Читать книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 18

ЯСНА (перевод по тексту Д. Х. Моултон. «Ранний зороастризм». 1913)
Глава 15
Жертвы продолжаются

Оглавление

1. С наставлением, хвалой и с восторгом, произведенным благодатью, я призываю Щедрых Безсмертных добрых, а вместе с тем и прекрасных по имени; и я приношу им жертву с благословением хорошего обряда, с искренним благословением доброй Маздаяснийской Веры.

2. Чей лучший дар от его Праведности принадлежит мне в подношении, Ахура это знает; живших и живущих во веки веков, по именам их я поклоняюсь и приближаюсь к ним с хвалами.

Должно быть избрано Доброе Царство, тот жребий, который более всего относится к (нашим благословениям).

3. Да будет здесь Сраоша (Послушание) для жертвоприношения Ахура Мазды, благодетельнейшего, святого, столь дорогого нам как в первое, так и в последнее время; да, пусть он присутствует здесь.

4. Как Аху (почитаемый и) избранный, Атаревахша так говорит со мной.

(Ответ):

Итак, пусть Рату из своей праведности, святой и ученый, говорит!

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Подняться наверх