Читать книгу La venida del Consolador - LeRoy Edwin Froom - Страница 20

El ministerio del Paracleto

Оглавление

La expresión Consolador es una traducción inadecuada de la voz griega Parácletos, el nombre particular que designaría el nuevo ministerio que estaba por iniciar el Espíritu. Paracleto se traduce mejor por abogado, nos asegura la mayoría de los comentaristas. También significa representante, intercesor, suplicante, consolador. Verdaderamente es un término intraducible. Es la misma palabra que se emplea para caracterizar la obra de Cristo ante el Padre: “Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo” (1 Juan 2:1).

En Grecia y Roma, durante los tiempos del Nuevo Testamento, el abogado ayudaba al cliente de dos formas diferentes: a veces lo representaba ante el tribunal, abogando por su causa; en otras ocasiones, le preparaba solamente su discurso para que el cliente hablara por sí mismo. Así también Cristo es nuestro abogado delante del Padre, y el Espíritu Santo es el abogado de Cristo ante nosotros.

Así como Cristo intercede por nosotros, también el Espíritu intercede por Cristo en nuestro corazón. ¿Seremos nosotros –que rendimos pleitesía a los representantes de gobiernos terrenales– culpables de negligencia y falta de respeto ante este Abogado del Rey celestial, el representante de Cristo ante la iglesia y el mundo?

La venida del Consolador

Подняться наверх