Читать книгу El conde Lucanor - Infante of Castile Juan Manuel - Страница 15
ENXEMPLO VIII
ОглавлениеDe lo quel contesció a un homne que habían de alimpiar elfígado.
Otra vez fablaba el conde Lucanor con Patronio, su consejero, et díjole así:
—Patronio, sabet que, como quier que Dios me fizo mucha merced en muchas cosas, que estó agora mucho afincado de mengua de dineros. Et como quiera que me es tan grave de lo facer como la muerte, tengo que habré a vender una de las heredades del mundo de que he más duelo, o facer otra cosa que me será tan grand daño como esto. E haberlo he de facer por salir agora desta laceria et desta cuita en que estó. Et faciendo yo esto que es tan grant mio daño, vienen a mi muchos homnes que sé que lo pueden muy bien escusar, et demándanme que les dé estos dineros que cuestan tan caros. Et por el buen entendimiento que Dios en vos puso, ruégovos que me digades lo que vos paresce que debo facer en esto.
—Señor conde Lucanor—dijo Patronio—, paresce a mi que vos contesce con estos homnes como contesció a un homne que era muy mal doliente.
Et el conde le rogó quel dijiese como fuera aquello.
—Señor conde—dijo Patronio—, un homne era muy mal doliente, así, quel dijieron los físicos, que en ninguna guisa non podía guarescer si non le feciesen una abertura por el costado, et quel sacasen el fígado por ella, et que lo lavasen con unas melecinas que había mester, et quel alimpiasen de aquellas cosas porque el fígado estaba maltrecho. E estando él sufriendo este dolor et teniendo el físico el fígado en la mano, otro homne que estaba y cerca dél, comenzó de rogarle quel diese de aquel fígado para un su gato.
Et vos, señor conde Lucanor, si queredes facer muy grand vuestro daño por haber dineros et darlos do se deben escusar, dígovos, que lo podedes facer por vuestra voluntad, mas nunca lo faredes por el mi consejo.
Et al conde plogo de aquello que Patronio le dijo, et guardose ende dallí adelante, et fallose ende bien.
Et porque entendió don Johán, que este ejiemplo era bueno, mandolo escribir en este libro et fizo estos viesos, que dicen asi:
Si non sabedes que debedes dar,
A grand daño se vos podría tornar[14].
[14] Procede del Gesta Romanorum.