Читать книгу Latin Phrase-Book - Auden Henry William - Страница 5

II. Space and Time
3. Road – Travel

Оглавление

viam sternere (silice, saxo)– to pave a road.

substruere viam glarea (Liv. 41. 27) – to make a gravel path.

via strata– a street, a made road.

via trita 19– a well-trodden, much-frequented way.

viam munire 20– to make a road.

viam patefacere, aperire– to open a route.

ferro viam facere (per confertos hostes)– to cut one's way (through the enemies' ranks).

viam intercludere– to obstruct a road; to close a route.

iter obstruere– to obstruct a road; to close a route.

via fert, ducit aliquo– a road leads somewhere.

in viam se dare– to set out on a journey.

viae se committere– to set out on a journey.

viam ingredi, inire (also metaphorically) – to enter upon a route; to take a road.

rectā (viā)– straight on.

de via declinare, deflectere (also metaphorically) – to turn aside from the right way; to deviate.

(de via) decedere alicui– make way for any one.

Appia via proficisci– to set out by the Appian road.

erranti viam monstrare– to direct a person who has lost his way.

errores Ulixis– the wanderings of Ulysses.

viam persequi (also metaphorically) – to continue one's journey, pursue one's course.

longam viam conficere– to accomplish a long journey.

fessus de via– weary with travelling; way-worn.

Hercules 21 in trivio, in bivio, in compitis– Hercules at the cross-roads, between virtue and vice.

iter facere– (1) to take a journey, (2) to make, lay down a road (rare).

una iter facere– to travel together.

iter ingredi (pedibus, equo, terra)– to begin a journey (on foot, on horseback, by land).

iter aliquo dirigere, intendere– to journey towards a place.

tendere aliquo– to journey towards a place.

longum itineris spatium emetiri– to finish a very long journey.

ex itinere redire 22– to return from a journey.

in itinere 23– on a journey; by the way.

iter terrestre, pedestre– travel by land, on foot.

itinera diurna nocturnaque– travelling day and night.

iter unius diei or simply diei– a day's journey.

iter impeditum– an impassable road.

disiunctissimas ultimas terras peragrare (not permigrare) – to travel through the most remote countries.

peregrinatio– a foreign journey.

peregrinari, peregre esse– to be travelling abroad.

peregre proficisci– to go abroad.

aliquem proficiscentem prosequi– to accompany any one when starting; to see a person off.

aliquem proficiscentem votis ominibusque prosequi (vid. sect. VI. 11, note Prosequi…) – to wish any one a prosperous journey.

rus excurrere– to make a pleasure-trip into the country.

ruri vivere, rusticari– to live in the country.

vita rustica– country life (the life of resident farmers, etc.)

rusticatio, vita rusticana– country life (of casual, temporary visitors).

19

tritus is also used figuratively, e.g. proverbium (sermone) tritum (De Off. 1. 10. 33), vocabulum latino sermone non tritum (Acad. 1. 7. 27).

20

Cf. in metaphorical sense, viam ad honores alicui munire (Mur. 10. 23).

21

vid. on this subject De Off. 1. 32. 118; Fam. 5. 12. 3.

22

reverti means properly to turn back and retrace one's steps, after giving up one's intention of remaining longer in a place, or continuing one's journey, cf. Div. 1. 15. 27, itaque revertit ex itinere, cum iam progressus esset multorum dierum viam. Similarly reditus = return, reversio generally = turning back. Cicero only uses revenire in conjunction with domum.

23

ex itinere implies that the march was interrupted, thus there is a difference between in itinere aliquem aggredi and ex itinere, etc. In the same way distinguish in fuga and ex fuga, e.g. ex fuga evadere, ex fuga dissipati.

Latin Phrase-Book

Подняться наверх