Читать книгу Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - Антология, Питер Хёг - Страница 19

Oscar Loerke
Оскар Лёрке (1884–1941)
Veranda am See / Веранда у озера

Оглавление

Любой из вечеров не умирает во мне давно:

Обламываются виноградные усики то и дело,

Будто пальцы твои тонкие, нервные,

Юной женщины с красным диким вином.


Неизменно осенним запахом тебя овевает.

Твой взгляд блуждает вдалеке,

Что-то ищет в силуэте березовой рощи…

Ты резко, судорожно сжимаешь шаль.


Душисто пахнет порой остывшим чаем твоим,

Когда прихлёбываешь из маленькой чашки.

Давно задремали улицы, уснули проулки

В волшебном свете фонарей и озёрных бликов.


Ныне эта винная веранда стала мертва!

Болезненные виноградные усики

Всё ещё ждут болезненной нервной руки

Той женщины с красным диким вином.


Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века

Подняться наверх