Читать книгу 主妇˙流氓˙无产者 - Su Fu - Страница 4

冷處偏佳——寫在《主婦·流氓·無產者》旁邊

Оглавление

沒有什麼能比文字更安靜,也沒有什麼能比文字更熱鬧。當一個人盡情抒寫的一剎,總是煩擾著我們的世界就找不到我們了,儘管我們還得回來;但在世界眼中,我們像是變更了戶籍,被確定為一個過客,當然,也有說是流氓的。

傅粟說她是這樣的流氓,在她新出的書裡。挺可愛的一種宣告,帶著些許的俏皮。我喜歡這種略現狡黠的聰慧。在我之前,從專門出產思想家、音樂家和詩人的地方走來的、那個叫做韋博開的德意志人,比我還要喜歡。

當Kai豎起像「貧困山區」的那對耳朵開始傾聽的時候,傅粟的世界便一下子柔軟了。這個很有眼光的老外,在我們這個日漸乾涸的國度裡拈出了一朵水靈,而且理所當然地帶回了他的國。於是我們身邊,就少了一個從容、坦蕩、細膩、內斂,素食,並且保持了優雅的閱讀、朗誦習慣的女人。

在一個慢悠悠的下午,朋友老訥第一次說起這個值得鼓吹的女子,而後便通過網絡虛擬地接觸了。博客,讓我讀到她許多文字,在零星裡感知她的靈性;當這位本家姐姐的一本新書飄到面前的時候,很開心,因為可以有一次連貫的過癮。

一個人的堅韌極其頑固地在一張張書頁的開合裡滲透出來,在這個虛假的世界裡用自己的方式告訴大家她所察知的真實。她簡單,卻充盈著;她沉思,卻鬆弛著;她自信,還露出對這世界的一絲驚怯與忐忑;她調侃,又帶著骨子裡的認真。她收藏著身邊的諸多細節,也許就是這些細節,完全打開了自己的快樂。

看或者不看,這個世界都必定要成為現在的樣子;我們祇是通過看和不看,來表達我們的尊嚴。自足不是一種令人羨豔的色彩,祇是獲取這樣色彩的能力。每個人身上都有澄淨的原色,但都在生存的種種羈絆裡蒙塵了;傅粟就偏偏可以在平常的生活裡提純出鮮明,沒有牽強附會、沒有虛張聲勢。傅粟身上看似瑣碎卻清醒的特質,友善、親切而又深刻。

我不太相信正襟危坐的教訓,那些東西告訴我集體的智慧,也強加給我集體的偏見;沒有由衷的情感,翻來覆去的幾個套路常常叫我們失去想像的慾望。我深信,沒有人能夠理直氣壯地解析生活,祇有體會。於是,極好地呈現了生活的傅粟,讓我們相信一切的真摯和樂趣都和我們一樣活著的,祇要我們轉過臉去認真看它。

對於書一直懷著深深的喜愛,何況是我一直景仰的姐姐的書。這個宣稱「不合時宜」的女子,冷靜地用文字梳理著凌亂的歲月,一心想闢出一個相對安寧的純淨;而這,其實很奢侈,誰也不知道,時光的沉浮裡,我們喜歡的那個角落將會敗落成什麼樣子,所以,我們竭力在文字裡挽留住它,因為我們也祇是喜歡,我們無法成為那個角落的主人。

傅强

2011年8月19日於揚州

主妇˙流氓˙无产者

Подняться наверх