Читать книгу Origenes del Cristianismo - Agustín Villarreal Budnik - Страница 23

Оглавление

La mujer adúltera, ¿es la historia verídica

en tiempos de Jesús?

Voy a poner un ejemplo de cómo se puede corromper un texto del Nuevo Testamento con los años y siglos. Regresando a nuestro papiro 66 (Ƥ⁶⁶) que es sobre el Evangelio de Juan, debe notarse que dicho documento del siglo II no es exacto al evangelio que tenemos en la mayoría de las versiones actuales de la Biblia. De hecho, no tiene el famoso pasaje de Jesús que perdona a la mujer adúltera descrita en Juan 7:53-8:11, donde dice que le trajeron a Jesús una mujer adúltera para ponerlo en entredicho porque, supuestamente, la encontraron a ella en el acto de adulterio y, de acuerdo a la ley mosaica, tenía que ser apedreada. Cuenta la tradición que Jesús les dijo a los escribas y fariseos que le trajeron a la mujer adúltera, que quien estuviera libre de pecado tirara la primera piedra. Esta historia tan bonita y simple, sencillamente no fue original, no está en la copia más antigua que se tiene de Juan y en muchas otras copias antiguas; al menos son más de 100 copias que datan desde el siglo IV (san Agustín) hasta manuscritos del siglo XV los que no tienen dicha historia. El mismo Nuevo Testamento en griego, en la susodicha quinta edición que les he comentado, pone la historia de la mujer adúltera en doble bracket o corchete ya que, según explica Metzger, el comité de la Sociedad Bíblicas Unidas decidió dejarlo en la traducción de la Biblia a pesar que “el pasaje no fue original del cuarto evangelio, por respeto a la evidente antigüedad del pasaje y la mayoría decidió imprimirlo encerrado en doble corchete”.14 Pese a la evidencia tan abrumadora de que no hay texto antiguo que soporte lo original de este pasaje y la misma lingüística del pasaje no es juanina o joánica, se decidió dejarlo.

Muy posiblemente esto se debe al enorme peso del pasaje conocido por todos hoy día. Ciertamente el relato de la mujer adúltera es muy realista, ya que nadie está libre de pecado: el que esté libre de pecado que tire la primera piedra... Ciertamente, no hay ser humano ni santo alguno libre de pecado, de acuerdo a la definición de pecado en el ámbito cristiano. El pasaje es evidentemente retador y pone en jaque mate a cualquiera que dice que está libre de pecado. Aun el propio Jerónimo, quien escribió la Vulgata Latina, decidió dejarlo, por lo mismo que es inspirador, pero seguramente conocía que las copias más antiguas no incluían ese texto.

Por otro lado, no todos estaban de acuerdo en dejar el pasaje en el texto de Juan, ya que, si se estudia a detalle, puede uno inferir que hay libertad en el cristianismo de cometer resbalones o errores en el caminar cristiano. Algunos teólogos se iban al extremo de decir que el mismo pasaje promovía el adulterio, diciendo que si Jesús perdonaba a la mujer indirectamente estaba permitiendo el adulterio.

Origenes del Cristianismo

Подняться наверх