Читать книгу Karaļa lāsts - Filipa Gregorija - Страница 17

Stourtonas pils, Stefordšīra, 1504. gada rudens

Оглавление

Es atkal gaidu bērnu un nolemju palikt Stourtonas pilī, kamēr mans vīrs Ladlovā pārvalda Velsu. Viņš ierodas mani apraudzīt un ir apmierināts ar manām rūpēm par zemi, mājām un bērnu izglītošanu.

– Tomēr mums jārīkojas taupīgi, – viņš atgādina. Mēs sēžam saimniecības pārziņa istabā, atvēruši ienākumu grāmatas. – Ļoti taupīgi, Mārgarita. Mums ir četri bērni un būs vēl viens, tāpēc jādomā par naudu. Viņiem visiem vajadzīga kāda vieta pasaulē, un Ursulai nepieciešams bagātīgs pūrs.

– Kaut karalis jums piešķirtu vēl nedaudz zemes! – es nosaku. – Jūs viņam labi kalpojat. Ik reizi, kad spriežat tiesu, jūs nosūtāt soda naudu viņam. Esat nopelnījis viņam daudzus tūkstošus mārciņu, bet nepaturējāt ne peniju. Atšķirībā no citiem.

Sers Ričards parausta plecus. Viņš nav galminieks. Viņš nekad nav lūdzis karalim naudu un vienmēr ir saņēmis pašu niecīgāko atalgojumu. Turklāt Tjūdoru naudas lādēs ieplūst arvien vairāk zelta, bet izplūst arvien mazāk. Savas valdīšanas pirmajos gados Henrijs Tjūdors samaksāja visiem, kas viņam palīdzēja Bosvortā, un tagad cenšas atgūt zemes, ko tik dāsni izdāļāja sākumā. Visiem nodevējiem atņemts dzimtas nams, visiem sīkajiem noziedzniekiem jāmaksā naudassodi, turklāt itin visam, sākot no sāls un beidzot ar alu, ir uzlikti nodokļi.

– Varbūt jūs aprunāsieties ar karaļa māti, kad dosimies uz galmu, – es ierosinu. – Jums ir mazāka alga nekā pārējiem.

– Vai jūs nevarat viņai palūgt?

Es papurinu galvu. Vēl es neesmu izstāstījusi vīram par drausmīgo sarunu karaļa mātes istabā. Man šķiet, ka viņa panākusi savu, jo vairs nekas nav dzirdams par karaļa laulībām ar princesi, bet viņa nekad neaizmirsīs un nepiedos manu nepakļaušanos viņas prasībām.

– Diemžēl es nebaudu viņas labvēlību, – es nosaku. – It īpaši patlaban, kad mans radinieks Edmunds ceļo pa Eiropu un pulcē armiju. Turklāt Viljams de la Pols ir Tauerā, un nupat aizturēja arī Viljamu Kortniju.

– Viņiem nav izvirzīta apsūdzība, – mans vīrs atgādina.

– Un viņi nav atbrīvoti.

– Vai nav iespējams samazināt izdevumus šeit? – sers Ričards aizkaitināts jautā. – Man nepatīk pie viņas vērsties. Ir grūti viņai kaut ko lūgt.

– Es cenšos. Bet, kā jau teicāt, mums ir četri bērni un gaidāms piektais. Visiem vajadzīgi zirgi un skolotāji. Visi jābaro.

Mēs sadusmoti lūkojamies viens uz otru, un es domāju, ka tas nav taisnīgi. Sers Ričards neko nevar man pārmest. Es viņam dāvāju bērnus, to vidū trīs dēlus, un nekad neesmu dižojusies ar savu vārdu un izcelsmi. Nekad es neatgādināju, ka viņš mani pārvērtis par nenozīmīga bruņinieka sievu un nav pat mēģinājis atgūt manu titulu un zemes. Es tēloju lēdijas Polas lomu, vadīju saimniecību abās mazajās muižās un pilī, nevis tūkstošiem akru plašajās zemēs, kas man pienākas.

– Palielināsim nomas maksu visiem rentniekiem, – viņš paziņo. – Un pateiksim, ka viņu pienākums ir sūtīt mums lielāku daļu no izaudzētā.

– Viņi jau tagad tik tikko spēj norēķināties, – es atgādinu. – Karalis ir piespriedis jaunus naudassodus.

Mans vīrs parausta plecus. – Viņi būs spiesti pakļauties.

Tāda ir karaļa griba. Visiem šis ir grūts laiks.

*

Es gaidu dzemdības, domājot par grūtajiem laikiem un to iemesliem. Jorku galms bija bagāts un izšķērdīgs, mēs nemitīgi kaut ko svinējām, medījām, rīkojām turnīrus un svētkus. Kāpēc tā pati valsts, kas bēra zeltu Edvardam Ceturtajam rokās un izdalīja to milzīgai ģimenei, nespēj sameklēt pietiekami daudz naudas, lai nomaksātu Henrija Tjūdora piespriestos sodus un nodokļus? Kāpēc pieciem cilvēkiem vajag tādas bagātības, ja visi Plantageneti un Riversi līksmojās par mazākiem līdzekļiem?

Mans vīrs sola palikt Stourtonā līdz dzemdībām un mani sagaidīt. Viņš man sūta uzmundrinošas ziņas un stāsta, ka esam pārdevuši daļu siena ražas un viņš licis nokaut cūku, lai bērna kristībās mums būtu sālīta gaļa.

Reiz es vakarā saņemu pavisam īsu vēstuli.

“Man ir drudzis, un es atpūšos gultā. Pavēlēju bērniem pie manis nenākt. Arlabunakti, sieva!”

Es jūtu vien aizkaitinājumu. Neviens neuzraudzīs mūsu saimniecības pārzini, kamēr tas skaitīs mūsu Miķeļdienas renti, un nepieņems mācekļa maksu no jaunekļiem, kas sāk darbu. Zirgi ēdīs uzglabāto sienu, un neviens nepārbaudīs, vai viņi nav pārbaroti. Mēs nevaram atļauties iepirkt sienu, mums tas jāsadala visai ziemai. Es spēju tikai nolādēt likteni, kura dēļ es esmu ieslodzīta, bet mans vīrs saslimis. Mūsu saimniecības pārzinis Džons Litls ir godīgs, bet Miķeļdienas svētki ir viens no svarīgākajiem laikposmiem zemju pārvaldīšanā, un, ja mēs ar seru Ričardu nelūkosimies viņam pār plecu, viņš būs pārāk neuzmanīgs vai pat dāsns, atlaižot nomniekiem parādus vai ļaujot viņiem nemaksāt arī turpmāk.

Pēc divām dienām es atkal saņemu vēstuli.

“Man ir daudz sliktāk, un es gaidu ārstu. Bet bērni ir veseli.”

Sers Ričards nemēdz slimot. Viņš ir cīnījies vairākos Tjūdoru karos jebkādos laika apstākļos. Es atbildu: “Vai esat ļoti slims? Ko teica ārsts?”

Viņš neko nesūta, un nākamajā rītā es lūdzu savai dāmai Džeinai Meletai aiziet pie mana vīra sulaiņa un apjautāties, kā viņam klājas.

Džeina atgriežas, un es uzreiz saprotu, ka ziņas ir sliktas. Es pielieku plaukstu pie vēdera, kur grozās mans bērns, un arī tas piepeši sastingst, it kā gaidītu vēstis.

– Kas noticis? – es satraukta jautāju. – Kāpēc esi tik bāla?

Runā, Džeina, tu mani biedē!

Jaunā sieviete noslīgst zemā reveransā. – Sers Ričards naktī nomira, kundze. Man ļoti žēl, ka tas jāsaka… bet kungs ir aizgājis.

*

Nošķirtības dēļ viss ir daudz sliktāk. Priesteris nostājas aiz durvīm un čukst mierinājuma vārdus spraugā, it kā viņam nāktos pārkāpt savu celibāta zvērestu, ja viņš redzētu manu saraudāto seju. Ārsts pavēsta, ka seru Ričardu pieveica drudzis. Viņš bija četrdesmit sešus gadus vecs, tomēr spēcīgs un veselīgs. Vainojama nebija ne sviedru slimība, ne bakas, ne masalas, ne malārija. Ārsts tik ilgi uzskaita visu, ka es zaudēju pacietību un lieku pasaukt saimniecības pārzini. Es viņam pavēlu rūpēties, lai seru Ričardu apbedītu cienīgi, bet bez liekiem izdevumiem.

Pēc tam es rakstu vēstuli karalim un viņa mātei un paziņoju, ka viņu godājamais kalps ir miris. Es neatgādinu, ka esmu pamesta gandrīz bez naudas un ar četriem karalisku asiņu bērniem. Karaļa māte visu lieliski sapratīs. Viņa zinās, ka vajag man dāvināt naudu un zemes, lai es varu audzināt savas atvases. Tjūdoriem nebūs citas iespējas, kā vien rūpēties par manu uzturu, pabarot un apģērbt manus bērnus un kalpotājus.

Es aicinu pie sevis abus vecākos zēnus, kurus būšu spiesta audzināt viena. Guvernante pavēstīs Ursulai un Redžinaldam, ka viņu tēvs devies uz debesīm. Bet Henrijam ir divpadsmit un Artūram desmit gadi, un viņiem šie jaunumi jādzird no mātes lūpām.

Viņi ierodas, ārkārtīgi klusi un izbiedēti, un aplūko ēnaino nošķirtības kambari kā jau divi māņticīgi pusaudži. Tā ir mana guļamistaba, kurā viņi viesojušies simtiem reižu, bet tagad logus sedz gobelēni, abās istabas pusēs iekurtas krāsnis, un gaisā vējo dziedējošo zālīšu aromāts. Lielās gultas kājgalī novietota mazāka gulta, kas paredzēta dzemdībām. Pie abiem zemākajiem stabiem piesietas virves, kurās varēšu ieķerties, nolikts koka sprungulis, ko turēšu starp zobiem, un svētā josta, ko apsiet ap vidukli. Zēni to visu nopēta, izbailēs iepletuši acis.

– Man ir sliktas ziņas, – es rāmi iesāku. Nav nozīmes mīkstināt triecienu. Mēs visi esam dzimuši, lai ciestu. Manā dzimtā nāve vienmēr ir dāsni dota un tikpat dāsni saņemta.

Henrijs satraukts uzlūko mani. – Vai nejūtaties labi? – viņš jautā. – Vai bērns ir vesels?

– Jā. Sliktās ziņas neskar mani.

Artūrs uzreiz saprot. Viņš vienmēr visu ātri aptver un steidzas runāt. – Tātad tēvs, – viņš nosaka. – Māt, vai mans tēvs ir miris?

– Jā. Man ļoti žēl, – es apliecinu un satveru Henrija vēso plaukstu. – Tagad tu esi ģimenes galva. Palīdzi saviem brāļiem un māsai, sargā mūsu īpašumus, kalpo karalim un vairies no ļaunā!

Viņa tumšajās acīs sariešas asaras. – Nevaru, – viņš atzīst, balsij drebot. – Es nezinu, kas jādara.

– Es zinu, – Artūrs piesakās.

Tomēr es papurinu galvu. – Tu esi otrais dēls. Henrijs ir mantinieks. Tavs uzdevums ir viņu atbalstīt un aizstāvēt, ja nepieciešams. Un tu, Henrij, visu spēsi. Es tev palīdzēšu ar padomiem, un mums izdosies vairot šīs ģimenes labklājību un spožumu… bet ne pārāk daudz.

– Kāpēc? – Artūrs jautā.

– Mēs nedrīkstam pārspēt karali, – Henrijs noskalda, tādējādi apliecinādams, ka patiesi ir gatavs pildīt pienākumu. Viņš saprot, ka mēs gribam pakāpties… bet ne tik augstu, lai kāds mūs apskaustu.

*

Tikai pēc tam, kad mani zēni ir paraudājuši un aizgājuši, es varu nomesties ceļos pie lūgšanu soliņa un sērot par zaudēto vīru. Viņa dvēsele noteikti iekļuvusi debesīs. Viņš bija krietns vīrs, uzticīgs Tjūdoriem un man kā suns. Mazrunīgs, spēcīgs, vienmēr labsirdīgs pret saviem bērniem, kalpotājiem un nomniekiem. Es nekad nespētu viņā iemīlēties, taču vienmēr biju viņam pateicīga un priecīga par viņa vārdu. Tagad Ričards ir miris, un es zinu, ka pēc viņa ilgošos. Viņš bija mans mierinājums, vairogs un labestīgs vīrs, un tās ir reti sastopamas īpašības.

Viņš man dāvāja savu vārdu, un nāve to neatņems. Tagad es esmu atraitne lēdija Mārgarita Pola. Es varu paturēt viņa vārdu un paslēpties aiz tā, un Ričards, pat miris, vēl mani sargā.

*

Es laižu pasaulē zēnu – dēlu, kurš nekad neiepazīs savu tēvu. Kad vecmāte ieliek man viņu rokās, es ļaujos vājumam un leju asaras pār mazo, pūkaino galviņu. Šī ir mana vīra pēdējā dāvana, mans pēdējais bērns, pēdējā iespēja mīlēt nevainīgu radību, kas no manis ir atkarīga. Tā es mīlēju savu brāli. Es noskūpstu miklo pieri un jūtu bērniņa pulsu. Ak, Dievs, kaut man izdotos nosargāt šo pēdējo bērnu!

Iznākusi no kambara, es lūdzos pie jaunās piemiņas vietas zem baznīcas loga. Uz tās uzrakstīts: “Sers Ričards Pols.” Karalis man atsūta simt piecdesmit septiņus noblus, lai es varētu nopirkt sēru drānas sev un visiem nomniekiem. Man izdodas šo naudu izmantot arī bēru mielastam un piemiņas akmenim. Pasaukusi Džonu Litlu, es paužu savu prieku par paveikto.

– Un Viņa Gaišība karalis atsūtījis arī atļauju jums aizņemties simt divdesmit noblus no jūsu dēla īpašuma, – viņš saka. – Tātad izdzīvosim vismaz līdz Ziemassvētkiem.

– Simt divdesmit noblus? – es atkārtoju. Tas ir atspaids, tomēr niecīgs. Tjūdoriem nāksies darīt vairāk, lai mūs paglābtu.

Šobrīd nauda aiztek nepareizajā virzienā – no mums pie viņiem. Mani zēni kļūst par karaļa aizbilstamajiem, jo viņu tēvs ir miris. Tā ir liela nelaime gan man, gan visai ģimenei. Karalis saņems visus ienākumus no mūsu zemēm, kamēr mans dēls pieaugs un varēs saņemt mantojumu… jeb to, kas paliks neskarts. Ja karalis vēlas nocirst visus kokus mūsu īpašumā, viņš to drīkst. Ja viņš grib nokaut visas govis, neviens to viņam neliegs. Es varu paņemt tikai savu atraitnes mantojumu, trešo daļu no rentes un peļņas, tikai simt divdesmit noblus gada laikā! Henrijs man piedāvā aizņemties naudu, kas reiz piederēja man, un es nespēju justies pateicīga.

– Ar to pietiks tikai līdz Ziemassvētkiem. Kas notiks pēc tam? – es jautāju Litlam.

Viņš klusē, jo zina, ka es negaidu atbildi. Tādas nav.

Karaļa lāsts

Подняться наверх