Читать книгу Солнечной весной. В переводах Алёны Алексеевой - Фэн Янь-сы - Страница 17

«Собирая листья шелковицы»

Оглавление

«Холодную пору уже возвещает…»

Холодную пору уже возвещает

                           цикада в вечерней тиши,

безмолвие, в тереме нет ни души,

Терраса листвы облетевшей полна…

Проникла сквозь окон завесы,

                           рассеяла грезы о давнем – луна.


К красавице Чжао4 былая вражда

                           не стихла до нынешних пор,

Но время унять бесконечный раздор,

На яшмовой флейте играть мудрецу…

Кровавые слезы багрят рукава,

                          текут и текут по лицу.


4

Чжао Фэйянь – ханьская императрица, известная своей красотой. Бывшая танцовщицей, за изящную легкую поступь прозванная Фэйянь – Летящая Ласточка. Путем сложных интриг из наложницы ставшая государыней, после смерти императора Чэн-ди в 7 г. до н. э. Чжао Фэй-янь покончила жизнь самоубийством из-за интриг жены нового императора Ай-ди.

Солнечной весной. В переводах Алёны Алексеевой

Подняться наверх