом.
– Но это же… – воскликнула Арина.
Паж зашипел:
– Да тише вы! Смотрите!
– Что они собираются делать?
Он сердито бросил:
– Если вы перестанете болтать, то мы, может быть, даже что-нибудь услышим.
Когда солдаты остановились, командиру пришлось выступить вперед. Он двигался так, словно обходил рассыпанное в камнях битое стекло. Что-то пробормотав, он подал бумагу, и королевич долго читал ее, время от времени поднимая печальные светлые глаза. Потом что-то спросил. Слабый ветер донес ответные слова:
– …прощения …арестовать …донос …плакали …преступление…
Арина ужаснулась:
– Он собирается казнить собственного сына?!
– Не он первый, – отозвался Паж и сел среди не стриженных кустов, обхватив колени.
– Что вы уселись? – она толкнула его ногой. – Вы что – вот так и отдадите своего королевича?
Он поднял серое лицо и безнадежно сказал:
– А что я могу? Рысь не сделала свое дело.
– Какое дело?
– Это известно ей и королевичу.
– Но он ни о чем ее не просил!
– Откуда вам знать?
– Понятия не имею… Но я знаю! Он ничего ей не поручал. А почему королевич плакал?
Отведя глаза, Паж с укором произнес:
– Это же очевидно. Он так несчастен без своей кошки. А ей наплевать! Она прижилась у короля.
– Разве она не была привязана к королевичу?
– Дикие звери не привязываются. Их можно только укротить.
– Король ее укротил?
– Вряд ли… Она ему не нужна. Он вообще не любит кошек. Просто у него пища посытнее.
Арина осторожно раздвинула кусты: королевич все еще разговаривал с командиром. Его изысканные губы то и дело расходились в улыбке.
– Сумасшедший город! – вырвалось у нее. – Его на казнь ведут, а он еще и улыбается!
– Ну, не сразу на казнь, – успокоил Паж. – К такому торжеству надо как следует подготовиться. В кои века увидишь подобное…
– Что же королю и не жалко своего сына? – спросила Арина с недоверием.
– Жалко? – удивился Паж. – А вам было бы жалко того, кто ждет не дождется, когда вы освободите ему место?
Арина с недоверием переспросила:
– Королевич жаждет занять трон?
– Жаждет, – кивнул Паж. – Потому что это единственный способ освободиться.
– От чего?
– От всего, – туманно ответил он. – Это уж пусть королевич вам рассказывает, если вы когда-нибудь встретитесь с ним. Что маловероятно, конечно.
Потом, словно решившись, он прошептал:
– Наш королевич считает, что человек не может быть счастлив все двадцать четыре часа в сутки. Часто смех – поверхностен, а слезы идут из глубины души. Он полагает, будто люди имеют право сами распоряжаться своими чувствами…
Выпрямившись, Паж громко и уверенно произнес:
– Но это совершенная ересь. И королевич сам это понимает.
Арина несколько раз быстро кивнула и сказала также громко:
– Конечно, ересь.
Оглянувшись, она испуганно вскрикнула:
– Его уводят! Что же вы сидите?!
Не тронувшись с места, Паж печально сказал:
– Нам остается только подглядывать из кустов.
– Ну, уж нет! Я не намерена вот так запросто потерять королевича!
Паж удивился:
– А вам-то что за дело? Вы его впервые видите.
– Да, – растерянно признала Арина. – Действительно странно. Мне почему-то так плохо, будто я теряю главного человека в своей жизни…
– Ну, слава Богу! – сказал Макс, и, подсунув ладонь ей под голову, помог приподняться. – Два обморока за одно утро – это уж слишком.
– Обморок? – она непонимающе озиралась. – Где это мы, Макс?
– Да все там же, возле свалки…
– Там город…
– Какой город?
– Как это какой? Вы же привезли меня сюда, чтобы показать свой тайный город.
Максим добродушно рассмеялся и помахал у нее перед носом рукой:
– Сколько пальцев?
– Отстаньте со своими пальцами! Вы что – смеетесь надо мной?
– Смеюсь. Вы все путаете. Я хотел поискать новые экземпляры для моей коллекции.
– А волшебный напиток?
– Бог с вами! Какой еще волшебный напиток? Это вы о виски?
Арина сердито прикрикнула:
– Это вы меня путаете! Виски мы пили дома. Я все прекрасно помню! А здесь?
Он покачал головой:
– Ничего мы тут не пили. Но если хотите…
– Мне надо к Кириллу, – она оттолкнулась от пыльной земли и, цепляясь за плечо Макса, с трудом поднялась.
– Даже слышать не желаю, – отрезал Максим. – Сейчас мы поедем домой, и я уложу вас в гамаке возле дома. Меня уже пугают ваши обмороки. Хотя я сам, наверное, и виноват – не дал вам даже позавтракать. Привык к беспорядочной жизни.
– Но мне нужно его увидеть! – у нее вдруг плаксиво сорвался голос.
Макс твердо сказал:
– Завтра. Если не передумаете, завтра съездим в город. Не умрете за один день без вашего Кирилла.
Арина с подозрением вгляделась в неровные очертания свалки и спросила:
– У меня правда был обморок?
– Нет, я стукнул вас по голове и изнасиловал, – обиженно ответил Макс.
– Я бы не удивилась… Ладно, поехали домой. Но завтра – вы обещаете?
Он уклончиво предположил:
– Может, мне и самому хочется увидеть Кирилла?
– Чтобы поупражняться на нем в остроумии? Нет уж, больше я вам этого не позволю.
– А с чего вы взяли, что я стану вас слушать? Я и один могу съездить в город.
– Ой, нет! – испугалась она. – Макс, миленький, только со мной, ладно?
Максим снисходительно усмехнулся:
– Вот как с вами надо… При случае объясню этому дурачку. Он понятия не имеет, как вести себя с женщинами.
– Да вы не видели его двадцать лет! – возмутилась Арина. – Что вы знаете о нем сегодняшнем?
– Восемнадцать, – ничуть не смутившись, поправил Макс. – Да хоть сто! Такие, как Кирилл не меняются. У него глаза те же, что в детстве.
И вдруг доверчиво признался:
– Знаете, я ужасно по нему соскучился! Ужасно!
Арина даже рот приоткрыла:
– Да ну? Что-то незаметно было, когда вы встретились.
– Это вы помешали, – сердито буркнул Макс. – Без вас все вышло бы по-другому.
– Значит, вам придется смириться с моим существованием, – дрожа от негодования, сказала Арина. – Потому что я буду рядом с Кириллом всегда.
– Вы так уверены? – спросил Макс и, отвернувшись, пошел к мотоциклу.