Читать книгу Солнечной весной. В переводах Алёны Алексеевой - Фэн Янь-сы - Страница 13

«Собирая листья шелковицы»

Оглавление

«В маленьком зале глубокую тишь…»

В маленьком зале глубокую тишь

                            не нарушит ничей разговор,

Ветром весенним наполнился двор.

У восточной стены плачет дева2 о ком…

Намокая, цветущая вишня в саду

                            алеет одна под дождем.


Печали исполнено сердце мое,

                           словно я во хмелю и больна,

И слова не вымолвить, сил лишена.

На закате лишь колокол слышен вдали,

И щебечут две ласточки, где в расписном

                            павильоне приют обрели.


2

отсылка к оде Сун Юй, в которой описывается красавица, три года ожидавшая возлюбленного у восточной стены.

Солнечной весной. В переводах Алёны Алексеевой

Подняться наверх