Читать книгу 玛丽(简体中文) - Jorge Isaacs - Страница 20
二十
Оглавление我媽媽和艾瑪走到走廊裡迎接我。我父亲骑马去参观工厂。
不久,我被叫到餐厅,我很快就来了,因为我希望在那里找到玛丽;但我欺骗了自己;当我问我母亲关于她的事情时,她回答说:
“这些先生们明天来了,姑娘们急于做好一些甜食;我想他们已经结束了,现在就会来。
我正要从桌子上站起来,何塞正从山谷上到山上放牧两头装满甘蔗的骡子,他站在可以看到内部的 htico 上,对我喊道:
“下午好!我不能去那里,因为我穿着chucara,天快黑了。在那里,我和女孩们留言。明天早点起床,因为一切都很安全。
“嗯,”我回答;我会很早就去;向大家问好。
“别忘了颗粒!
他用帽子向我打招呼,继续攀登。
我回房间准备霰弹枪,与其说是因为她需要清洁,不如说是找借口不留在餐厅,玛丽亚终于没有出现。
当我看到玛丽亚向我走来给我带来咖啡时,我手里打开了一个活塞盒,她在看到我之前用勺子尝了尝。
活塞在他一靠近时就浇在地上。
她没有下定决心看我,说下午好,用不确定的手把盘子和杯子放在栏杆上,她用怯懦的眼睛搜索了一会儿,我的,这让她脸红了;然后,她跪下,开始拿起活塞。
“不要那样做,”我说,“我以后再做。
“我有很好的眼睛来寻找小东西,”他回答道。让我们看看盒子。
他伸出手去接她,看到她就惊呼道:
“唉!如果它们都被浇过水了!
“她没有吃饱,”我看着他帮忙。
“明天需要这些,”他说,把灰尘吹到他一只手的玫瑰色手掌中的人身上。
“为什么是明天,为什么是这些?”
“因为这次狩猎很危险,我想错过一枪会很糟糕,我从盒子里知道这些是医生前几天给你的,说他们是英国人,非常好......
“你什么都听见了。
“我会因为没有听到而给一些东西。也许最好不要继续狩猎…约瑟夫给你留了个差事。
“你要我不要去吗?”
“我怎么能要求呢?”
“为什么不呢?”
他看着我,没有回答。
“在我看来,已经没有了,”他说,站起来看着周围的地面;我要走了。咖啡已经凉了。
“试试吧。
“但是现在不要装完那把霰弹枪......这很好,“他补充说,触摸杯子。
“我要把霰弹枪收起来拿走;但不要去。
我进了我的房间,又出来了。
“那里有很多事情要做。
“啊,是的,”我回答说,“准备明天的甜点和服装。那你要走吗?
他用肩膀做了,同时把头歪向一边,这个动作的意思是:随心所欲。
“我欠你一个解释,”我说,走近她。你想听我说吗?
“我不是说有些话我不想听吗?”–他回答说,在盒子里敲响活塞的声音。
“我以为我…
“你要说的是真的;你相信什么。
“什么?”
“我应该听你的;但这次不是。
“这些天你对我好坏啊!
她读了,没有回答我,盒子里的标志。
“那我什么都不会告诉你;但是告诉我你的假设。
“为什么是现在?”
“也就是说,你也不让我向你道歉?”
“我想知道的是你为什么要这样做;但是,出于同样的原因,我不敢知道它,因为我根本没有给出理由;我一直以为你会有一个我不应该知道的......但既然你似乎又开心了…我也很高兴。
“我不配让你对我这么好。
“也许我会成为那个不配的人…
“我对你不公平,如果你允许,我会请你跪下原谅我。
她的眼睛早已蒙上了面纱,炫耀着所有的美丽,她惊呼道:
“唉!不,我的上帝!我什么都忘了,你没听错吧?都!但有一个条件,“他在短暂的停顿后补充道。
“随便你。
“当我做或说一些让你不高兴的事情时,你会告诉我;我不会这样做或再说一遍。这不是很容易吗?
“我不应该向你提出同样的要求吗?”
“不,因为我不能建议你,也不知道我认为的是否是最好的;此外,在我告诉你之前,你知道我要告诉你什么。
“那么,你确定你会相信我全心全意地爱你吗?”–我用低沉而感动的声音说。
“是的,是的,”他非常平静地回答;他几乎用一只手碰了碰我的嘴唇,示意我闭嘴,他朝客厅走了几步。
“你要做什么?”–我说。
“你没听到约翰叫我,哭泣,因为他找不到我吗?”
犹豫了一会儿,她的笑容里有那么的甜蜜,那么慈爱的慵懒,她已经消失了,我仍然欣喜若狂地看着她。