Читать книгу Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) - Группа авторов, Nestle-Aland - Страница 4

Novum Testamentum Graece: 28th Revised Edition Table of Contents

Оглавление

Vorwort

Foreword

Einführung

I. Die Ausgabe

1. Zur Geschichte der Ausgabe

2. Die 28. Auflage

2.1 Revision und Korrektur des kritischen Apparats der gesamten Edition

2.2 Text und Apparat der Katholischen Briefe

2.2.1 Der Text

2.2.2 Bestimmung der ständigen Zeugen für die Katholischen Briefe

2.2.3 Die frühen Übersetzungen

II. Der Text der Ausgabe

1. Zielsetzung und Methode

2. Kritische Zeichen im Text

III. Der kritische Apparat

1. Aufbau und Sigla

Kritische Zeichen

Gliedernde Elemente des Apparats

Die Darbietung von Varianten und Zeugen

Weitere Abkürzungen im Apparat

2. Die griechischen Zeugen

Die ständigen Zeugen für die Evangelien

Die ständigen und häufig zitierten Zeugen für die Apostelgeschichte

Die ständigen und häufig zitierten Zeugen für die Paulusbriefe

Die ständigen Zeugen für die Katholischen Briefe

Die ständigen Zeugen für die Apokalypse

3. Die alten Übersetzungen

Die lateinischen Übersetzungen

Die syrischen Übersetzungen

Die koptischen Übersetzungen

Die übrigen Übersetzungen

4. Die Zitate bei den Kirchenvätern

Sigelverzeichnis für die Kirchenväter

IV. Die Beigaben am äusseren und inneren Rand

1. Der Apparat am äußeren Rand

2. Der Apparat am inneren Rand

V. Die Appendices

Appendix I: Codices Graeci et Latini

Appendix II: Variae lectiones minores

Appendix III: Loci citati vel allegati

Appendix IV: Signa et Abbreviationes

Introduction

I. The Edition

1. History of the Edition

2. The 28th Edition

2.1 Revision and Correction of the Critical Apparatus of the Whole Edition

2.2 Text and Apparatus of the Catholic Letters

2.2.1 The Text

2.2.2 Defining the Consistently Cited Witnesses for the Catholic Letters

2.2.3 The Early Versions

II. The Text of the Edition

1. Goals and Methods

2. Critical Signs Used in the Text

III. The Critical Apparatus

1. Structure and Critical Signs

Critical Signs

Organization of the Apparatus

Presentation of Variant Readings and Witnesses

Other Abbreviations in the Apparatus

2. The Greek Witnesses

Consistently Cited Witnesses in the Gospels

Consistently and Frequently Cited Witnesses in Acts

Consistently and Frequently Cited Witnesses in the Pauline Letters

Consistently Cited Witnesses in the Catholic Letters

Consistently Cited Witnesses in Revelation

3. The Early Versions

Latin Versions

Syriac Versions

Coptic Versions

Other Versions

4. The Church Fathers

Abbreviations for the Church Fathers

IV. Notes in the Outer and Inner Margins

1. The Apparatus in the Outer Margin

2. The Apparatus in the Inner Margin

V. The Appendices

Appendix I: Codices Graeci et Latini

Appendix II: Variae lectiones minores

Appendix III: Loci citati vel allegati

Appendix IV: Signa et Abbreviationes

Eusebii epistula ad Carpianum et Canones I-IX

Κατὰ Μαθθαῖον

Κατὰ Μᾶρκον

Κατὰ Λουκᾶν

Κατὰ Ἰωάννην

Πράξεις Ἀποστόλων

Πρὸς Ῥωμαίους

Πρὸς Κορινθίους α΄

Πρὸς Κορινθίους β΄

Πρὸς Γαλάτας

Πρὸς Ἐφεσίους

Πρὸς Πιλιππησίους

Πρὸς Κολοσσαεῖς

Πρὸς Θεσσαλονικεῖς α΄

Πρὸς Θεσσαλονικεῖς β΄

Πρὸς Τιμόθεον α΄

Πρὸς Τιμόθεον β΄

Πρὸς Τίτον

Πρὸς Φιλήμονα

Πρὸς Ἑβραίους

Ἰακώβου ἐπιστολή

Πέτρου ἐπιστολὴ α΄

Πέτρου ἐπιστολὴ β΄

Ἰωάννου ἐπιστολὴ α΄

Ἰωάννου ἐπιστολὴ β΄

Ἰωάννου ἐπιστολὴ γ΄

Ἰούδα ἐπιστολή

Ἀποκάλυψις Ἰωάννου

Appendices

Appendix I: Codices Graeci et Latini

Appendix II: Variae lectiones minores

Appendix III: Loci citati vel allegati

Appendix IV: Signa et Abbreviationes

Impressum

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)

Подняться наверх