Читать книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 21

ЯСНА (перевод по тексту Д. Х. Моултон. «Ранний зороастризм». 1913)
Глава 18

Оглавление

1. Даруй мне, Ты, творец Коров, растений и вод, Безсмертие, Мазда!

Даруй также Благо, Дух щедрый.

2. Лучшее (дело) этого пресвятого Духа он совершает языком через слова Благой Мысли, делом рук своих через действие Благочестия, в силу сего знания: он, даже Мазда, есть Отец Правды.

3. Ты святой Отец этого Духа, который сотворил для нас приносящий удачу скот и для его пастбища, чтобы дать ему покой (сотворил) Благочестие, когда он принял совет, о Мазда, с Доброй Мыслью.

4. От этого Духа отпали лжецы, о Мазда, но не праведники. Владеет ли человек малым или большим, он должен проявлять любовь к праведнику, но быть злым к лжецу.

5. И все лучшее, что этим Святым Духом ты обещал праведникам, о Мазда Ахура, неужели лжец вкусит от них без твоей воли, кто своими действиями на стороне Злой Мысли?

6. Через этот святой Дух, Мазда Ахура, и через Огонь ты дашь разделение добра двум сторонам при поддержке Благочестия и Правды. Это поистине обратит многих, кто готов слушать.

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Подняться наверх