Читать книгу Epítome de las Historias filipícas de Pompeyo Trogo. Prólogos. Fragmentos. - Justino - Страница 9

¿GNEO ? POMPEYO TROGO 1. Biografía

Оглавление

Sabemos más de Trogo que de Justino, quien en su resumen introduce algunos datos, pocos ciertamente, que nos permiten reconstruir algunos rasgos de la figura humana y literaria de aquél. En XLIII 5, 11 dice: «Al final del libro Trogo cuenta que sus antepasados toman su origen de los voconcios; que su abuelo Trogo Pompeyo había obtenido de Pompeyo la ciudadanía en la guerra contra Sertorio, que su tío paterno, a las órdenes del mismo Pompeyo, había mandado escuadrones de caballería en la guerra contra Mitridates; que también su padre había servido a las órdenes de Gayo César y que había tenido a su cargo la correspondencia y las embajadas al mismo tiempo que la custodia del anillo». Trogo era, pues, un voconcio. Los voconcios eran galos que habitaban en la Galia sudoriental y que en el 125 a. C. pasaron a formar parte de la Narbonense, la cual cuatro años más tarde se convertiría en provincia romana. La capital de los voconcios, Vasio (hoy Vaison la Romaine), estaba un poco al nordeste de Marsella, importantísima colonia griega, focea, del Mediterráneo occidental. Lo que Justino dice después del abuelo, del tío y del padre de Trogo nos permite suponer que la familia pertenecía a la elite provincial romanizada y nos ayuda a situar el momento de su nacimiento en torno al año 40 a. C., si tenemos en cuenta que la guerra sertoriana tiene lugar entre el 76 y el 72 a. C. y la campaña contra Mitrídates justamente diez años más tarde, esto es, entre el 66 y el 62 a. C. Más aún, el abuelo obtiene de Gneo Pompeyo Magno la ciudadanía romana, probablemente en pago de sus buenos servicios en la lucha contra Sertorio; y junto con la ciudadanía, y como era costumbre entre los romanos, su nomen, Pompeyo. En cuanto al praenomen , que no conocemos, es bastante probable, según Becker 25 , que fuera Gneo, también como el de Pompeyo. No tenemos testimonio de la existencia en la Galia del nombre Trogo. Nipperdey 26 se preguntaba si no podría verse en el padre de Trogo al intérprete entre Quinto Titurio Sabino, legado de César, y Ambiórix, jefe de los eburones, en el año 54 a. C. 27 . Finalmente hay un pequeño detalle en este breve pasaje que ha levantado las sospechas de algunos investigadores que han querido ver en el padre de nuestro autor un cierto olfato político. Se trata del oportuno cambio que se produce en la que podríamos llamar tradición familiar en la milicia; pues si bien su abuelo y su tío sirven con Pompeyo, su padre lo hace con César, bajo el cual llega a desempeñar cargos de gran confianza. No hay que olvidar la ambición política, siempre latente, de estas dos grandes figuras del final de la República, Pompeyo y César, y el permanente enfrentamiento, a veces reprimido, de sus posiciones ideológicas, que acabará resolviéndose a favor de César. Pompeyo Trogo era un hombre cultivado, un erudito, con una buena educación retórica, como se deduce del Epítome y de las palabras del propio Justino en el prefacio, quien nos dice de él que «era hombre de rancia elocuencia» 28 . Debía tener además un profundo conocimiento de la lengua y la cultura griegas, adquirido probablemente en la cercana colonia de Massalia, ya que de otra manera no habría podido leer las numerosas fuentes griegas que, se sabe, utilizó para su narración, que en su mayor parte se refiere al mundo griego o de su influencia. Plinio 29 , que no sólo conocía la obra científica de Trogo De animalibus, sino que debía de conocer también y con mayor razón, dada su importancia, la obra histórica, dice de él que era «autor de los más serios». Cabe pensar que debió ser un gran historiador, a juzgar por las alabanzas que Justino le dispensa en la primera mitad del prefacio del Epítome, por la crítica que, según éste, hace Trogo nada menos que a Salustio y Livio por su costumbre de insertar en su obra discursos en estilo directo 30 , y por la noticia de Vopisco 31 , uno de los autores de la Historia Augusta, que lo nombra junto a Salustio, Livio y Tácito.

Epítome de las Historias filipícas de Pompeyo Trogo. Prólogos. Fragmentos.

Подняться наверх