Читать книгу Инвиктум - Меган Джой Уотергроув - Страница 5
Часть первая
Глава первая
Оглавление(Ксана)
Тело ломит от усталости – я совсем не отдохнула за три часа. Слишком мало времени для сна, когда бодрствуешь по двадцать часов в день. Иначе нельзя. Гасители постоянно рядом, обходят территории, изучают местность, мечтая обнаружить кого-то из нас. Мы беглецы, изгои. Те, кто каким-то образом не угодил правительству Акрополя или просто родился не с теми генами.
Много лет назад меня бы назвали Инсоли́тусом. Я владею сверхъестественной силой, неподвластной и бесконтрольной, и таких, как я, боятся. Еще до создания самого Акрополя – объединенного королевства посреди бывшей Северной Америки, на Землю пришел вирус Соли́т и уничтожил почти половину населения планеты. Тем, кому удалось спастись, оставалось лишь выживать. Люди жили в бункерах и боялись выходить наружу, боялись заразиться страшной болезнью. Она убивала безжалостно, кроваво и очень быстро. Те, кто получил иммунитет от вируса, стали называться Иммунами, а тех, кого болезнь одарила невероятными способностями – Инсолитусами.
Иммуны тут же принялись изучать вирус и тех, кто выжил после заражения. Желание выяснить, что не так с подопытными, превратилось в одержимость и страх, а после появилась и ненависть. Ведь все, что нам незнакомо или пугает нас, начинает восприниматься как угроза, которую требуется истребить. Так и случилось с Инсолитусами. Во главе движения против них стала Эллен Грин – исследователь и жена богатого нефтяного магната из Сан-Франциско.
Ее тирания привела к множеству смертей. Она уничтожила сотни моих собратьев, но так и не сумела победить в этой войне.
Смотрю в зеркало, точнее в его небольшой осколок, висящий на каменной стене, и вижу себя, унылую, поникшую и уставшую бороться. Мои волосы больше не похожи на солнечные лучи, как говорила когда-то мама, а глаза не сияют невероятным светом. Они не синие – блекло-голубые. Уставшие и видевшие слишком много крови и жестокости.
Надеваю спортивные брюки и спешу на Большой Вал. Так мы называем место, где собираемся для принятия важных решений и обсуждения насущных вопросов. В проходах встречаю пару ребят, приветствую их. Один из них Матиас, приятель Шайлин, моей хорошей подруги. Он – пир , они умеют создавать огонь и управлять им. Парень выглядит загруженным.
– Что-то случилось? – спрашиваю у него. Матиас чуть старше меня и намного крупнее. Он потирает разноцветные глаза, и я понимаю, что наверняка он не спал так же долго, как и я.
– Послание от Дэйва.
– Что-то важное?
– Не знаю, – пожимает он широкими плечами и плетется дальше, в сторону дозорного поста. Скорее всего, он сегодня на дежурстве. Я бегу по коридору, пока не достигаю нужного места. Здесь, в самом сердце наших пещер, находится Большой Вал. Краем глаза я замечаю в толпе Монро и Шайлин и направляюсь к ним. В руках Монро черный планшет старой модели S-35, их уже давно не выпускают. Дэвид – родной брат Монро, он живет в самом сердце Акрополя и это именно он создал систему города. Иногда он посылает нам информацию о тех или иных передвижениях гасителей или боевых дронов, чтобы мы успели вовремя убраться подальше.
Подхожу к девочкам.
– Привет, – говорит Монро. – Плохие новости.
Монро – небольшого роста, очень миловидная. Даже в таких жестких условиях ее кожа осталась нежной, карамельного оттенка.
– Что пишет Дэйв? – спрашиваю я встревожено. Шай, как обычно, кусает ногти. Я по привычке оговариваю ее, и она успокаивается.
– Все хуже, чем мы ожидали, – отвечает Монро, пролистывая электронное письмо брата указательным пальцем. После прочтения оно самоуничтожится из системы. – Новая партия дронов направляется к нашим пещерам. Кто-то в правительстве просит новых проверок. Говорят, что меры рейдов нужно ужесточать. Вот уроды. Ужесточать уже некуда! Они собираются загнать нас в угол. Дэйв пишет, что ряды гасителей увеличились, а дронов и ботов вообще в два раза больше, чем прежде. Они устраивают взрывы в пещерах, разрушают дома и здания старого типа, замуровывают там все. Я не уверена, что нам стоит тут оставаться, Кэс.
Я смотрю на Монро, на толпу ребят, которые почему-то ждут именно моих решений. Так было с самого начала – они просто назначили меня главной. Мама всегда говорила: в тебе есть задатки отличного лидера, Ксана. Я не хотела им быть. Но мне пришлось.
– Нет места, где мы будем в безопасности, – говорю я громко. – Останемся здесь, спустимся на нижние уровни, переждем там. Может, нам повезет. Провизия у нас есть, воды нужно будет достать, пока есть время.
– А если нам не повезет? – слышу я голос Кита, и тут же оборачиваюсь. Мы давно не видели его, парень выходил наружу. На нем темно-серая куртка, которая больше напоминает лохмотья, чем одежду; темные волосы слегка взлохмачены, голубые глаза смотрят с недоверием. Как обычно. Единственный человек, почти всегда не согласный с моими решениями. – Что если они уже наверняка знают, что мы здесь и взорвут пещеры к чертовой матери? У них такая огневая мощь, что даже нижние уровни не спасут нас от гибели. Ты готова рискнуть всем, Ксана?
Мне жутко не хочется снова вступать с ним в бесконечный спор, но я все же открываю рот и говорю:
– Что ты предлагаешь? Бежать неизвестно куда? Здесь больше тридцати человек. Весьма заметная масса людей, не находишь? Если мы пойдем все вместе, нас всех перебьют. Ты этого хочешь?
Кит напряженно хмурится.
– Я знаю, что нам будет угрожать опасность там, снаружи, но здесь мы не протянем, – парирует он, двигаясь чуть ближе к нам. – Неподалеку отсюда есть старая заброшенная клиника, рядом с ней пара старых лавочек с провизией. Мы сможем там обосноваться на некоторое время.
– Ты сошел с ума? – выпаливаю я. – Думаешь, клинику не проверят в первую же очередь? Наверняка, она уже разрушена гасителями.
– Нет, не разрушена. Я следил за ними, ее уже проверяли, так что не вернутся туда, по крайней мере, месяц или даже два. Место надежное. Я прятался там не один день.
– День? – усмехаюсь я, пожалуй, слишком презрительно. Он это подмечает.
– Да, Ксана, много дней без единого беспокойства. Ты, наверное, заметила, что меня не было больше недели. Так вот, все это время я был там, проверял. Говорю вам, это шанс. Там можно оборудовать все, как тебе захочется, – Кит секунду смотрит на меня, а затем переводит взгляд на толпу людей за нашими спинами и теперь говорит с ними: – Я понимаю, что вам жутко надоело скитаться, но это стоит того. Пещеры больше не безопасны. Если Дэвид говорит правду, нам конец. Нужно уходить.
– Может, расспросить Дэвида подробнее? – с надеждой говорит Монро. – Вдруг он знает, куда они пойдут в первую очередь?
– Сомневаюсь, – Кит качает головой. – Стоук вряд ли что-то докладывает ему и следит за каждым его шагом. Даже передавая нам это, он рискует быть разоблаченным. Дэвид свяжется с нами, если возникнет критическая ситуация.
Многие ребята соглашаются, кивают. Они последуют за Китом, потому что он не раз спасал им жизни. Мне придется согласиться с ним, и это невероятно раздражает. Но выбора у меня нет.
– И еще, – говорит Кит, проводя пятерней по грязным, пыльным волосам. – Дэвид, да и я тоже… мы думаем, что кто-то докладывает о наших перемещениях в главный штаб.
Все замирают. Я недоуменно смотрю на Кита.
– С чего ты взял? – изумленно спрашиваю я. Парень переводит на меня серьезный взгляд. Он полностью уверен в своих догадках.
– Сколько раз они находили нас? Сколько раз мы были на волосок от гибели, Ксана? Они знают, как мы перемещаемся. Кто-то докладывает им. И это точно не Дэйв.
– Ты думаешь, среди нас предатель?
Ребята поднимают бучу. Кит не говорит этого слова вслух, но я знаю, что он так думает. Я ощущаю его эмоции, но не понимаю, почему он так думает. Ведь среди нас только те, кого не приняли в идеальное королевство – изгои и Инсолитусы. Они не способны предать нас. Я решаю задействовать способность, чтобы проверить, что ощущают другие. Мое тело привычно подрагивает, а глаза закрываются, чтобы полностью погрузиться в процесс. Сознание расширяется, и через меня проходят десятки потоков эмоций людей, окружающих меня. Все эмоции разные, имеют разные цвета и оттенки. Но среди них нет того, что я ищу.
Предатель не один из нас.
– Мы не стали бы закладывать своих! – кричит кто-то из толпы, и другие ему вторят. Кит недоволен. Его паранойя иногда переходит все границы, однако на этот раз он, вероятно, прав. К тому же, Дэвид с ним согласен. Может, доносчик и не среди нас, но он все же есть.
– Слушайте! – уже громче говорит Кит. – Я не обвиняю вас. Но вы должны согласиться, что это все неспроста. Мы осторожны, никогда не лезем на рожон, но они все равно вычисляют нас, и нам приходится бежать. Снова и снова. Разве это не подозрительно?
Толпа негодует.
– Успокойтесь! – выкрикиваю я, выходя вперед. – Ребята, успокойтесь!
– Мы не предатели!
– Да, мы ничего не сделали!
– Может, это кто-то извне? – доносится до меня сквозь гул толпы одинокий голос Шайлин. Она стоит в сторонке, перебирая собственные пальцы. Способность Шайлин забирает ее спокойствие, нервы девушки часто шалят. Она грызет внутреннюю сторону губы.
– Что, Шай?
– Предатель может быть не среди нас, – негромко поясняет она. – Сюзерен Стоук известна своими опытами над Инсолитусами. Может…ну, я хочу сказать, может она использует кого-то со способностями для поиска мятежников? В «Вифлееме» содержатся десятки заключенных Инсолитусов.
– Дэвид говорил о том же, – вставляет Кит воодушевленно. – Упомянул о «Вифлееме».
В мою голову будто вонзается огненная стрела. Воспоминания лавой струятся по сознанию, и я зажмуриваюсь, потому что вижу сцену из прошлого. Она смотрит на меня так, будто я ее заклятый враг. Может, теперь так и есть.
«Я никогда этого не забуду»
– Думаю, это не лишено смысла, – продолжает Мейсон. – Если доносчик содержится в «Вифлееме», значит, чтобы заткнуть его, нам придется туда проникнуть.
Толпа снова гудит.
– В самую охраняемую тюрьму в мире? – пораженно спрашивает кто-то. Я часто дышу. Мгновения прошлого едят меня заживо, прожевывают мои внутренности и выплевывают их, будто нечто мерзкое. Да, я мерзость. Я сделала нечто непростительное. И я вовсе не удивлюсь, если она докладывает на нас добровольно. Потому что когда-то я сделала то же самое с ней.
Кит лихо усмехается.
– Именно так.