Читать книгу Серебряный узор на черном бархате - Сергей Морозов - Страница 10

Глава 9. Пойдёшь направо – все потеряешь, пойдёшь налево – что ищешь найдёшь

Оглавление

– Как выглядел человек, что принёс эти вещи? – спросил Айвен. Он осторожно поставил шкатулку на стол. Повертев в руке капюшон, он бросил его рядом. Матиэль скрестила руки на груди.

– Как тебе сказать, дружочек, – задумалась она. – Ехидная улыбка, хитрые глаза. Маленькие и такие быстрые.

– Это все? – удивился Айвен. – Может какие-нибудь особые приметы: шрамы, мерзкий голос или желание причинить страдания, например?

– Ничего похожего не припоминаю, миленький, – отразила его натиск Матиэль. – Он был в чёрном, и голова покрыта. Я и не заметила, как он оказался за моей спиной.

– Ну, ещё бы, – проворчал Айвен, с ненавистью взглянув на капюшон, сморщившийся на столе.

Дверь распахнулась, и в комнату вползли пауки, хорошо знакомые Айвену. Впустив холодный ветер, они приблизились к нему и уставились черными глазами. Айвен замер, разглядывая огромных насекомых. От них пахло той же гнилью, что от настойки Матиэль. Их глаза пульсировали, гипнотизируя Айвена. Ему даже показалось, что он слышит их. В ушах зашуршало что-то похожее на «Айвен, Айвен, Айвен». Он встряхнул головой.

– Так, ну-ка зашелестели-ка отсюда, – погрозила им пальцем Матиэль. – Нечего расхаживать здесь. Не видите, я занята.

Пауки переглянулись и неторопливо покинули общество Айвена. Он посмотрел на нее удивлённым взглядом. Больше всего его поразило, что последний, выходя, изящным движением закрыл за собой дверь.

– Там, в саркофаге, я думал, они мне померещились. Что это за твари такие?

Матиэль с укоризной взглянула на него. Наполнив чашу, она безмолвно передала её Айвену. Дождавшись, пока он не опрокинет её, она поведала ему интересный факт.

– Ты сейчас выпил мочу одной из этих «тварей». Если добавить к ней немного отвара огненной травы, что растёт в Величавом Лесу, то можно получить отличную настойку, способную поставить на ноги такого невоспитанного оболтуса, как ты.

Айвен представил на миг, справляющего нужду паука. Его лицо перекосилось, а желудок содрогнулся. Матиэль, увидев это, рассмеялась и, Айвен, сквозь отвращение, выдавил улыбку. Передав ей чашечку, он закашлял.

– Прости, Матиэль. Я не хотел тебя обидеть. Просто они и вправду ужасны. Но, насчёт мочи могла бы и промолчать, – и он продолжил прочищать горло.

– Ты славный малый, мой миленький Айвен, – смягчилась Матиэль. Она придвинула ногой кособокий стул и присела на него. – Позволь мне рассказать тебе еще кое-что, пока ты не ушёл.

Айвен взгромоздился на стол. Его движения с каждой минутой становились все легче, а боль, причиняемая его ранами, постепенно улетучивалась.

– Конечно, – произнёс он. – Сколько угодно, Матиэль.

– Мне понятна твоя реакция на происходящее. Для тебя многое еще не открылось, но судя по тому, какой путь ты избрал, тебе предстоит немало пережить. Я очень сильно рискую, говоря об этом, дружочек, но, сдаётся мне, тебе понадобится помощь. Когда ты выйдешь за эту дверь, тебе повстречаются создания, намного ужаснее и омерзительнее, чем мои детки. Эти чудища – воплощения людских страхов, словно монстры, прячущиеся в шкафах и пугающие маленьких детей по ночам. В древние времена их нарекли парруками. Они практически неуязвимы и лишены чувств, они безжалостны, миленький мой. Их задача – уничтожать жизнь, а в иных случаях, они превращают живых в себе подобных. Тот, кто призвал их, могущественный колдун, ненавидящий людей.

– Значит ли это, что их можно и отозвать? – оживился Айвен. – Если я вежливо попрошу?

Матиэль вздохнула.

– Мне отрадно видеть, что ты приходишь в себя, дружочек. Но с ними нельзя договориться. Пойми, это не какие-то там вымышленные страшилки. Они настоящие, сотканные из страха и ненависти и изрыгнутые самой тьмой. Они ждут своего часа, затаившись в тенях, глубокой ночью отброшенных на стену лунным светом. Может ты и великий воин, но в одиночку тебе с ними не справиться. Ты упомянул Андруса. Какое он к тебе имеет отношение?

Айвен помрачнел. Матиэль помогла ему подняться из мёртвых. Но как он мог рассказать ей о том, что ждало его в замке на горе. Конечно же, он мог. Но не всё.

– Мне нужно встретиться с ним, – ответил он. – Передать ему кое-что от старого друга. Эту шкатулку.

Матиэль недоверчиво посмотрела на ларец, засиявший россыпью камней.

– Ой, дружочек, – покачала она головой. – Как ты проберёшься в замок? Лес кишмя кишит парруками, выползающими из-под земли с заходом солнца. У тебя будет всего пара часов с рассвета.

Айвен задумался.

– Далеко отсюда до замка? – спросил он, затем его осенила вспыхнувшая, словно искорка, мысль. – Постой, Матиэль, – Айвен внимательно посмотрел на нее. – Ты сказала мы в лесу. А лес битком набит чудовищами. Объясни-ка мне, как тебе удалось схорониться от них? – он медленно спустился со стола.

– Айвен, миленький, – улыбнулась она. – Что ты нахмурился, словно старый дед? Неужто в чем-то заподозрил старую Матиэль, что окрылила тебя, поставив на ноги твоё изуродованное тело?

Он молчал, недоверчиво глядя на нее. Матиэль поднялась со стула и снова наполнила чашечку. На этот раз себе.

– Хорошо, – сказала, морщась от собственной настойки, что выглядело больше как вынужденная пауза. – Ты прав, дружочек. Как я уже говорила, мне не велено говорить с тобой об этом, но мы уже начали. Я-то, грешным делом, подумала, что ты, увидев моих деток, сам смекнёшь, что да как. Но ты, похоже, совсем запутался, миленький. Ну да ладно. – Она налила себе еще одну чашечку и, взглянув на него предложила.

– Не желаешь еще?

Он отрицательно покачал головой. Матиэль проглотила снадобье и закончила рассказ.

– Парруки ни за что не тронут меня, дружочек, потому как я, одна из них.

Айвен молча поднял доспехи, сложенные на полу. Матиэль наблюдала, как он облачился в чёрную кожу. С её усталого лица не сходила улыбка, до тех пор, пока Айвен не нацепил на себя всё снаряжение. Как только он коснулся рукояти своего меча, к нему вернулись былые чувства, вытянув его из тумана, в котором он находился, вкусив зловонную настойку из паучьей мочи. Он приставил острие к горлу Матиэль. Она все также улыбалась, глядя на него любящими глазами.

– Теперь, дружочек, ты убьёшь меня? – спросила она. – Если решился, не тяни время. Те, что ждут тебя там, за этой дверью, не предложат тебе выпивку.

Сама безмятежность. Айвен опустил клинок и молча направился к выходу. Распахнув дверь, он увидел, как на лес опустилась холодная ночь, стрекоча мелким дождём по траве. Он глубоко вдохнул воздух чужой земли, раскрывшей для него свои черные объятия. День или ночь – не имеет значения. Главное добраться до замка на горе. Айвен проверил карман. Шкатулка на месте. Неведомая шкатулка в неведомом царстве, опутанном неведомыми зверьми. Но он снова жив, а раз так, никакие парруки не остановят его. Накинув на голову чёрный меховой капюшон, он смело шагнул в холодную ночь.

– Айвен, – окликнула его Матиэль. Айвен обернулся. Она сидела, сложив руки на коленях. – Еще два слова.

Он кивнул, что выглядело как великое одолжение.

– Как выйдешь за дверь, ступай прямо. Выйдешь на лесную тропу. Пойдёшь направо – доберёшься до замка на горе. Налево – попадёшь в Каррусту.

Дождь усилился и отчаянно барабанил по крыше хижины. Айвен уже еле слышал Матиэль. Он захлопнул дверь и подошёл к ней.

– Продолжай.

– Ступай в город. Там под землёй живые люди. Они, как и ты, под страхом смерти, рыщут по лесу, разыскивая источник. Может там, ты найдёшь то, что ищешь.

Айвен свысока посмотрел на нее.

– Я не боюсь смерти. Уже нет. И у меня теперь нет времени на людей. Если замок лежит по правую руку, значит мне туда. Прощай, Матиэль.

Он громко хлопнул дверью и Величавый Лес, распахнувший ему объятия, поглотил его.

Серебряный узор на черном бархате

Подняться наверх