Читать книгу БЕЛОЕ и КРАСНОЕ. Отпрыски - Юрий Киселев - Страница 8
1
Оглавление*
И сейчас, попав в Барио-Чино, Майкл подумал про Ану. Вдруг она каким-то чудом оказалась здесь? «Господи, пошли мне Ану!» – взмолился он.
– Чтоб я с тобой еще пошел, Ивлев!.. – ворчал Тони. – То ему посрать, то на факин башню, щас принцессу ему подавай! Вон та, погляди…
– В лиловом? Ноги колесом?
– Да нет, рядом, длинная. Сиськи, а? Гора!
– Дай мне бра – я туда вершины Мак-Кинли натолкаю!
– Думаешь, не свои? – засомневался Мартинес.
– Откуда у мужика свои?
– Парень, что ль? Иди врать! А вон та, в красном? Тоже, скажешь, парень?
– А фэйс? Ей сто лет!
– Фэйс фланелькой накроешь. Скоро на «коробку», а ни одного пистона не поставил.
– Я тебя не держу.
Мартинес пробурчал что-то, но от Майкла не отстал. Они обошли матроса с торгового судна, лежащего поперек тротуара в луже мочи, и свернули в переулок.
– Ты хоть знаешь, куда идешь? – не унимался Мартинес. – Заблудимся, фак!
Майкл не отвечал, но шел весьма уверенно, хотя и не знал куда. Ноги сами несли. И вдруг остановились перед дверью под вывеской: «Café».
Вспоминая потом тот день, он не раз задавался вопросом, почему остановился именно перед этой дверью. Потому ли, что ее никто не подпирал и на вывеске не было красоток в призывных позах – или кто-то свыше остановил его перед этой дверью? За стеклом виден небольшой зальчик, освещаемый лишь светом от бара, но за стойкой никого, как и в зале.
– Закрыто, – буркнул Тони.
Майкл толкнул дверь. Та открылась, звякнув колокольчиком, и они вошли. У Майкла мелькнула надежда, что заведение чисто питейное. Они прошли и сели за стойку.
– О, смотрите кто здесь! – появляясь из-за портьеры, осклабился бармен и на сильно ломаном английском спросил, что военные моряки будут пить.
Они заказали виски. Бармен поставил перед ними стаканы, продолжая улыбаться, отчего его рожа не делалась менее бандитской. У Майкла появилось желание уйти.
– Выпьем и отвалим, – предложил он. – Цыпочками здесь не пахнет.
– А это мы щас выясним, – сказал Тони и залопотал с барменом по-испансики.
Тот что-то отвечал, наливая им виски, и скрылся за портьерой.
– Щас все будет, – довольно сообщил Мартинес.
У Майкла внутри екнуло, но он не подал виду.
– Отлично, – небрежным голосом бросил он и глотнул виски.
– Слушай, – озабоченно заговорил Тони, – я думаю, здесь сильно дорого. Может, одну на двоих возьмем? А? Ты как?
Только этого Майклу не доставало!
– Мне твоя жопа в дýше глаза намозолила, – буркнул он.
– Ну, тогда, махнемся потом, окей? – хихикнул Мартинес.
– Там видно будет, – сказал Майкл, лишь бы отвязаться, вытряхнул в рот остатки льда из стакана и стал сосать.
Алкоголь не брал. Вернулся бармен, кивнув – все окей. Майкл заказал двойной и закурил. Через минуту из-за портьеры вышла девушка, в похожем на пеньюар нейлоновом платье, сквозь которое просвечивали черные чулки на поясе с подвязками и соски ничем не прикрытых грудей. Внешне она походила на девушку из Playboy. Она улыбнулась и коряво отбарабанила заученное: «Hi! How are you doing? My name is Montserrat». Майклу показалось, что он ей понравился, а уж она ему – точно. Тони обойдется кем-то и попроще. В конце концов, он его сюда привел и имеет право выбирать. Майкл хотел назваться, но Мартинес уже сунул ей руку: «Antonio». – И продолжал по-испански что-то чирикать. Она засмеялась и села рядом с ним. «Факин чикано! – ревниво выматерился про себя Майкл. – Фак, надо было раньше условиться». Тони бросил что-то бармену, и тот поставил перед Мансеррат фужер вина. Майкл подумал, что надо взять это на вооружение. Пощебетав, парочка встала и направилась к портьере. Тони оглянулся и подмигнул.
Время шло, никто не выходил. Что за черт! Может, Мартинес не послушал и взял одну на двоих? Майкл вопросительно гляул на бармена. Тот истолковал его взгляд по-своему и повторил виски. «Ну и рожа у этого корсара!» – снова подумал Майкл и, потягивая виски, не без зависти представил, чем там занимаются Тони и Монсеррат.
Послышалось цоканье каблуков, из-за портьеры вышла женщина, мельком вглянула, кивнула и поцокала в зал. Ничего оголенного. «Хозяйка или корсарова жена», – решил Майкл. – Ну точно Мартинес сэкономил взял одну на двоих. Нет, после него – фу!
Майкла аж передернуло. Бармен истолковал это по-своему.
– Не нравится? – сказал он на своем корявом. – Лучше у меня нет. Да и в Барселоне.
– Что? – не понял Майкл.
– Линда, – кивнул Бармен в сторону зала. – Ее зовут Линда.
Майкл обернулся. Линда сидела на диване перед низким столиком. В полутьме ее почти не было видно, только огонек сигареты.
– Давай, моряк! Будешь благодарить Уго, – подбодрил бармен.
Майкл глупо ухмыльнулся, пряча смятение, заглотнул остаток виски и достал сигарету. Бармен услужливо поднес прикурить. Майкл обреченно сполз с табурета и, чувствуя дрожь в коленках, пошел. Что ей сказать? Да вряд ли она по-английски…
Подойдя, он плюхнулся на диван, что стоял углом к тому, где сидела она.
– Привет, – непослушными губами, не глядя на нее, сказал он. – Не помешаю?
Она, видно, не поняла и сказала:
– Линда.
– Майкл. Приятно познакомиться.
Эту фразу она знала и заученно ответила. Майкл сделал несколько нервных затяжек и, по-прежнему не глядя ей в лицо, спросил, что она хотела бы выпить. Она усмехнулась:
– Сhateau d’Yquem.
Майкл опешил. Не потому, что она назвала одно из самых дорогих вин, а оттого как она произнесла это «Сhateau d’Yquem», совсем как его маман, на чистом французском.
– Parlez-vous francais? – спросил Майкл, впервые глянув на нее, – и встретил ее слегка удивленный взгляд.
– Уго сказал: ты американец, – по-французски же ответила она.
– Американец.
– А говоришь как француз.
– Ты тоже, – впервые улыбнулся Майкл.
– Я в Британи родилась, в Сен-Мало. Там порт. А ты в Париже? Выговор парижский.
– Мать парижанка, я родился Нью-Йорке. – Майкл прикурил от сигареты другую и встал. – Сhateau d’Yquem? En 1762, okay?
Она вскинула на него лукавые глаза и взмахнула густо накрашенными ресницами. «Хулиганка!» – про себя улыбнулся он и направвился к стойке. – А глаза чýдные. Стрижка «Утиный зад», самая модная, смыть штукатурку – не больше двадцати. Это она сперва показалась старой. – Он заказал виски и фужер бордоского. Бармен оценил выбор.
– Понравилась девочка? – удовлетворенно сказал он.
Майкл отнес выпивку и снова прикурил от сигареты.
– Как Шато-Икем? – спросил Майкл.
– Бордо, – засмеялась она.
– О, ты разбираешься в винах как истая француженка! И какое Бордо?
Она снова засмеялась:
– У него только одно. – И с кривой усмешкой добавила: – Я думаю, я немка.
Фраза прозвучала странно, но Майкл не стал уточнять, а спросил:
– А откуда ты знаешь Шато-Икем? Пробовала?
Она улыбнулась:
– Читала. А ты?
– Любимое вино моей маман. Отец ее был богатый челове и иногда ее баловал.
– Как меня Уго. – кивнула она на бармена.
– Твой отец? – изумился Майкл.
Она коротко засмеялась.
– Мой хозяин. Он ко мне хорошо относится и иногда угощает Бордо. Больше-то меня никто Бордо не угощал, ты первый.
– Я рад, – смутился Майкл, собираясь прикурить новую сигарету.
– Уже четвертая, – заметила она и встала с недопитым фужером. – Пойдем?
– Допей, я еще возьму! Давай поговорим.
– Твой друг заплатил за полчаса, знаешь? – Она поглядела на часики.
Майкла резанула ее деловитость, напомнившая, что она не на свидании, а на работе.
– Пошли! – Она протянула Майклу руку.
Рука была узкая и теплая. Она провела Майкла за портьеру, за которой открылся коридорчик с несколькими дверьми. Она толкнула одну, и они вошли.
Майкл был не в том состоянии, чтобы разглядывать клетушку, куда ввела его Линда, назвав это «кабинетом». Потом он мог вспомнить лишь заваленную множествой подушек постель и аляповатую картину с парящими ангелами – на месте окна. Очевидно, там была еще тумбочка или что-то вроде, на что Линда поставида фужер, и повернулась к нему:
– Ну, что ты хочешь?
– Я… Э-э… – Майкл стушевался. – Можно я тебя поцелую? – краснея спросил он.
– Что? – Она прыснула, но тут же подумала, что не поняла его. – Ах ты, шалунишка, любишь это? Окей. – Она присела на край кровати, легла на спину, согнув ноги в коленях, и, раздвинув их, подняла подол своей широкой лимонного цвета юбки. Майкл стоял чуть сбоку и видел лишь ее оголившееся бедро, оттененное темным краем чулка. Трусиков на ней не было. На миг у него даже в голове помутилось.
– Ну, целуй же! – сказала она нетерпеливо и слегка раздраженно.
Он подступил к ней и, опершись на руки, наклонился к ее лицу. Она оттолкнула его, резко села и, опустив юбку, сверкнула глазами:
– Ты что делаешь?
– Ты сказала – целуй…
– Ну не сюда же! – Она закрыла ладонью рот и помотала головой.
– Почему? – простодушно удивился он.
– Потому! – отрезала она.
Майкл стоял подле нее, решительно не зная, что делать. Она посмотрела на часики:
– Ну, если ты ничего не хочешь, мы еще успеем выкурить по сигарете.
– Я все хочу! – выпалил Майкл.
– На «все» уже нет времени.
– Я доплачу.
– И на сколько ты хочешь меня взять?
Теперь на часы посмотрел он:
– Еще на час.
Она неспешно допила вино и протянула ему фужер.
– Окей. Тогда принеси мне еще вина.
Майклу показалось, что она согласилась без особой охоты. Он обозлился, и это придало ему смелости.
– Только… – Он твердо посмотрел ей в глаза. – Не могла бы ты… – И провел рукой вокруг своего лица, как бы умывая.
– Что?
– Смой.
– Что?
– Краску.
– Что-о-о?! Я что, по-твоему, каждый час должна краситься? Возьми меня на ночь и делай со мной что хочешь.
– И в губы целовать?
Она нахмурилась и покачала головой.
– В губы я буду целоваться с мужем.
– Ты замужем?
Она посмотрела на него как на идиота и прыснула:
– Ты какой-то странный.
– Это плохо?
– А у тебя денег хватит?
Он извлек из-под фланелевки пачку, показал:
– Хватит? – И повернулся к двери.
– Ты куда?
– Заплачу.
– Постой! Если на ночь, нам нет смысла тут оставаться. В отеле намного дешевле. – Линда встала. – Я только скажу Уго и надену что-нибудь теплое.
– А как мне предупредить друга?
Они вышли в коридор, и Линда окликнула Монсеррат. «Si!» – послышалось из какой-то комнаты, дверь приоткрылась, и Монсеррат высунула голову.
– Ему надо поговорить с другом, – сказала ей Линда.
Дверь затворилась, и через секунду Монсеррат вышла, в том же газовом платье-пеньюаре, под которым ничего не было. Глаза Майкла непроизвольно скользнули по ней. В ту же секунду он почувствовал на себе взгляд Линды и смутился. Она улыбнулась:
– Ты не передумал?
– Что? – не понял Майкл.
– Взять меня?
– Конечно нет! – возмутился он.
– Тогда иди поговори, а я пока переоденусь.
Он вошел в такую же клетушку, только вместо картины с ангелами в на месте окна было окно. Тони возлежал голый, но при виде Майкла застеснялся и натянул простыню.
– Все, отстрелялся? – спросил Тони. – Сколько?
– Чего?
– Пистонов.
Майкл снисходительно улыбнулся:
– В постели я занимаюсь любовью, а не арифметикой.
– А я всегда считаю. Потерял форму, не потерял. Ну, как твоя?
Вместо ответа Майкл выставил два больших пальца.
– Моя тоже ништяк. Спасибо тебе огромное.
– На здоровье.
Тони посмотрел на часы:
– Ну что, щас последний поставлю – и отваливаем? Еще успеем пожрать.
– Это без меня, я ухожу.
– Как? Не подождешь меня?!
– Мы идем в отель. С ней.
Тони вытаращился. И захихикал. Майкл махнул ему рукой, собираясь выйти.
– Ты что, сдурел?
– До завтра.
– Постой! Соображаешь? Знаешь, что тебе будет?!..
– Что, – усмехнулся Майкл, – повесят на рее? Засунут в мешок и за борт?
– Арестуют будут судить. Слышал, что про этого Дона говорят? Отматают на всю катушку. Тем более завтра тринадцатое.
Под «Доном» имелся в виду вице-адмирал Гарри Доналд Фелт, который только вчера принял командование кораблем и одновременно 6-м Флотом, сменив на этих постах вице-адмирала Ральфа Офсти. «Дон» – была кличка нового командира, долетевшая до «Newport News» раньше, чем он сам.
– Плевать, – бросил Майкл.
– Месяц губы! А то в тюрягу в базе. Ради кого? Фак!
Майкл снова прощально махнул. Тони вскочил с постели и схватил его за руку.
– Не дури! Я одеваюсь. Вместе идем.
– Куда-а? – усмехнулся Майкл. – С нами в отель?
– На «коробку» – куда!
– Ты настоящий друг, Тони, – сказал Майкл, разжимая его пальцы. – Я ценю это. Только не мешай мне.
– А что я скажу? Знают – я с тобой.
– Скажешь… Скажи – потерялись. Ну… – Майкл протянул руку.
– Может, передумаешь? – задерживая его руку, попросил Тони. – Сколько еще портов, сколько цыпочек! Я мигом оденусь. А?
Майкл высвободил руку.
– Ну ты, Ивлев, загульный! – сказал Тони не то с осуждением, не то с восхищением.
– Русский.
– Кто, ты? Да иди ты. А что ты здесь делаешь, русский?
– То же, что и ты.
– Нет, в Америке?
– Я сказал «русский», а не «совдеповский».
– Чего?
– Ну не советский, не из Советского Союза.
– А-а. А…
В дверь постучали, и заглянула Монсеррат. Майкл жестом показал, чтоб она вошла.
– Линда… – обратилась она к Майклу и, не зная, как сказать по-английски, сказала по-испански Тони, а тот перевел:
– Твоя тебя ждет на улице.
– Ну, хорошего пистона! – пожелал Майкл.
– Я б обошелся, – пробурчал Тони, искренне расстроенный. – Я к тебе привык, Ивлев.
– Я к тебе тоже, – улыбнулся Майкл.