Читать книгу My Archive of Languages (2021 Edition) - Timo Schmitz - Страница 4
Algerian Arabic – Djazaîri
Оглавление1 – Salam
Salam – Hello !
Wech rak? – How are you? (m.)
Wech raki? – How are you ? (f.)
Wach tahki? – What’s new?
Kach jdid? – What’s the news ?
Cha rak edire? – What do you do?
rani na9ra – I am studying
lekraya – to study
Smeh li! – Sorry!, Excuse me!
Men fadlek! – Please!
Lotfan! - Please
Beslema! – Goodbye!
Filamin! – Goodbye!
lah ykhalik – God bless you !
chkoun? – who?
ayna – where?
win? – where?
wesh? – what?
ma – what?
mada – what?
waqtach? – when?
3leh?/ 3lash – why?
kif – how?
kifech? – how?
ana – I
(a)nta – you
howa – he
hiya – she
hna – we
ntouma – you (pl.)
houma – they
rani – I am
rak – you are (m.)
raki – you are (f.)
rah – he is
rahi – she is
rana – we are
raku(m) – you are (pl.)
rahum – they are
lekraya – to study
ana nakra – I study
nta takra – you study
howa yakra – he studies
hiya takra – he studies
hna nakrou – we study
houma yakrou – they study
rayeh – to go
ana rayha – I go
nta rayeh – you go
howa rayeh – he goes
hiya rahya – she goes
hna rayhin – we go
ntouma rayhin – you (pl.) go
homa rayhin – they go
2 – anta min ay balad
anta tatakalam ba3d al almaniya – You speak some German ?
tatakalam – (you) speak
ba3d, chwiya – a bit
almaniya – German
ayna ta3alamta al almaniya – Where did you learn German?
ta3alamta – (you) learn
anta min ay balad – You are from which country ?
min – from
balad, bled – country
inta wahid kidabe – You are a liar !
inta kidabe – You are a liar (m.)
anti kidaba – You are a liar (f.)
bent – girl
walad – boy
mra – woman
rjal – man
chira – girl
yechi – baby
lalla – madam
dadda – sir
had – this (m.)
hadi – this (f.)
dak – that (m.)
dik – that (f.)
rgad – sleep (in Standard Arabic : an-noum النوم)
astati3 – can
ana astati3 – I can
anta tastati3 – you can
howa yastati3 – he can
nahno nastati3 – we can
antom tastati3ouna – you (pl.) can
home yastati3oune – they can
the negation :
ana la astati3 – I cannot
anta la tastati3 – you cannot
la – not
loukan – if
ila, ida – if
bessah – but
tkoul – as if
ba3d – after
wra – after
balak – maybe (Standard Arabic: mumkin)
khatar – because
Ki rakoum? – How are you?
Chokran – Thanks!
Sahhit – Thanks!
an3am – oui
ya3jeb – to please
3la bali – I know
bqa lakhir – Goodbye!
3 – mada taf3al
ma howa ra2yok – What’s your opinion ?
ra2yok – your opinion
mada taf3al – What do you do?
taf3af – (you) do
ayna anti? – Where are you?
wah – yes
la – no
walo – nothing
hadu – these
duk – those
gourbi – house
zayla – animal
boufertetou – butterfly
orid an a9di ma3aki layla momti3a – I wish you a happy evening
lila sa3ida – Good night
Sbah el-khir – Good morning!
Msa l-khir – Good evening!
4 – la youjad jadid
ع 3
ق 9
7 ح
salam 3alaykom wa rahmato allah wa barakatoho – Muslim greeting
la youjad jadid – There are no news !
youjad – to exist
twahachtik – I miss you
ya 7ayat elro7 – my love
win rak? – Where are you ?
marhba bik fil jazair – Welcome to Algeria !
fi – in
el jazair – Algeria
srire we mhaynah kbar – a litttle one who does the things like a big one
srire – little
n9oul – tell
ngoul – tell
ngoul li – Tell me!
makane walo – There is nothing !
hayati – my life
3ayniya – my eyes
khir minik – better than you
bila3 fomik – the farm
nza3a9 m3ak – I fool you !
nza3a9 m3ak – I laugh with you
nza3a9 3lik – I laugh about you
ana tani – me too !
3id sa3id – Happy festival !/ holiday !
ya 3omri – my life
3omri = hayati
o7ibok – I love you !
7abib al 9alb – love from the heart
7abib – masculin
habibti – féminin
alf mabrouk – Thousand luck !
kol 3am wa antombikhayr – Every year should be good!
ramadhan karim – Happy Ramadan !
anta tihdar chwiya almaniya – You speak some German?
chokran – Thank you
al 3afw – You’re welcome
allah y3awinha – God shall be with her !
5 – Ana men el-djaza’ir
Esmi… - My name is …
ana men el-djaza’ir - I live in Algeria
wa anta men ayn? – And where are you from ?
mtshrf – Nice to meet you ! (said to a man)
motasharefa – Nice to meet you ! (said to a woman!)
ana taleba – I’m student (f.)
anta taleb – You are student (m.)
adross el-biologiya – I study biology
gul li) – tell me
wash rak tekhdem fi-bladek? – What do you work in your country ?
allah yessetrek – God bless you !
mahattet dyal el-kiran – bus stop
mahattet el-kiran – bus stop
kidayra 3a ila? – How’s your family doing ? (Maroc)
wach rahom fel dar ? – How’s your family doing ? (Algeria)
dar – house
fel – in the (fi + el = fil, Mahgrebin : fel)
wach raha la famille – How’s your family doing ? (Algeria)
Remember ‘wach rak ?’ (how are you), the plural of rak is raha (they) so ‘wach raha’ is ‘how are they’ and to precise who is meant with ‘they’, the French ‘la famille’ is added
anta myan – Where are you from ?
mayan – from where
min ayna – from where (in Standard Arabic)
ana men al-almaniya – I’m from Germany
men – from (Standard: min)
6 – kiraha familtik
kiraha familtik – How’s the family ?
kirak inta – How are you?
rak bien – I’m doing fine !
bil slama – Goodbye !
dorka – now
inta min win – Where are you from?
min jatik l’idée – Where do you have this idea from ?
3lach rak invisible – Why are you invisible ?
yek – ah
rak mlih fil jami3a – Are you a good student in university ?
mlih – good
bint gentille – nice girl
raki chira gentille – You are a nice girl
nihadro 3chiya – We talk tonight
goli – tell me (Sa3ida dialect)
nihadro 3chiya mon ami – we talk tonight my friend
Many words become female by adding an ‘a’ in the end, e.g. tefl – a little boy, tefla, a little girl. To make a plural, feminine nouns receive an ‘-at’, thus ‘bent’ becomes ‘bnat’.