Читать книгу Серебряный узор на черном бархате - Сергей Морозов - Страница 18
Глава 17. Распустившийся цветок
Оглавление– Фредда, – тихо позвала Равенна, и, приложив палец к губам, прошептала. – Спускайся скорее. Только тихо.
Фределла осторожно переставила ножку через окно, опасаясь любого шума, который могла произвести. Только бы матушка не услышала, как её благовоспитанные дочери сбегают в ночь. Равенна, сгорая от нетерпения, подначивала сестру.
– Ну же, Фредда, скорее. Все пропустим.
– Сейчас, – прошипела она, медленно спускаясь. Она осторожно цеплялась пальцами за щели между кирпичами. Зазубренные грани больно впивались в её ухоженные пальцы, и Фределла, сжав губы, пообещала себе, что даст сестре подзатыльник. Когда она спустилась, сразу начала поправлять одежду, которая задралась ей до макушки.
– Побежали, ну ты и копуша, – прикрывая рот, прыснула Равенна. Она лихо лазала по стенам, и с одёжкой у нее все было в порядке. Фределла пригрозила ей вытянутым пальцем.
– Да что там такого, что мне пришлось порезать палец? – она ткнула им сестре в лицо.
Равенна быстро схватила его и внимательно посмотрела, прищурив один глаз.
– Царапина, – протянула она и сразу же закрыла рот ладонью. Стража, патрулируя окрестности поместья, никогда не дремлет. Так говорил отец. Фределла послушно кивала, а Равенна мысленно устремлялась за стены, где раскинулся дремучий лес. Там она обнаружила жилище ведьмы, как она сама утверждала, когда, однажды, ей всё-таки удалось прошмыгнуть мимо охраны.
– Так с чего ты взяла, что она ведьма? – надменно спрашивала её Фредда, любуясь своим отражением. Она расчёсывала свои златые пряди, не глядя на сестру. Равенна от волнения не могла усидеть на одном месте.
– Ну а кто будет жить в лесу? – недоумевала сестра, ёрзая на стуле. – И потом, тётушка Айра, рассказывала мне про злых колдуний, которые произносят страшные слова, взмахивая руками. Ты только представь себе!
Фредда, отвлекаясь от себя, ухмыльнулась и посмотрела на Равенну, глаза которой, от волнения, позеленели ещё больше, и сверкали на сестру.
«Так похожа на меня, но такая глупышка», – подумала она.
– Повзрослей уже, Равенна, – укоряла её взглядом Фределла, которая родилась с ней в один день и ровно на десять минут позже, – Слушаешь старую тётку. Сегодня прибудут гости на званый вечер. Мне нужно подготовиться.
– Ну, Фредда, – просила сестра, дёргая её за рукав.
Фределла молча продолжала расчёсывать волосы, готовясь к встрече с благородными гостями.
Но Равенна все же уговорила сестру. С каждым рассказом Фределле все больше становилось интереснее. И ещё ей хотелось доказать неугомонной сестрице, что никакая та не ведьма. Сейчас же, они стояли в саду, разбитом под окнами их комнаты, готовые к вылазке в лес. Фределла боялась ночи, но Равенна со смехом уверила её, что бояться нужно только стражу, которая хоть и не дремлет, но спит, сопя в две ноздри.
– Далеко идти? – прошептала Фредда, пригибаясь.
– Прилично, – отвечал ей шёпот сестры. – Но я знаю короткий путь.
Преодолев стены поместья, они оказались в просторном поле. Фределла зажмурилась от запахов, что набросились на нее, словно хищные звери. Закрывая нос рукой, она упрямо плелась за Равенной, то и дело, хватаясь за её руку. Равенна посмеивалась, видя, как морщится сестра – неженка, которая никогда не покидала стен на своих двух, ей всегда подавали руку, помогая устроиться в экипаже.
– Долго ещё? – недовольно ворчала Фредда, когда на нее уставились большие мрачные деревья. Они уже добежали до леса, и пробирались сквозь кусты. Фределла брезгливо отмахивалась от колючих веток, что так и норовили отхлестать её по щекам. – Равенна, а если на меня прыгнет дикий зверь?
Сестра хихикнула в ответ. К счастью диких зверей в этой части леса не было, но откуда им было знать. Равенна остановила сестру и, сквозь тесные заросли, указала на светящееся окошко низенькой хижины, сокрытой под кудрявыми кронами.
– Там.
Фредда, испуганно озираясь в темноте, прошептала.
– Давай назад. Я тебе верю, Равенна, и мне страшно. Здесь так тихо.
– Ты что, – набросилась на нее Равенна, хватая за руку. Её глаза горели в темноте, как у дикой кошки, и ей не терпелось показать сестре страшную ведьму. – Мы же столько шли сюда. Идём. Только тихо.
Она потянула Фредду за собой, и через несколько шагов, они прижались к бревенчатой стене. Равенна приподнялась и заглянула в окошко.
– Чёртова карга, – прорычал недовольный низкий мужской голос. Фределла, придавленная страхом, с ненавистью посмотрела на сестру. Равенна этого не увидела, она увлеклась подглядыванием.
– Что Силас? – отзывался женский голос. – Нападаешь на бедную женщину, которая пыталась тебе помочь по доброте душевной?
– Помочь? – воскликнул Силас, и Фредда услышала громкий удар. Она обхватила голову руками, но не смогла избавиться от этого ужасного звука.
– Ты заставила меня сожрать какую-то вонючую траву, от которой у меня дупло разрывает. Девки от меня теперь прячутся, даже жена на метр не приближается. Это твоя помощь? Ты обещала мне силу быка, а я теперь изрыгаю смрад похлеще протухшего скунса!
Последние слова он проревел, сотрясая ветхие бревна.
– Ого, – со смехом отвечала женщина. – Орёшь ты точно, как бык. Уж, как же был плох тот бык, что резаный.
Силас грязно выругался. Послышался громкий хлопок и Равенна, оторвавшись от окна, схватила Фределлу за руку.
– Быстрее, бежим отсюда.
Фредда резко вскочила, но, подвернув ногу, упала с криком. Равенна, побледнев, схватила сестру и потянула на себя.
– Фредда, вставай, – зашипела она. Но сестра, лежала на сухой траве, скорчившись от боли. В хижине послышалась возня, что-то перевернулось с грохотом, и в распахнутую дверь вылетел огромный мужик, покрасневший от гнева.
– Равенна, беги, – закричала Фределла, держась за лодыжку. – Приведи стражу. Я не могу пошевелиться.
Равенна, бросив на сестру умоляющий взгляд, исчезла в зарослях. Фредда попыталась встать, но боль пронзила её до макушки, и она снова упала на траву. Завидев Фредду, краснолицый подскочил к ней и больно схватил за волосы.
– Что ты здесь делаешь? – закричал он на нее. От него ужасно воняло дохлятиной, и Фредда, закрыв нос, застонала от боли, что причиняли ей грубые руки.
– И ты туда же, – проворчал краснолицый. – Ничего. Ничего. Я поучу вас хорошим манерам.
Он потащил её в хижину за волосы. Фределла пыталась сопротивляться, дёргая ногами, но каждое движение причиняло ей ужасную боль и заставляло зубы стучать друг о друга. Краснолицый упорно тащил её, будто она была мешком удобрений, а не утончённой принцессой. На крики выбежала женщина. Фределла не сумела разглядеть её, но прекрасно слышала. Она кричала на него.
– Силас, ты из ума выжил? Оставь её, она же ещё совсем дитя. Не смей затаскивать её сюда. Здесь мой дом, будь ты девять раз проклят.
– Не говори так со мной, паршивая ведьма, – завёлся Силас. – Я и тебя уму разуму поучу, ежели надобность образуется.
Фределла, которую Силас затащил и швырнул в угол, молила сестру успеть. Она была уверена, что грубый крестьянин, не причинит ей вреда. Стража отца будет здесь с минуты на минуту. Закрыв рот ладонью, Фредда задержала дыхание.
– Силас прошу тебя, отпусти девочку. Что бы ты ни задумал, не бери на душу. Я тебе такой отвар приготовлю, не узнаешь себя, – уговаривала его ведьма.
Краснолицый на такое не согласился. Он схватил ведьму за горло так, что её черные волосы растрепались по плечам. Издавая желудком бурлящие звуки, он зарычал ей в нос.
– Я твою гадость залью в твою воронку и хорошенько взболтаю. А потом проверю, этот, как его, афэкт. – Он с силой оттолкнул её от себя. Ведьма, потеряв равновесие, ударилась головой о стол.
Фределла застонала. Силас переключил злобу на неё. Громко топая по полу, он приблизился и схватил её за волосы, подняв с пола.
– Дай погляжу на тебя, – с жадностью хватая её руками, проговорил Силас. Его голос местами переходил на визг. Он нахально трогал её тело, больно сжимая нежную шею.
– Пожалуйста, – выдавила Фредда. – Отпустите меня домой. Я никому не скажу. – Слезы проступили на глазах, она сжалась в комок и отворачивала голову, но краснолицый был не доволен таким неуважительным отношением, он разворачивал её лицо к себе, бубня под нос.
– Никуда ты не пойдёшь, принцесса. Не бойся меня, я хороший. Смердящий немного, из-за этой мерзкой ведьмы.
Он оглянулся на женщину, лежащую на полу. Из головы её, медленно сползая на неотёсанное дерево, сочилась кровь.
– Подохла сука, – заключил он.
Фределла, заслышав это, вскрикнула. Снаружи не раздавалось ни единого звука. Ни лая собак, ни встревоженных криков. Никто её не звал. Никто не искал. Она лежала на полу грязной конуры, перед покрасневшим от возбуждения, крестьянином, который грубыми и шершавыми ладонями терзал её кожу.
– Маменька, – прошептала Фредда. Зловоние, исходившее от Силаса, окутывало её, а горячие слезы обжигали оцарапанные щеки.
– Я твоя маменька, – пыхтел Силас. – И папенька…
Ей было больно. Глаза, выпученные от напряжения, перекрыло красной плёнкой. Она хотела кричать, но зловонная тварь зажал рот ладонью. Сердце, задрожав, лопнуло. Она умерла. Рассыпалась на кусочки и растворилась в темноте.
Она очнулась. Сколько прошло времени? Она не чувствовала тела. Ниже живота горело, словно она опустилась в кипящую ванну. Фредда хотела закричать, но горло не слушалось. С трудом пошевелив рукой, она вцепилась ногтями в деревянный пол.
Снаружи донёсся лай собак. Она услышала его отчётливо. Вскоре раздались возбуждённые крики. Это отец. Она слышала, как он зовёт её по имени. Она снова попыталась закричать, но издала лишь приглушённый хрип. Рядом храпел чудовище. Насытившись, он уснул, разбросав кругом разбитые кувшины. Запах вина, смешавшись со смрадом, буквально стекал со стен, наполняя хижину ароматом боли и мучения. Фределла зажмурилась, и вместо крика произвела утробное рычание.
Дверь вылетела от сильного удара. В хижину вошёл отец, в сопровождении наёмников, которые служили личной стражей. Он судорожно высматривал тёмные уголки и, наконец, увидев Фределлу, упал перед ней на колени.
– Доченька, – прошептал он. – Моё сокровище… Что же с тобой сделали…
Он боялся коснуться её израненного тела, раздавленного и измученного чудовищем, который продолжал храпеть. Отец приподнялся и, сглотнув подкативший ком, дрожащим голосом приказал стражникам, которые повидали немало, но вид Фредды поверг их в шок.
– Поднимите её… Нет, отойди. Не смей трогать. Ты… Приведи Сайру, разбуди её. И лекаря…
Он наклонился к ней. Фределла хотела протянуть к отцу руки, но не смогла.
– Принцесса моя… Все будет хорошо.
Он с трудом сдерживал слезы. Ткнув сапогом Силаса, что до сих пор храпел, он обратился к одному из оставшихся.
– Это животное. Связать и бросить в подземелье.
Фредда закрыла глаза. Чудовища больше нет.
Его больше нет.
***
Она поклялась, что никогда не вспомнит о том страшном дне. Что никто не заставит её вытащить на свет ту бедную девочку, которая задыхалась от зловония, лёжа в собственной крови. Но этот гадкий наёмник, он смог. Он словно разглядел её слабое место, тщательно сокрытое от всех и заваленное временем, словно хлам на пыльном чердаке. Круг замкнулся. Как она поступит с ним?
Фределла отмокала в тёплой ванне, которую приготовил Новель. Он всячески старался избегать её взгляда, преданно опуская глаза.
– Новель, – позвала его Фределла, трогая разбитую губу. Она опухла и повисла. Королева ухмыльнулась, представив себя со стороны.
– Ваше величество, – он быстро оказался возле нее. Она поймала на себе его взгляд, наполненный искренней жалостью.
– Что ты смотришь на меня так, будто я подаяние прошу? Я что, выгляжу, как оборванка?
Новель поклонился.
– Прошу простить, моя королева.
– Он всё ещё там?
Новель кивнул. По его лицу пробежала мрачная тень. Скорее всего, за свою жизнь он ни разу не вступал в драку. Его руки дрожали, но он храбро пытался справиться с потрясением.
– Хорошо приложил, – она ободряюще кивнула ему. – Найди командора и второго, что был с ним. Пусть они бросят его в темницу.
Новель поспешил исполнять приказ.
– И скажи, чтобы приволокли его подружку. Всё, иди.
Оставшись одна, Фределла погрузилась в ванну. Тепло окутало её, заботливо придавая силы. Она закрыла глаза, пытаясь отвлечь от себя дурные мысли, что не отпускали её. Но выбраться ей не удавалось – они снова и снова яростно набрасывались на нее, преграждая путь, словно каменная стена. Они отбрасывали её назад.
Она не простила сестру. Равенна дни напролёт не отходила от её постели. Не могла ни есть, ни пить, ни спать. Ночью Фределла, лёжа с открытыми глазами, слышала, как она плачет, уткнувшись в её руку, что держала все время. Понимала Равенна, что произошло, или нет, Фределла не могла даже взглянуть на нее. Она видела в сестре все то зло, что обрушилось на нее в той ужасной хижине, и всегда отворачивалась от Равенны. Не простила и матушка. Несмотря на уговоры отца, она начинала рыдать и указывала на Равенну дрожащим пальцем.
– Она мне не дочь. Я не могу выносить её больше. Поступай с ней, как хочешь, но, чтобы глаза мои её больше не видели.
Все винили Равенну, шепча и тыча на нее. Когда Фределла поднялась на ноги, сестры уже не было. Что сделал отец, она не знала. Все молчали и избегали даже отдалённых намёков о Равенне, постепенно стирая ту из семейной истории. И Фредда, которую она любила, наверное, больше жизни, тоже позабыла о ней.
Прошло несколько лет. Фределла расцвела, словно чудесный иноземный цветок, с трудом сорванный на высочайшей горе. Но чудовище, хоть и исчезло, оставило глубокий порез на сердце, который никак не собирался затягиваться. И кто бы ни желал внимания Фределлы, в ответ получал лишь ледяной отпор, что низвергали бесчувственные глаза.
Одному лишь создателю известно, как бы сложилась судьба Фредды, которая запретила кому-либо себя так называть, если бы ни один случайный разговор, услышанный на одном из званых вечеров.
«… – Говорю тебе, она сразу понесла. Как только побывала у этой ведьмы. Да ещё от какого-то солдатика бравого, что прибыл из далёка неизведанного.
– Фи. Не верю я в эти колдовские чары. Чушь!
– Сама убедись. Поезжай в лес. Она живёт в покосившейся хижине…»
Фределла сразу поняла, о какой ведьме шла речь. О той, что взрастила чудовище своими смердящими травами. И, конечно же, она выжила, она же колдунья. Потеряв ощущение времени, Фределла оказалась в лесу, стоя у двери хижины, которая ничуть не изменилась. Она не помнила, как приказала подать экипаж, как ехала через поле, и сколько сделала шагов. Порез на сердце воспалился, возрождая чудовище, дышащее зловонием, но Фределла все же толкнула дверь и вошла в храм ведьмы.
Все осталось прежним. Фределла увидела девочку, которая забилась в угол, она кричала, отгоняя от себя страшного монстра, тянущего к ней загнутые грязные пальцы. Даже запах был тот же, вея смертью и дешёвым вином. Стены, сложенные из грубых брёвен, были украшены чучелами животных, которые стеклянными глазами, как один уставились на гостью, вновь явившуюся, спустя несколько лет.
– Что тебе нужно, дитя? – услышала Фределла. Голос доносился отовсюду. Она с опаской огляделась, высматривая тёмные уголки. Ведьма будто спряталась в стенах, говоря с ней мёртвыми недвижимыми пастями.
– Меня зовут… – начала Фределла.
– Я знаю, кто ты, – Ведьма возникла из темноты, выходя на свет. – Я спрашиваю, зачем ты пришла?
Фределла узнала этот голос. Это точно она, повелительница чудовищ.
– Я видела, как ты умерла, – Фределла указала пальцем на пол. – Прямо здесь. Чудовище убил тебя, чтобы добраться до меня.
– Бедное дитя, – покачала головой ведьма. Фределла, вооружившись холодным взглядом, зашипела на нее.
– Не смей обращаться ко мне так! Я привела с собой людей. Они ждут приказа снаружи. Тебя следует сжечь за то, что ты сделала со мной.
Ведьма потянулась за мешочком, что, среди прочих, лежал на полке. Бережно развязав узелок, она бросила щепотку сухой травы в дымящийся котёл. Запахло жасмином.
– Так ты пришла за моей головой? – спросила она, вдыхая пар. – Ну… Давай, зови стражу. Я никуда не убегу.
Она улыбалась, кивая головой. Фределла разозлилась. Её раздражало спокойствие, с которым ведьма колдовала над жутким варевом, даже не глядя на нее.
– Я не знаю, почему я здесь, – сдалась Фределла. – Ноги сами привели меня. И нет никакой стражи снаружи.
– Я знаю, дитя, – проговорила ведьма, отвлекаясь от котелка. Она подошла к ней и протянула руку к пылающей щеке. – Знаю. Это ведь я спасла твою жизнь. Склеила прекрасную вазу, так жестоко разбитую. Посмотри на себя. До чего же ты прекрасна.
Она гладила её по волосам, не прекращая смотреть в глаза. Лёд постепенно таял, и Фределла почувствовала, как на нее накатывает боль, возвращающая её в тот угол, где она умерла. Наклонив голову, она не выдержала и разрыдалась.
Ведьма обняла её, продолжая гладить шелковистые волосы, пахнущие чёрной розой. Тело девушки, охваченное дрожью, медленно оседало, и она, через всхлипывания, прокричала навзрыд.
– Почему он так со мной? Я не могу смотреть на своё отражение, я вижу только чудовище.
– Там нет чудовища, моё прекрасное дитя, – приговаривала ведьма, крепче прижимая к себе Фределлу. – Есть только чудесный цветок, раскрывший ароматные лепестки. Ты не представляешь, какая жизнь тебя ожидает. Все, от мала до велика, будут склонять головы, едва завидев тебя. Все мужчины на свете будут страстно произносить твоё имя, а их жены завистливо поджимать губы. Не плачь, дитя.
Фределла подняла на нее мокрые глаза.
– Зачем ты обманываешь меня? – спросила она. – По-твоему, я дура?
Ведьма улыбнулась. Выдвинув стул, покрытый шерстяной тряпкой, она сказала.
– Садись. Я могу рассказать тебе много. Ты хочешь знать?
Вытерев слезы рукавом, Фределла кивнула. Чудовище, показав ей зловонный оскал, нехотя затаился в тёмном углу. Чучела животных, вытянув шеи, приготовились слушать.
– Ты права, дитя, – начала она, отведав из глиняной чаши отвар, что готовила. – Я умерла в ту ночь. Как и ты… Маленькая Фредда, златовласая принцесса. Я говорю не о той смерти, когда человека закапывают в землю. Чтут память, невзирая на то, кем он был при жизни и тому подобное… Ты понимаешь, о чем я?
Маленькая Фредда не понимала.
– Я говорю о душе. О сосуде, в котором заключена твоя сущность, без слов говорящая о тебе все. Неважно, как ты выглядишь или красиво изъясняешь свои мысли, сущность, живущая в сосуде, определяет, кто ты. В ту ночь, чудовище извлёк твою сущность, опустошил сосуд, жадно испив из него, словно последний пьяница. Когда твой отец пришёл ко мне, спустя несколько дней, угрожая жестокой расправой, я вновь наполнила его. Но твоему отцу пришлось заплатить цену, которую я назвала.
– Сколько же он заплатил за мою жизнь? – спросила Фределла.
Ведьма загадочно улыбнулась. Приняв очередную чашу, она ответила.
– Меня не интересует золото. Я спросила твоего отца, что он любит больше всего на свете. Он ответил, не раздумывая – мои дочери. Пред ним стоял выбор, какую из дочерей сохранить. Через два дня он привёл твою сестру. Она была до смерти напугана. И как две капли похожая на тебя.
– Что ты сделала с Равенной? – прошептала Фределла, вспомнив, как сестра сидела возле кровати, не прекращая плакать. Она боялась услышать правду, но все же спросила. Чудовище, выглянуло из-за тёмного угла, ехидно скаля зубы.
– Не беспокойся. С ней все в порядке. Она очень далеко отсюда.
– Ты убила её…
– Что ты, цветочек, – открестилась ведьма. – Когда я спросила её, зачем она привела тебя сюда, она бросилась мне в ноги, умоляя спасти тебя. Даже ценой жизни. Милое и невинное дитя. Ты и была её жизнью.
– Нет, – холодно ответила Фредда. – Это она бросила меня на растерзание чудовищу.
– Хорошо. Как скажешь, дитя, – ведьма добавила ещё немного в котёл. – Просто я хотела сказать, она любила тебя больше всех.
– Что дальше? – Фределла прервала её. Ведьма отметила холодный блеск, вернувшийся в её взгляд.
– Я вернула тебя твоей семье. Вдохнула в тебя новую сущность, силу которой ты ещё не осознала. Твоя сестра была права, я ведьма, Фредда. А ведьмы могущественны, их способности не ограничены.
– Не называй меня так, – зашипела Фределла. – И больше не слова о Равенне. Расскажи мне про силу, ведьма. Что мне нужно осознать?
– Оставайся собой, дитя, – улыбнулась ведьма. – Древнее колдовство, что вернуло тебя, тоже потребует свою цену. Я же свою заплатила, не пробуждай зло.
Фределла внимательно слушала её. Многое оставалось неясным, и она упрямо настаивала. Чудовище жадно потирал лапы, очищая острые когти о стены.
– Сила, ведьма… Говори.
Огонь, горящий под котлом, полыхнул, швыряя искры. Головы, застывшие на стенах, попрятали глаза от напряжения, которое повисло в воздухе, когда маленькая Фредда, пронзила его холодными словами.
– Как скажешь, дитя, – ведьма зачарованно смотрела в её бездонные глаза, мысленно перенося себя на бескрайние зелёные луга, которые ласково обнимает тёплый ветер. Она ощутила себя свободной, но раскинув руки к чистому небу, осознала одиночество, окружающее её, и страх, что цепкими когтями схватил её за пятки. – Как скажешь…