Читать книгу Хроника Свайн-Эберской войны - Макс Квант - Страница 31
Весёлый реквием «Козерогу»
Спокойный океан. Территориальные воды Белодолии. 22 ро 692 года 11:00
ОглавлениеА в это самое время южнее «Альтаира» шли к своей цели «Буцефал» и «Циприт». Суперлинкор в открытую на своём праве приближённого к Белодолии. Подводная лодка же вод водой в надежде не попасть на глаза и уши пограничным силам вышеупомянутой Снежной империи. И что самое удивительное, во что не верят до сих пор «морские волки»: они шли параллельно друг другу на расстоянии двух миль в течение целого дня. Пока…
В тот момент адмирал Вазерфалл, капитан Дерман и генерал Катер находились на капитанском мостике. Капитан сидел за столом с циркулем, линейкой, курвиметром и карандашом. Он отмечал западный путь, которым пришлось бы вернуться в Хавбург (второй раз Лоурнейский пролив проходить не хотелось). Генерал сидел рядом с Дерманом и чистил свой проверенный «Киулнинг» сорок второго калибра. Этот пистолет неоднократно проверялся в бою, на его стволе стояло сорок три насечки – его подвергали чистке сорок три раза. Адмирал же стоял у края мостика и осматривал море в бинокль. На его шее висело ещё два бинокля, они отличались лишь степенью увеличения. Вес от биноклей был такой, что адмирал сутулился и чуть наклонялся вперёд. Будь мостик чуть ниже, адмирала пришлось бы соскребать с нижней палубы вперемешку с бинокулярной крошкой.
Всё шло тихо, и лишь шумело море, а платок генерала поскрипывал о гладкий блестящий корпус пистолета.
Капитан Подлодкасан сидел в главной рубке и смотрел на рыб. Всё же повреждённый иллюминатор удалось заменить, но вот герметик пока протекал – всё же под водой делали замену. Рядом у главного пульта управления стоял штурман Фар Ва Тэро и держал штурвал. Всё было тихо. Ничто не нарушало этой тишины. Пока не вбежал в рубку старпом.
– Капитан, – сказал он, запыхаясь, – разрешите доложить: мы вошли в зону, помеченную в задании адмирала Обкусаки. Нам следует подняться. Разведку местности лучше вести с поверхности.
– Валяйте, поднимайтесь, – штурман потянул за рычаг. – Поднять перископ!
Огромная труба, стоящая посередине рубки, задвигалась и, наконец, поднялась. Капитан повернул ручки, установил перископ на свой рост и начал осматривать море.
Адмирал взял бинокль с мощным увеличением и посмотрел сначала на море слева, затем на море справа. И тут он остановился. На водной глади возник белый бурун от перископа и сам «чёрный глаз» подводной лодки, торчащий длинной тощей трубой из пучины Спокойного океана. Адмирал покрутил резкость, затем обернулся, не опуская бинокль от глаз.
– Дерман, – сказал он и сменил бинокль на самый слабый, капитан оказался уж слишком близко в том. – Там перископ. Он navigans.
– Да? – ответил Дерман и отложил прокладывание курса. Адмирал снова повернулся к перископу и сменил бинокль на самый мощный. – Ну, мы вроде ещё в международной зоне.
– Уже нет, – ответил Катер, он уже всё определил лучше «морских волков», – чайки так далеко не летают. Какого хрена им здесь летать?
– О! второй появился, – отметил адмирал.
– Так, это уже интересно, – капитан подошёл к адмиралу. Снял с его шеи бинокль среднего увеличения и стал смотреть. – Действительно. Что-то они близко… Футов шестьдесят всего. Близко они уж здесь.
– Может, здесь такое оживлённое движение? Подлодки косяками ходят. Entia non surt multiplicanda73.
Поднялся первый перископ, а за ним и первая рубка. Все молчали. За вторым перископом появилась вторая рубка.
– Я знаю только одну подводную лодку с номером Е-44, знаком Сандзюнии на борту и двумя рубками. Это…
– «Буцефал», – перебил генерал, положил пистолет и платок на стол, затем повернулся к «морским волкам». – Не поссорились ли Сандзюния и Белодолия, пока мы тут плаваем?..
– Ходим, – машинально подправил Дерман.
– Да мне хоть гарцуем аллюром, от этого лучше пока ещё никому не стало! Но дело одно: либо Сандзюния собирается на войну с Белодолией, либо…
– Шпионы? – добавил адмирал.
– Верно. Какого хрена сандзюндцы пошлют лучшую подводную лодку к берегам Белодолии? Либо война, либо они тоже знают о «Козероге». Слишком уж большая плотность военных кораблей на один корабль с золотом.
– Ну, за шпионаж я ручаюсь!
– Откуда ты знаешь, усы ты ореховые? Могут они всякое придумать! Может, они самостоятельно нашли «Козерога»?
– Так или иначе, – подвёл итоги Дерман, – надо атаковать!
– Это точно, – Катер подошёл к «морским волкам».
Подлодкасан повернул колёсико резкости. Посмотрел ещё раз. Суперлинкор оставался на месте.
– Гимори, – обратился он к старпому, – посмотри, что там?
– Так-с, – старпом отодвинул капитана от перископа и посмотрел сам. – Ничего особенного, хазляндский суперлинкор «Циприт», – потом спохватился. – А что он тут делает? Идёт же параллельно нам!
– Ты меня спрашиваешь?
– Я думал вы знаете, капитан-сан. Может учения с Белодолией? Или они решили на нас напасть?
– Ну, на нас это вряд ли, они ещё с Пуссляндией не разобрались. Может, они того, нападают?
– Вряд ли.
– Или они тоже за «Козерогом»?
– Как?
– Ну, шпионы там, разведчики…
– Вполне возможно. Капитан-сан, они готовят свои торпедные аппараты.
– Что? На кого?
– На нас, видимо. Ну не рыбу они будут глушить ими?!
– Так, дай-ка, – капитан отодвинул старпома и посмотрел в перископ. – Чтоб меня! Они готовят на нас. Слушай-ка, а справа у нас никого нет?
– Нет.
– Тогда пока мы ходили под водой, пока болтались в этом Стоячем океане тут Миру конец пришёл! Мы тут сидим, а в Мире что творится? Старпом Гимори!! Приготовить носовые и кормовые торпедные отсеки! Огонь по «Циприту» из всех отсеков только по моей команде!
– Капитан! – прокричал старпом с нижней палубы. – Торпеды готовы!
– Огонь по моей команде! – прокричал в ответ в рупор Дерман.
– И по моей! – добавил Вазерфалл, надо же где-то вставить слово.
– Капитан, – доложил Фар Ва, – торпедные отсеки готовы!
– Огонь по моей команде! Погружаемся, – капитан потянул за рычаг.
– Ты смотри! – сказал Катер, указывая на погружающиеся рубки. – Эти сволочи смываются!
– Огонь! – прокричали Дерман и Вазерфалл вместе.
Прогремели пять взрывов, и в воздухе запахло гарью. Пять белых бурунов устремились на погружающиеся рубки.
– Держаться всем! Огонь! – скомандовал Подлодкасан, и «Буцефал» тряхануло. По подлодке прошёл гул от пяти пусков торпед.
Десять торпед устремились друг на друга и взорвались от столкновения, обрызгав водою суперлинкор.
– Есть! – прокричал Катер, отжимая свой берет, – мы сделали это!
– Да, – ответил Вазерфалл, протирая мягкой салфеткой стёкла бинокля. – Эта штука пострашней, чем авиабомба. Non plus ultra74!
– И как точно, ровно пять взрывов, ни одна за «молоком» не ушла, – добавил Дерман, подходя к бортику полностью сухой, вода просто не дошла до него. Знает где стоять, профессионал всё-таки. – Потопили мы лучшую подлодку Сандзюнии. Главное, никто и не докажет…
– Акустик говорит, что прошло пять взрывов, – доложил старпом. – От таких повреждений даже суперлинкор не устоит. Капитан, мы пустили «Циприт» на дно.
– Хорошо, – похвалил его Подлодкасан, – очень хорошо. Всплывём миль через пять, а то остатки команды суперлинкора подобьют, хотя у них сейчас проблем и так по горло.
Суперлинкор тем временем прошёл к месту стоянки «Альтаира». Все трое смотрели на исследовательское судно в бинокли разной силы и долго молчали. Они такого поворота событий явно не ожидали. Все долго обдумывали данную ситуацию. Иногда покашливали.
– М-да, – иногда говорил адмирал.
– Хе-хе, – отвечал на это капитан.
– Лажа, – добавлял генерал.
Наконец, адмирал грустно сказал:
– Фамлёдия, – адмирал тяжко вздохнул. – Её-то нам как раз не хватало. А вы знаете какой у Фамлёдии военный флот?
– Никакой, – ответил генерал грустным голосом.
– Верно. Зато у них хорошая авиация. Ну, что будем делать?
– Так или иначе, нам надо принять решение, – ответил капитан. – Адмирал, так это же рыболовецкое судно. Его легко будет согнать с насиженного места.
– То есть?
– Ну, скажем им пару неласковых и наведём пушки. Мол, проваливайте, дырок в бортах не хватает, что ли?
– Идея хорошая, но если шум поднимут? Надо всё это lege artis. Может, сходим на разведку?
– «Альтаир», – произнёс зловещим голосом генерал, – где-то это название я уже слышал?
– Ты что экономику Рыбной Промышленности изучал в школе?
– Нет. Я изучал как раз Оружейное Искусство. Но «Альтаир» мне знаком.
– Ладно, – адмирал убрал бинокль и повернулся к Дерману, – Иоганн, давай мне шлюпку и пару ребят, я схожу к этим рыбакам.
– Есть! – ответил Дерман.
А в это время с правого борта «Альтаира» подошёл «Буцефал». После торпедной стрельбы подлодка нашла некоторые ориентиры, была замечена гидросамолётом Белодолии и теперь стояла правее того места, где по вычислениям лежал «Козерог». Подлодкасан смотрел на «Альтаир» в перископ.
– Дьявол, – он ласково подозвал старпома правым указательным пальцем. Тот подошел, и капитан схватил его за воротник. – Что это?
– Я же не вижу, – Подлодкасан подтянул старпома к перископу и ткнул его носом в стекло.
– Это?!!!
– «Ал-ль-т-та-таир», – прочитал название корабля старпом.
– «Альтаир». Что это значит?
– Звезда такая, кажется.
– Я не про это! Что это значит? Что он здесь делает?
– Не знаю, капитан-сан. Может, попросить акустика проверить на вещество. Может, там у них мало рыбы и их попробовать запугать?
– Чем?
– Торпедами.
– Беги, – капитан откинул старпома от перископа и начал смотреть сам.
– Подожди! – прокричал Катер и подбежал к шлюпке. – Возьми, – он протянул адмиралу сигнальную ракету.
– Зачем? – спросил адмирал.
– Не захотят по-хорошему – пусти ракету. Приведём «Циприт» и я вывалю на их палубу своих ребят.
– Понял. Но боюсь, не понадобится. Ego sum Ens Omnipotens.
– Понадобится. Ох, чую, что понадобится.
Адмирал сел в шлюпку, за ним ещё три моряка. Заработала лебёдка – шлюпка начала опускаться.
Подлодкасан смотрел в перископ. Он наблюдал за ходящим по палубе адмиралом. Вазерфалл обходил и осматривал корабль. Он спрашивал у капитана что-то, капитан охотно отвечал.
– Приготовьте десант, – сказал он старпому, – враг на корабле!
– А ваше судно фамлёдское ведь? – спросил адмирал капитана Риссьюра.
– Да, – ответил капитан.
– А мы тут на учениях, – адмирал подошёл к двери в отсек, где стоял «Голиаф», капитан тихо икнул от – М-да. А как вы тут рыбку ловите?
– Сетью, – капитан произнёс единственное средство, которое знал.
– А какую?
– Осетра.
– Да? С красной икоркой который?
– Да! – Риссьюр даже прикрикнул. Так ему хотелось, чтобы хазляндский коротышка от него отвязался и убрался на свою большую железную банку, своей тенью покрывающую весь «Альтаир». Он был готов его накормить этим осетром до отвела, до несварения и даже отравления. Только бы адмирал убрался!
– А нам дадите?
– Да! – снова выкрикнул Риссьюр, действительно у него был личный осётр, он лежал в холодильнике, его даже не выпотрошили, так что закормить им адмирала можно.
– А можно посмотреть, – Вазерфалл увидел крышку блока, в котором обычно хранят на таких судах выловленную рыбу. Тем более что с крышки стекала вода. Все фамлёдские моряки закрыли свои глаза руками и зажмурились. Адмирал схватился за крышку блока, и несколько фамлёдских «рыбаков» упали в обморок. Он откинул крышку, и сам чуть не упал. Там лежали аккуратно сложенные золотые кирпичики с выдавленными буквами: «Gold 1 Pound National Bank of Sandzun». То золото, за которым они сюда шли, через полсвета! У адмирала в глазах потемнело, он сглотнул слюну. Ему стало не хватать воздуха. Быстрым движением Вазерфалл выхватил из нагрудного кармана ракету и выстрелил в небо.
В небо взлетела розовая стрела с огоньком на конце.
– Пошли! – скомандовал Подлодкасан.
– Пошли! – скомандовал Катер и «Циприт» начал движение на полном ходу.
Что происходило дальше, протекало настолько стремительно и одновременно, что лучше описывать с борта «Альтаира». Все находящиеся на борту данного судна успевали лишь поворачивать одновременно головы: с левого борта на правый и обратно.
Как по сигналу одновременно из пучины начал подниматься «Буцефал» по правому борту, а с левого – подходил «Циприт». Они одновременно остановились в трёх футах от бортов. Во второстепенной рубке подлодки открылся люк, а с правого борта суперлинкора спустился мостик на борт. Из люка вылез старпом Гимори, а с мостика спустился генерал Катер. И сразу же посыпались как горох на палубу сандзюнские подводники и хазляндские морские пехотинцы и матросы. Они пробежали друг другу навстречу, но потом остановились. Все замерли, даже винты и дым из труб «Циприта». Молчание продолжалось недолго. Сандзюндцы и хазляндцы после паузы просто сказали удивлёнными голосами:
– Мы же вас потопили!
– То есть как? – возмутился Катер.
– А вот так, – ответил Гимори.
В воздухе зажужжали многочисленные моторы.
– У вас чайник вскипел, – сказал старпом капитану с прежней интонацией.
– Это не чайник, – ответил капитан «Альтаира». – Это вот что! – Риссьюр указал на северо-запад, оттуда летел огромный четырёхмоторный гидросамолёт.
– Всем пристегнуть ремни! – сказал Толкин в микрофон. – Мы прибываем в место нашего прибытия: Спокойный океан, координаты пневматической почтой. Просьба не курить и НЕ ХОДИТЬ В ТУАЛЕТ! Всё будет в абажуре. Сядем на место, тютелька в тютельку.
Толкин положил микрофон на место и оттянул штурвал вниз. «Биовульф» начал спуск. Он нёсся над океаном на огромной скорости. Издалека пилот не заметил два серых объекта и один чёрный. Их очень размазывало на большой скорости, так что на такие мелочи они и не хотел обращать внимания. Вот он уже на ста футах и собирается садится, прямо на эти корабли!
– Гасим скорость, – пилот отпустил педаль газа, и вскоре всё встало на свои места. Толкин понял – «Биовульф» несётся на суперлинкор, подводную лодку и исследовательское судно перекрашенное под рыбацкое. Пилот оттянул штурвал на себя и «Биовульф» снова начал набирать высоту. Но было поздно! Правым поплавком гидросамолёт задел флаг с суперлинкора. На стекло фонаря полетел дым и закоптил его. Воздушная волна подняла в воздух несколько тентов с кораблей. С людей полетели головные уборы. – Дьявол! – Толкин включил дворники, и стекло прочистилось. – Это надо обдумать! – он снова взял микрофон и сказал. – Все военные на военный совет.
– Где моя фуражка? – прокричал с «Циприта» Дерман.
– Тут! – ответил ему Катер, снимая фуражку капитана первого ранга с головы адмирала. – Ну и движение у них здесь. Так что будем делать, голубчики?!
– А что? – спросил капитан «Альтаира» как ни в чём ни бывало.
– Золото, пожалуйста!
– Какое?
– Ты дурачка выключи, – Катер подошёл к блоку и откинул крышку. В воздухе заблестело. Сандзюндцы ахнули все разом и быстро возбуждённо заговорили на своём языке. – Это! Я сразу понял. Какого хрена здесь делать исследовательскому судну Академии Наук Фамлёдии? Так что гоните золото!
– С какой стати?
– У нас есть очень даже веский аргумент: пушки и пулемёты.
– Тогда вам придётся доставать со дна и резать «Альтаир». Это сложнее. И сами погибнете, и золото ещё на сто лет пропадёт.
– Тогда делимся!
– Сейчас! Вам больше ничего больше не хочется?
– Тогда, всё. Вы учтите, триста миллионов открыток на дороге не валяется.
– А мы? – возмутился старпом.
– А вы тут причём?
– У нас есть торпеды!
– Веский аргумент. Но у нас есть глубоководные бомбы!
– А у нас кран! – вставил свои пять центинов Риссьюр. Он перешёл уже на сторону Катера.
– А мы сейчас пустим вас на дно!
– Тогда делимся! – ответил генерал Катер. – Сорок восемь тысяч фунтов очень хорошо делится на троих. По шестнадцать! И честно, и никто не в обиде. Это же сто восемнадцать миллионов открыток!
– Триста девяносто миллионов зден, – добавил Гимори.
– Сто девяносто пять миллионов мишей, – добавил капитан «Альтаира».
– Значит, по рукам? – спросил Катер, но тут вмешался адмирал:
– Не позволю! Катер, вы разбазариваете наше… то есть Имперское имущество! Разворовывание Империи! Коррупция!
– Сам такой, – ответил генерал, схватил адмирала за шиворот и поднял на уровень своей головы. – У нас нет другого выбора. Ты знаешь, сколько стоит «Циприт»?! А если его потопят?! Не стоит оно того, – Адмирал сделал движение головой, что означало «я понял». После этого генерал опустил его на землю и повернулся к капитану Риссьюру и старпому Гимори. – Значит, по рукам?
– Да! – разом ответили те.
– Ну, вот и хорошо…
В воздухе опять зажужжало.
– Вы чайник снимете или нет?! – не выдержал адмирал, поправляя воротник.
– Возвращается, – ответил капитан «Альтаира» глядя на приближающегося «Биовульфа».
Гидросамолёт снова пролетел над «Альтаиром», но на высоте тысячи футов, с меньшей скоростью и на этот раз из его брюха как конфетти посыпались десантники. В небе запестрели зонтики парашютов. Все десять десантников медленно опускались на «Альтаир». А «Биовульф» скрылся за горизонтом.
– Вать машу, – не выдержал Катер, – то есть, мать вашу. Этих ещё не хватало!
Когда все десантники оказались на «Альтаире», они заметили хазляндцев.
– А вы что здесь делаете? – спросил один рыжеволосый десантник с погонами полковника.
– Золото делим, – честно ответил Катер.
– Какое золото?
– «Козерога».
– А мы?
– А вы его заслужили?
– Но у нас есть гидросамолёт.
– И что? – спросил Гимори. – Гидросамолёт ещё не даёт никаких прав на наше золото.
– Какое вы имеете право на это золото? – спросил Катер.
– Ну, во-первых, мы можем запустить «Биовульфа» на таран. При хорошей скорости можно пустить на дно все, что здесь есть. И нас тоже. И этот суперлинкор в том числе.
– Соглашайтесь с ним, – крикнул Дерман, и все посмотрели на капитанский мостик «Циприта».
– Проехали, – ответил Катер, и все посмотрели на полковника. – Это мы прошли. А ещё? По законам военного времени мы можем вас ликвидировать, даже пикнуть не успеете. У нас война! Мы имеем право.
– Ну, мы можем сказать военным ведомствам Фамлёдии, Сандзюнии и Хазляндии, почему их доблестная армия привезла вместо сорока восьми шестнадцать тысяч фунтов.
– Падла!
– Что он сказал? – спросил адмирал, и Катер посмотрел на него странно. Это уже был верх проявления адмираловой интеллигентности.
– По-пуссляндски: падла – весло75, – пояснил старпом.
– Я сказал: ну ты и не хороший человек, – ответил Катер и повернулся к улыбающемуся полковнику. – Ладно, согласен. Делимся. По двенадцать тысяч фунтов…
73
Единичное не есть множественное. (плам.) или (иб.) (Кто поймёт этого Вазерфалла?)
74
Нечто неповторимое. (плам.)
75
Paddle – весло, гребок. (пусс.)