Читать книгу Звездный дар. Сборник стихов / Урмала савгъат - - Страница 10

БебкIаагарти
Дарган мезличирад шурдатурти сари Марина ГIяхIмадова-Колюбакинани
Бессмертники
Перевод с драгинского языка Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Батыраю

Оглавление

Даже и под ледяною корою

Речка поёт и играет волною,

Сонную рыбу вспугнув невзначай.

Может, твоя это песнь,

Батырай?


Если её мертвый камень услышит,

Как человек, он тревожно задышит.

Гулко ему отзовётся гора.

Верно, твоя это песнь,

Батырай.


Если она до луны донесётся,

Птицей ночною луна встрепенётся

И запоёт, прославляя наш край.

Видно, твоя это песнь,

Батырай.


Если она и до солнца достанет,

Ярче намного пылать оно станет,

Чтобы созрел на земле урожай.

Значит, твоя это песнь,

Батырай!


Звездный дар. Сборник стихов / Урмала савгъат

Подняться наверх