Читать книгу Expresión y comunicación. SSC322_3 - Ana María Gómez Flores - Страница 57
2.2. El lenguaje escrito: ¿monólogo o diálogo?
ОглавлениеEl diálogo, como se estudió en el capítulo anterior, es un recurso propio de la lengua oral. En él, la situación espacial de los interlocutores, el lenguaje no verbal (gestos, miradas, movimientos...), entre otras características, determinan la clase de lengua utilizada. La escritura, en cambio, tiene un carácter monologal: un único hablante que no espera respuesta directa.
Se habla de monólogo también cuando se usa el lenguaje oral, por ejemplo, en las representaciones dramáticas, o cuando un docente expone un trabajo de estudio para los discentes, etc. Pero el lugar del monólogo es la escritura.
El caso contrario sucede con el diálogo. Puede aparecer en textos escritos, sí, pero es como consecuencia de la habilidad del autor, que ha sido capaz de formular y responder sus propias cuestiones, de plantear objeciones a su propio discurso. Pero el verdadero diálogo se plantea mediante la lengua oral. Cuando alguna persona lee un texto, con o sin diálogos, lo hace suyo, lo aprende si le interesa o lo descarta si no, puede realizar anotaciones en el mismo, e incluso puede escribir sobre o contra él.
Sabía que...
El hecho de ser más estable y selectiva en el empleo de las palabras y expresiones, hace que la lengua escrita se caracterice por su discreción para aceptar neologismos y formas coloquiales.