Читать книгу Хроника Свайн-Эберской войны - Макс Квант - Страница 35
В ледяной дуге
Глава первая, надо же с чего-то начинать, а то и закончить будет нечем
ОглавлениеГенерал Катер поднялся на второй этаж Управления Военной Деятельностью Хазляндии. Он прошёл до конференц-зала и смело распахнул дверь. Там сидели все генералы, а также полковник Пони, маршал и адмирал с вице-адмиралом. Катер замер.
– А… – обрадовался маршал Гробуч. Он наконец-то дождался увидеть генерала морской пехоты в дверях, – генерал Катер, вы опаздываете. Садитесь на своё место.
Воздуха в конференц-зале не хватало, вообще-то по проекту тут размещались две уборные: для мужчин и для женщин. Но так как женщин в армию Хазляндии не призывают (будто архитектор не мог сам додуматься для кого проектирует здание), а военные могут ходить в туалет и по приказам командования, то лишние стены сломали и уборные назначение поменяли. Посередине зала находился прямоугольный стол, за которым сидели генералы, один полковник, ещё в единственном экземпляре, маршал и адмирал с вице-адмиралом. Гробуч восседал сидел во главе стола напротив левой двери. По стенам развесили портреты великих полководцев Хазляндии от Великого Гольгера до рыцаря Ванштенменстейкпайтена. Все два небольших окна-бойницы занавесили жёлтыми шторами с гербами Хазляндии. Отчего все лица пожелтели как у чайнайцев. Проектор на столе направлен на желтоватый от штор, словно рубашка курильщика, экран.
Катер уселся на своё место рядом с полковником Пони. Маршал как всегда – непричёсан.
– Ну, можем начать, – продолжал Гробуч. – Итак, – он протянул руку к проектору и включил его. На экране появился сам маршал Полосатого Рейха фон Гробуч без мундира. Только в шортах, а за его спиной простиралась водная гладь! Вазерфалл присмотрелся и узнал берег Янтарного моря.
– Ни хрена себе, – сказал Катер. – Что сюда нас позвали зырить?!
– Это мы с женой отдыхали в Хавбурге, – объяснил маршал. – Не понимаю, как она сюда попала? Катер, выбирайте выражения. Это всё-таки УВД, а не балаган…
– А что? Здесь есть женщины?.. Или. Адмирал! Я догадывался! А как под мужчину косит. А ещё в усах, – Катер засмеялся тупым смехом (ну просто, по-другому это никак не назовёшь).
– Катер, замолчите!
– Тупой сухопутный юмор, – объяснил адмирал Вазерфалл сидящему рядом вице-адмиралу Зулентунгу. – Olla male fervet.113
Катер всё продолжал хохотать.
– Приступаем непосредственно к операции, – Гробуч мученически посмотрел на Катера. В глазах его читалось одно: «Господи, кто же это прекратит?»
– Катер, – донеслось откуда-то сверху. Это был голос короля, а выглядело словно это голос самого Господа. – Прекратите! Как ребёнок, в конце концов. Сказали же, что это не балаган, а УВД, так и нечего ржать как Фастер!
– Кто это? – Катер прекратил смеяться и даже закусил губу.
– У нас прямая связь с Рейхсшвайнесталлом. Так что молчите. Король хоть и болен, но способен отправить вас под трибунал в любую минуту… Мы отвлеклись. Итак, приступаем непосредственно к операции. Предыдущие три месяца войны ни к чему не привели. Состоявшиеся несколько сражений не дали никаких результатов, даже остров Кундиг отвоевать не смогли. И я разработал план по захвату малой территории острова Пусс, но территории после которой начнётся покорение этих варваров, – Гробуч протянул руку, и в проекторе что-то щёлкнуло. – Это, – маршал указал на фотографию какой-то местности, возникшую на экране. Вдали переливалось море. А на берегу лежал снег и росли сосны и ели. – Граница Северных полярных льдов. Зимняя граница. Здесь находится самое северное постоянное поселение Пуссляндии. На этой территории не находится ни один порт или военно-морская база. Здесь даже нет железных дорог, – Гробуч снова переключил кадр. На экране появилась физическая карта: справа бурый берег, а слева – голубое море, наверху которого белым нарисовали пояс льдов. – Так что захват будет лёгким, но результат этого маленького шага отольётся сторицей. Мы построим на этой территории базу и начнём продвигаться дальше. Разработанный мною план состоит в следующем: по морю идёт колонна, состоящая из суперлинкора «Циприт», нескольких транспортов, пары эсминцев и двух крейсеров. В целях обеспечения безопасности вокруг кораблей кружат самолёты-разведчики и самолёты-истребители. Сохраняется режим «радиомолчания», так как конвой пройдёт возле колонии Пуссляндии – Скво, – маршал подошёл к экрану и достал из кармана огрызок карандаша, тот немного выходил из-за пальцев Гробуча. – Итак, колонна делится на три части, – маршал указал на верхнюю часть берега. – Часть первая идёт к устью реки Дельта. Тут образован треугольник. Там высаживаются морские пехотинцы и сапёры. Их цель состоит в строительстве плотины на реке. Стройматериалы прилагаются…
– Какие стройматериалы? – засуетился генерал пехоты Барцен.
– Бомбы, мины, динамит, нитроглицерин, тринитротолуол, – с некоторым недовольством ответил маршал и снова повернулся к экрану. – Вторая группа высаживается в заливе, – Гробуч показал на среднюю часть берега. – Их цель: перейти через побережные скалы и захватить обсерваторию «Телесцоп», за эту миссию ответит лично генерал Катер. Также со второй группой высаживается рота солдат, артиллерия с автомобилями и танки – все двигаются к деревням Фишерес и Аквавилаже.
– Водяная лажа? – спросил генерал Катер.
– Чего?! – недовольно спросил Гробуч и посмотрел на него грозно, даже искры из глаз посыпались. Катер замолк и затушил искру, упавшую ему на плечо. – Третья группа в сопровождении генерала Барцена, – Гробуч показал огрызком на генерала Барцена. – Она высаживается в деревне Аквавилаже, это танки и пехота. Но дело в том, что в деревне есть радиотелеграф, и захватывать эту рыбацкую деревню следует быстро. Для этого в состав группы входит гидросамолёт с десантом. Он облетает деревню, и в то время как захватывается обсерватория, десант окружает деревню и захватывает её. На втором этапе механизированные части берут под контроль деревню возле озера Фишер, – маршал указал на пёстрое пятно возле голубого. – Здесь живут только рыбаки, и радиотелеграфа у них нет. Сапёры из третьей группы делают вторую плотину на реке Лэйк, южнее деревни Фишерес, начинают стоится укрепления и аэродром. На третьем этапе в деревне Аквавилаже строится порт, а возле самой деревни возводится стена. Вся наша зона обносится колючей проволокой, в центре строится штаб, аэродром… И мы получаем достаточно большую укрептерриторию, – Гробуч обвёл «указкой» большую часть берега. – Вопросы есть?
– У меня, – кротко сказал адмирал и поднялся. – А куда потом navigans корабли? Facili dictu, difficile factu114.
– Чего? – маршал не знал латыни. – Я в последнее время перестаю вас понимать, адмирал.
– Куда плывут корабли?
– А… Транспорта уходят назад в Хавбург, а крейсера и суперлинкор уходят в новый порт, названный в честь короля Гейнцом… то есть Фридрихом. Ну, как план?
– Можно я? – спросил толстый пехотный генерал Барцен.
– Давайте, – Гробуч сел и посмотрел на генерала так, как глядит голодный художник на своей выставке на потенциального покупателя, буквально залезая в душу в потрёпанных ботинках. Барцен уловил взгляд маршала.
– План хороший.
– Всё?
– Да.
– Ну, это лучше, чем ничего. Дальше. Кто горит желанием?
– Я, – сказал худой генерал авиации Флиегер.
– Давайте.
– План отличный, – Гробуч улыбнулся, – я бы сказал классный. Особенно очень хорошо отражено значение авиации. Как вы хорошо рассказали про десантный самолёт. Надо полагать, что и дирижабли тоже будут использоваться, – маршал довольно кивнул. – Я полагаю, что вы хорошо продумали план, хороший стиль. «Один, один».
– Что «один, один»?
– За план.
– Ну, знаете.
– Ну, «нуль» я вам не могу поставить. Меньше «нуля» ещё оценки не придумали.
– Ладно. Кто ещё? Никого? Ага, Панцер!
– Я? – удивился Панцер. Он до этого даже не смотрел на Гробуча.
– У нас есть ещё один Панцер?
– Нет, ну…
– Ой, только без «ну»!
– Буду без «ну». Операция хорошая. Замечательно, что вы вспомнили про меня и мои танки. Спасибо.
– Всё?
– Да.
– Ну, кто ещё?
В конференц-зале повисла тишина.
– Тогда, если нет вопросов по поводу операции, осталось самое сложное: надо придумать ей название, – сказал Гробуч. – Генерал Катер!
– А что я? – спросил Катер. – Я вообще молчу в тряпочку!
– Потому как опоздали и вели себя аморально!
– Пусть это будет операция «Высадка на севере» или «Северный баклан»… то есть «Северный олень»…
– И на том спасибо.
– Кто ещё?
– Можно я? – спросил генерал Гешоб.
– Давайте.
– Я заметил, что линия фронта имеет форму кольца, а если не учитывать берег, то дуги. А если…
– Короче.
– Операция «Ледяная Дуга».
– Ну что же. Незамысловато. Мне нравится. Кто «за»?
Все дружно подняли руки. Им уже порядком надоело это совещание-опрос.
– Тогда утверждено, – ответил Гробуч. Он собрал все бумаги со стола, взял конверт и заполнил его. Затем заклеил конверт и подписал: «Операция «Ледя…» – Эй, а как пишется «ледяная»? Две или одна «н»?
– Одна, – ответил Аирплан, он точно знал.
Гробуч дописал название. Затем пронзительно свистнул, от чего все заткнули уши. Дверь открылась, и явился курьер.
– Магер, – сказал Гробуч курьеру, – быстро в копировальный отдел, пусть сделают… десять копий. И ещё скажите полковнику Спиону, что если он ещё будет снимать копии со всяких документов для себя – получит по погонам! Вместо его трёх полковничьих звёзд будут четыре, но капитанских. Ясно?
– Да, герр-герр генерал – Магер схватил конверт.
– Идите!
– Есть! – Магер отдал честь и вышел.
– Итак, план начнёт осуществление… можно так выразиться? (Флиегер кивнул.) Осуществление уже на следующей неделе. Сроки мы объявим в следующий понедельник. А теперь свободны!
– Ура! – радостно вскрикнули все. Маршал и глазом моргнуть не успел, как остался один в пустом конференц-зале.
– И это высший командный состав! Как дети, честное слово.
– Ну, это не я их так распустил, – сказал откуда-то сверху король Фридрих и кашлянул.
113
Горшок плохо варит. (дела идут плохо) (плам.)
114
Легко сказать, трудно сделать. (плам.)