Читать книгу Английские идиомы, выражения и фразовые глаголы. Как говорить как носитель языка - Группа авторов - Страница 12
Обсуждение погоды и того, как она влияет на настроение
ОглавлениеИрина и Алексей встретились на улице и начинают обсуждать, как погода влияет на их настроение.
Ирина:
Wow, it’s such a gloomy day today. I’m really feeling down. The grey sky and the rain are really getting me in a bad mood.
– Ух, какой сегодня мрачный день. Я правда в плохом настроении. Это серое небо и дождь меня как-то совсем подавляют.
Алексей:
I know what you mean. On days like this, it’s easy to feel down. I’ve been in a bit of a slump lately, too.
– Понимаю, о чем ты. В такие дни легко погрузиться в депрессию. Я тоже последнее время в каком-то сплошном упадке.
Ирина:
It’s strange how the weather can affect your mood. If it’s sunny and warm, I feel like I could take on the world! But on rainy days, I just want to curl up at home and do nothing.
– Странно, как погода может влиять на твое настроение. Когда солнечно и тепло, мне кажется, что я могу покорить весь мир! Но в дождливые дни я просто хочу свернуться клубочком дома и ничего не делать.
Алексей:
That’s true. Sometimes I try to snap out of it, but it’s hard when it’s this grey outside. Do you ever try doing something different to cheer up on days like this?
– Это правда. Иногда я пытаюсь вырваться из этого состояния, но трудно, когда на улице такая серая погода. Ты когда-нибудь пробуешь делать что-то другое, чтобы поднять себе настроение в такие дни?
Ирина:
I usually just take a walk, even if it’s raining. Sometimes, fresh air helps me clear my head. But today, I’m really struggling to shake off this bad mood.
– Обычно я просто выхожу на прогулку, даже если идет дождь. Иногда свежий воздух помогает мне привести мысли в порядок. Но сегодня я действительно не могу избавиться от этого плохого настроения.
Алексей:
I get it. Maybe we should make the best of it. Let’s grab some coffee and try to take our minds off the weather for a while.
– Понимаю. Может, нам стоит постараться извлечь максимум из этой ситуации. Давай возьмем кофе и постараемся не думать о погоде хотя бы немного.
Ирина:
That sounds like a great idea. Sometimes, you just have to go with the flow and not let things get to you.
– Звучит как отличная идея. Иногда нужно просто плыть по течению и не позволять внешним обстоятельствам влиять на себя.
Идиомы и выражения
Feel down – быть в плохом настроении, грустить.
I’m really feeling down. – Я правда в плохом настроении.
In a slump – быть в депрессии, в упадке.
I’ve been in a bit of a slump lately. – Я тоже последнее время в каком-то сплошном упадке.
Affect – влиять на что-то или кого-то.
The weather can affect your mood. – Погода может влиять на твое настроение.
Take on – взять на себя, справиться с чем-то.
If it’s sunny and warm, I feel like I could take on the world! – Когда солнечно и тепло, мне кажется, что я могу покорить весь мир!
Curl up – свернуться клубочком, устроиться уютно.
I just want to curl up at home and do nothing. – Я просто хочу свернуться клубочком дома и ничего не делать.
Snap out of – вырваться из чего-то, преодолеть плохое состояние.
I try to snap out of it. – Я пытаюсь вырваться из этого состояния.
Cheer up – развеселиться, поднять настроение.
Do you ever try doing something different to cheer up? – Ты когда-нибудь пробуешь делать что-то, чтобы поднять себе настроение?
Clear my head – привести мысли в порядок, освежить голову.
Fresh air helps me clear my head. – Свежий воздух помогает мне привести мысли в порядок.
Shake off – избавиться от чего-то, избавиться от плохого состояния.
I’m really struggling to shake off this bad mood. – Я действительно не могу избавиться от этого плохого настроения.
Make the best of it – извлечь максимум из ситуации, смириться с чем-то.
Maybe we should make the best of it. – Может, нам стоит постараться извлечь максимум из этой ситуации.
Take our minds off – отвлечься от чего-то, не думать об этом.
Let’s try to take our minds off the weather for a while. – Давай постараемся не думать о погоде хотя бы немного.
Go with the flow – плыть по течению, следовать обстоятельствам.
Sometimes, you just have to go with the flow. – Иногда нужно просто плыть по течению.
Упражнения
Упражнение 1: Заполните пропуски
Заполните пропуски подходящими словами или выражениями из диалога.
«I can’t help but _______ when the weather’s so grey.»
«When it’s sunny, I feel like I could _______ anything!»
«Sometimes I just want to _______ at home and relax.»
«I’m trying to _______ this bad mood, but it’s difficult.»
«Taking a walk always helps me _______ my head.»
«Let’s try to _______ and enjoy the day despite the weather.»
«I think we should just _______ and not let it bother us.»
«I’ve been in a bit of a _______ lately. I need a change of scenery.»
«I’m going to _______ this gloomy feeling by getting outside for a bit.»
«Sometimes, you just have to _______ and not worry too much about things.»
Упражнение 2: Преобразуйте предложения, используя выражения из диалога
Перепишите предложения, используя выражения из диалога.
Я не могу перестать грустить из-за этой дождливой погоды.
Когда солнце, я чувствую себя готовым к любым трудностям.
Я просто хочу остаться дома и не делать ничего.
Мне трудно избавиться от плохого настроения, которое на меня накрыло.
Мне помогает прогуляться, чтобы привести мысли в порядок.
Давай попробуем отвлечься от погоды и просто наслаждаться моментом.
Нужно не зацикливаться на погоде, а просто плыть по течению.
Я в каком-то унылом состоянии, нужно что-то менять.
Я постараюсь справиться с этим плохим настроением и прогуляться.
Иногда надо просто не переживать и следовать за ситуацией.
Ответы к упражнениям
Ответы на Упражнение 1: Заполните пропуски
«I can’t help but feel down when the weather’s so grey.»
«When it’s sunny, I feel like I could take on anything!»
«Sometimes I just want to curl up at home and relax.»
«I’m trying to shake off this bad mood, but it’s difficult.»
«Taking a walk always helps me clear my head.»
«Let’s try to make the best of it and enjoy the day despite the weather.»
«I think we should just go with the flow and not let it bother us.»
«I’ve been in a bit of a slump lately. I need a change of scenery.»
«I’m going to shake off this gloomy feeling by getting outside for a bit.»
«Sometimes, you just have to go with the flow and not worry too much about things.»
Ответы на Упражнение 2: Преобразуйте предложения, используя выражения из диалога
Я не могу перестать грустить из-за этой дождливой погоды. – I can’t help but feel down because of this rainy weather.
Когда солнце, я чувствую себя готовым к любым трудностям. – When it’s sunny, I feel like I could take on anything!
Я просто хочу остаться дома и не делать ничего. – I just want to curl up at home and do nothing.
Мне трудно избавиться от плохого настроения, которое на меня накрыло. – I’m struggling to shake off this bad mood.
Мне помогает прогуляться, чтобы привести мысли в порядок. – Taking a walk helps me clear my head.
Давай попробуем отвлечься от погоды и просто наслаждаться моментом. – Let’s try to take our minds off the weather and enjoy the moment.
Нужно не зацикливаться на погоде, а просто плыть по течению. – We just have to go with the flow and not let the weather get to us.
Я в каком-то унылом состоянии, нужно что-то менять. – I’m in a bit of a slump lately. I need a change of scenery.
Я постараюсь справиться с этим плохим настроением и прогуляться. – I’m going to try to shake off this bad mood by going for a walk.
Иногда надо просто не переживать и следовать за ситуацией. – Sometimes, you just have to go with the flow and not worry too much about things.