Читать книгу 玛丽(简体中文) - Jorge Isaacs - Страница 9
九
Оглавление第二天黎明时分,我起床了。向东勾勒出中央山脉尖点的光芒,上面镀上半圆形的轻云,这些云层相互释放,逐渐消失。山谷的绿色潘帕斯草原和丛林透过蓝色的玻璃看起来就像是蓝色的玻璃,在它们中间,一些白色的小屋,新烧过的山脉的烟雾呈螺旋状上升,曾经是河流的起义。西部的山脉,有褶皱和胸部,就像深蓝色天鹅绒的斗篷,由被薄雾遮蔽的天才之手悬挂在中心。在我的窗前,花园里的玫瑰花丛和树叶似乎害怕第一阵微风会洒下照在叶子和花朵上的露水。我都觉得很难过。我拿起霰弹枪:我向深情的梅奥示意,他坐在后腿上,盯着我,额头因过度关注而皱起,等待第一个命令;跳过石篱笆,我走上了山路。当我走进去时,我发现她在夜晚最后的光环的爱抚下新鲜而颤抖。苍鹭离开了它们的栖息地,在它们的飞行中形成了起伏的线条,使太阳银色,就像被风所抛弃的丝带。无数群的鹦鹉从瓜迪亚尔升起,前往邻近的玉米地;迪奥斯特德用他来自山心的悲伤而单调的歌曲迎接这一天。
我沿着六年前做过很多次的那条路下到河边的丘陵平原。它洪流的雷声越来越大,不久之后,我发现了水流,它们在跳跃中冲动时浮躁,在里面变成了沸腾的泡沫,在死水中晶莹而光滑,总是在长满苔藓的毛绒岩石床上滚动,岸边是鸢尾花、蕨类植物和黄色茎的芦苇、柔滑的羽毛和紫色的苗床。
把我拦在桥的中间,这座桥是由飓风用一棵厚实的雪松形成的,就是我曾经经过的那座。寄生的花挂在板条上,蓝色的虹彩铃铛从我的脚下垂下来,在海浪中摇曳。一股茂盛而傲慢的植被在河中长绵绵地拱起,穿过它穿透了一些初升的太阳的光线,就像一座废弃的印度寺庙的破碎屋顶一样。梅在我刚刚离开的河岸上怯懦地嚎叫着,在我的怂恿下,他决定越过那座奇妙的桥,立刻走在我面前的那条通往老约瑟夫财产的小路,他那天希望我支付他的欢迎访问。
经过一个小斜坡和黑暗的斜坡,跳过登山者最后一次拆除的干燥林地,我发现自己在种植蔬菜的广场上,从那里我看到位于绿色山丘中间的小房子冒烟,我把它留在显然坚不可摧的森林之间。奶牛,大小和颜色都很漂亮,在畜栏门口咆哮着寻找他们的小牛。家鸟收到晨粮一片哗然;在附近的棕榈树上,这些棕榈树尊重农民的斧头,喧闹的金莺在它们悬挂的巢穴中摇曳,在这种愉快的兴奋中,有时会听到鸟儿尖锐的叫声,他从烧烤架上拿着吊索,吓跑了在玉米地上飞来飞去的饥饿金刚鹦鹉。
安蒂奥基亚的狗用他们的吠叫通知他我的到来。梅奥害怕他们,走近我莫希诺。约瑟出来迎接我,一手拿着斧头,一手拿着帽子。
小房子谴责勤劳、经济和清洁:一切都很质朴,但布置得很舒适,一切都在它的位置上。房子的房间,打扫得很整齐,周围是瓜杜瓦盆,上面铺着芦苇垫和熊皮,一些发光的纸版画,代表圣徒,用橙色的荆棘钉在未漂白的墙壁上,左右两侧是约瑟夫妻子和女孩的卧室。厨房由小藤组成,屋顶是同一植物的叶子,与房子隔开,欧芹、洋甘菊、便士和罗勒混合了它们的香气。
这些女人似乎比平时穿得更整齐。女孩露西亚和特兰西托穿着紫色的扎拉扎衬裙和非常白的衬衫,蕾丝戈拉镶着黑色辫子,她们把部分念珠藏在下面,还有蛋白石色玻璃灯泡的项链。他们头发的辫子,浓密而墨色,在他们的背上玩耍,赤裸的,被照顾和不安的脚的轻微运动。他们非常胆怯地对我说话;是他们的父亲注意到这一点,鼓励他们说:“难道不是同一个孩子以法莲,因为他从学校出来,而且已经很年轻了?然后他们变得更加快乐和微笑:我们对儿童游戏的记忆友好地联系在一起,在诗人和女性的想象中很强大。随着年龄的增长,约瑟夫的相貌有了很大的收获:虽然他没有留胡子,但他的脸上有一些圣经的东西,就像他出生的国家几乎所有道德良好的长老一样:一头灰白而丰富的头发遮住了他烤得又宽又宽的额头,他的笑容透露出灵魂的宁静。路易莎,他的妻子,在多年的斗争中比他更快乐,在衣服上保持着安蒂奥基安的方式,她不断的快活让人明白她对自己的命运感到满意。
约瑟夫把我带到河边,告诉我他的庄稼和狩猎,而我则沉浸在透明的死水中,水从那里抛出,形成了一个小瀑布。在我们回来时,我们发现在房子里唯一的桌子上供应挑衅性的午餐。玉米无处不在:在釉面陶盘子里的微尘汤中,在桌布上散落的金色槟榔中。餐具中唯一的餐具交叉在我的白色盘子上,边缘是蓝色的。
梅奥坐在我的脚边,一脸警惕,但比平时更谦虚。
何塞修补了一条黄貂鱼,而他的女儿们,聪明但可耻,为我服务得很用心,试图从我的眼睛里猜测我可能缺少什么。很多东西都被美化了,从疯狂的女孩变成了非正式的女性。
匆匆拿起那杯浓稠而起泡的牛奶,那是父权制午餐的甜点,何塞和我出去参观花园和他正在服用的饮料。他对我的种植理论知识感到惊讶,一小时后我们回到家里,向女孩和母亲道别。
把他从王国带来的山刀放在腰间,挂在特兰西托和露西亚的脖子上,珍贵的念珠,路易莎手里拿着她从我母亲那里委托的圣物箱。我根据约瑟夫对太阳的检查,在中午时分转过山。