Читать книгу Yes We Could - Meike Mittmeyer-Riehl - Страница 10

8.8.2008

Оглавление

Englisch ist nicht gleich Englisch

Besser gesagt: Englisch ist nicht gleich Amerikanisch. Schließlich gibt es die Harry Potter Bücher ja auch in einer Original- und einer amerikanisch übersetzten Fassung. Das kommt nicht von ungefähr. Und dass sich diese beiden "Sprachen" nicht nur in Nuancen unterscheiden, sondern oft ein himmelweiter Unterschied besteht, ist aus dem Englischunterricht noch gut bekannt. Doppelbedeutungen von Wörtern wie "boot" oder "chips" können zu bösen Fallen werden. Um solchen Fettnäpfchen zu entgehen, habe ich mir nun ein amerikanisches Wörterbuch angeschafft - sicher ist sicher! Darin finde ich nicht nur treffsicher alle Vokabeln und die korrekte Kaugummi-Aussprache, sondern auch Umrechnungstabellen von Maßeinheiten. Ich glaube, so langsam habe ich drauf, bei wieviel Grad Fahrenheit ich das T-Shirt oder doch besser die Daunenjacke anziehen sollte, aber spätestens bei inch, foot und gallon muss ich kapitulieren.

Yes We Could

Подняться наверх