Читать книгу Избранное: Поэмы, рассказы, стихи - - Страница 12

Из заповедного предела
Песнь о Сигурде
VIII
О том, как Сигурд раcстался с Брингильдой

Оглавление

  На горных высотах Брингильда и Сигурд

Счастливые, жили вдвоем:

  И большего счастья не видели боги,

Под кровом широким небес.


  Чету посещали на тихой вершине

Лишь мощные птицы – орлы,

  Да тучи гостили на старых утесах,

Спускаясь на отдых ночной.


  Счастливцев могучих никто не тревожил,

Не слышали люди о них;

  И долгое время не помнили оба,

Что люди на свете живут.


  Друг другу дарили веселье и радость,

И думы делили они;

  И с большей охотой друг другу внимали,

Чем слушать могли бы других.


  Часами сидели в беседе веселой

Они на утесе крутом;

  Брингильде порою рассказывал Сигурд

Про детские годы свои.


  Про Регинна злого, притворного друга,

Про игры в зеленом лесу;

  Про меч заповедный и мощного Змея,

Про поползней с песнею их…


  Но чаще подругу расспрашивал Сигурд

И мудрости вещей просил;

  И мальчика-мужа Брингильда учила

Всему, что узнать он хотел.


  От Одина данной премудрости бранной,

В сражениях нужной мужам;

  И Одина чарам и рунам священным

Хранящим от бед и забот.


  О жизни и смерти расспрашивал Сигурд,

О мире и горних богах;

  Вселенское знанье и мудрость земную

Узнал он от вещей жены.


  Немногое помнил беспечный воитель,

Иное легко забывал.

  Гнет мудрости вещей о мире великом —

Веселому сердцу был чужд.


  Но помнил он свято заветы благие

Для долга и доблестных дел:

  И храброму духу был радостен жребий

Избранника бога побед.


  Многие ночи сменились ночами,

Многие тучи прошли;

  Росы под солнцем не раз высыхали,

Рдела и меркла заря…


  Юному мужу Брингильда сказала:

«Время бы, Сигурд, тебе

  В гости отправиться к храброму Атли,

Брату Брингильды твоей.


  Брату доставишь ты брачный подарок.

Здесь подожду я тебя;

  После за мною вернешься ты снова

В мой одинокий чертог.


  Жить мы не можем от мира далеко:

Витязя подвиги ждут!

  Выбери место, где двор мы воздвигнем,

В счастьи затеплим очаг. —


Сигурд:

  Ты угадала заветные думы!

По сердцу путь мне теперь.

  Радостно я собираюсь в дорогу,

Радостней снова вернусь!


  Клад я достану, оставленный мною

Там, где я змея сразил:

  Брачный подарок я выберу брату,

Золота Атли снесу.


  После отправлюсь в отцовские земли,

Выстрою снова наш двор;

  Все приготовив в чертоге просторном,

Я возвращусь за тобой! —


  Кончили скоро недолгие сборы:

Избранный день наступил.

  Сигурду броню Брингильда надела,

Меч повязала ему.


  Другу дорогу она рассказала

В земли где брат ее жил…

  С сердцем веселым счастливцы прощались

Страха не знали они.


Сигурд:

  Крепче целуй меня, друг мой желанный!

Я ненадолго иду.

  Где бы я ни был, далеко иль близко —

Буду любить я тебя!


Брингильда:

  Здравым отправься и здравым вернись ты

Сигурд, победа с тобой!

  Где бы ты ни был, далеко иль близко, —

Мною ты будешь любим.


Сигурд:

  Слушай, любимая! Просьбу исполни:

Прежде, чем в путь я пущусь —

  Одина слово, напутствия руну

Мне на прощанье скажи!


Брингильда:

  Слушай, мой Сигурд, великое слово,

Одина лучший завет, —

  Им награждал он за доблесть отважных,

Мужество их умножал:


  Сгинет богатство, умрут твои родичи,

Сам ты умрешь в свой черед;

  Только одно будет жить бесконечно —

Слава великих заслуг.


  Слову будь верен и долгу заветному,

Доблестен, честен и чист.

  Бодро и радостно век проживи ты,

Встреть ты без трепета смерть! —

  Вот заповедное Одина слово;

Благо приносит оно.

  Вещий завет я даю с поцелуем

Сигурд, запомни его! —


Избранное: Поэмы, рассказы, стихи

Подняться наверх