Читать книгу Солнечной весной. В переводах Алёны Алексеевой - Фэн Янь-сы - Страница 8
«Сорока, плящущая на ветке»
Оглавление«Боле не видно нефритовых трав…»
Боле не видно нефритовых трав,
в инее в глуби двора,
Листья увяли, едва шелестят,
Грустно, досадно:
цветенья минула пора.
Горько, напрасно за годом год
осень пытаюсь сдержать,
Смутная, словно во сне, пустота
сердце терзает опять.
Долго смотрю у пруда на закат,
солнца косые лучи…
Горы вдали за оградой видны,
Там млечный путь
тускло мерцает в ночи.
С музыкой, танцами, вспомнились вдруг,
встречи былые с тобой…
Слезы не в силах сдержать, до утра
плачу, утратив покой.