Читать книгу Инвиктум - Меган Джой Уотергроув - Страница 16
Часть вторая
Глава третья
Оглавление(Ремелин)
Я просыпаюсь не в камере.
Очень странное чувство, но я быстро к нему привыкну. Свобода пахнет свежестью и пылью одновременно, а еще я ощущаю на коже частицы пепла. Это пепел «Вифлеема», который мы с Джедом разрушили. Приятное ощущение.
Я вспоминаю, что Джед нашел нам убежище. Это оказался небольшой старый дом на окраине лесов долины Варт. Стены в нем потрескались, а пол усыпан щепками и мусором, но здесь можно какое-то время переждать. Отдохнуть и прийти в себя.
В маленькой комнате есть кровать – несколько пружин из нее выбились, но Джед поправил их, и мне спалось почти хорошо. Если бы не дурные сны. Я нахожу на полу осколок зеркала. Раньше оно было электронным, но теперь стало просто отражающей поверхностью.
Смотрюсь в него.
Мои глаза огромны. Тусклые, уставшие, ввалившиеся. Губы в трещинах, а само лицо непонятного оттенка. Про волосы говорить смысла нет. Они ужасны: спутанные, грязные. Решаю, что нужно помыться. Смыть с себя кровь и пепел.
Ванная комната крохотная, но вполне сносная. В любом случае лучше, чем поход раз в день в общую душевую с электрическим ошейником на шее. Отыскав в комоде растянутый мужской свитер и старые джинсы, надеваю их и иду дальше по коридору в поисках любимого.
Когда я вхожу в плохо освещенную комнату, то вижу Джеда. Он сидит в кресле, обивку которого украшает необычный цветочный узор, и улыбается мне. Приветливо и тепло, как когда-то давно. Мое тело снова слабо, поэтому я прислоняюсь к косяку и гляжу на парня. Не могу поверить, что вижу его вот так просто, вне камеры, вне замков вечной тюрьмы.
– Ты рано проснулась, – говорит он мягко. – Думал, проспишь до завтра. Как себя чувствуешь?
В этом весь Джед – заботливый и чуткий. Но лишь для меня. Для остальных же – кошмар и ужас в одном лице.
– Спасибо тебе, – говорю я тихо. Он встает и подходит ко мне близко-близко. Берет за руку, а я пытаюсь отшатнуться. Ведь когда кто-то касается меня, случается катастрофа. Но Джед всегда терпел эту боль, терпит и сейчас. Я вижу, как искажается его красивое лицо, и хочу отойти, но он не позволяет. Только крепче прижимает меня к себе.
– Тебе больно, – шепчу я, а он улыбается и целует меня в лоб, нежно.
– Мне все равно.
– Перестань, пожалуйста, – я отстраняюсь, и это расстраивает его. Джед вздыхает и отходит. – Извини. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
Он кивает, скрещивая пальцы и прислоняясь спиной к окну. Его лицо снова становится бесстрастным.
– Джед?
– Мы на свободе, – он разводит руками и притворно улыбается, показывая белоснежные зубы. Но я-то знаю, что это всего лишь одна из его масок. – Это ли не чудо?
Подхожу к нему и, несмотря на собственные убеждения, дотрагиваюсь до его губ пальцами. Суровость Джеда тут же тает. Но потом с ним начинает твориться неладное: лоб покрывается испариной, веки дрожат, и я спешу убрать руку. Где же перчатки?
– Прости.
Джед поднимает на меня взгляд. Темные глаза сверкают. Он еще раз целует меня, но на этот раз в губы. Быстро и мимолетно.
– Меня не волнует эта боль. Я привык к ней, и меня это вполне устраивает. Не переживай, солнце. Лучше нам начать волноваться о том, что теперь на нас натравят ораву гасителей. Тебе нужны силы, и я собираюсь достать их.
Я молчу. Размышляю над словами Джеда и тут же вспоминаю сестру. Ее испуганные глаза. Она смотрела на меня так, словно увидела впервые. Словно и не помнит ничего из того, что было. Мне приходиться силой сдерживать себя, чтобы не начать думать о ее скоропостижной смерти. Сейчас она не является главной проблемой.
– Это Ксана выпустила нас, – говорю я, подходя к окну и задумчиво глядя вдаль. Джед усмехается.
– Она либо самоубийца, либо думает, что ты простила ее, что делает ее наивной дурой.
– Она не дура. Далеко не дура. Думаю, она пыталась вытащить кого-то другого. Не помнишь, кто еще находился в «Вифлееме»?
– Насколько мне известно, никого важного для нее. Ну, кроме тебя, конечно.
Мои губы дергаются в ухмылке.
– Не думаю, что я в списке людей, которых Ксана считает важными. Мы отыщем ее позже и спросим, почему она вломилась в тюрьму, – говорю я, а затем по губам расплывается неприятная улыбка. – А пока я хочу знать, где сейчас моя мать.
Джед кивает.
– После побега Инсолитусов, она должна уйти на дно. Наверняка она управляет дронами и гасителями из безопасного места. Мне нужно знать, где это место.
– Поймаем одного из управленцев, – говорит Джед, подходя ко мне. – И поболтаем с ним по душам. К тому же, я соскучился по «папочке». Он вполне подойдет.
Джед протягивает мне перчатки. Я надеваю их и обнимаю его за шею.
– Что ж, тогда навестим его.