Читать книгу Le Laude secondo la stampa fiorentina del 1490 - Jacopone da Todi - Страница 33

XXX
De la iustizia e falsitá

Оглавление

Indice

Solo a Dio ne possa piacere,—non me ne curo

ciò che l’umana natura ne vuol dire.

Se san Iovanni Baptista revenesse—a repigliar el torto,

ancora mo siría chi l’uccidesse;—ché ’l mondo è en tal porto,

ca li farisei son revenuti

ca pro vertute—Cristo fier morire.

Li farisei eran reliosi,—ch’erano en quel ore;

ne lo lor cor erano invidiosi,—pieni de rancore;

mostravase che non volea onore;

ma lo lor cor—era en quel desire.

O falso relioso, or me respundi—che ’l cor hai enfiato;

l’umile per superbia confundi—ed ha’ ’l quasi affollato;

e crucifigi Dio ne l’alma sia,

con diciría—el fai quasi morire.

Lèvite en alto e faime gran sermone—c’ho l’occhio turbato;

tiemmi a schierne, ché non vedi el travone—che hai nel tuo ficcato;

en prima sí procura tua ferita,

ch’ell’è sí aprita,—non se pò coprire.

Poi ch’hai parata assai de la Scrittura,—sí vol predicare;

mostreme che la mia vita è scura,—la tua non vol cercare;

e mostreme da fuor tutto ’l megliore;

non t’è en amore—chi dentro vol sapere.

La relion te dá una ensegna—co se fa al balío;

ma quel che dal suo officio s’enfegna,—la corte el voca rio;

ed una gran catena glie mette en canna

che onom banna—e vengal a vedere.

Ch’aggio pate sí iusto e beato,—somene ensuperbito;

ma quanto da sua via so delongato,—al mondo s’è scoprito;

colui che ne la neve fa sozura,

la sua fattura—se vorrá bannire.

L’omo che è cieco dal peccato—ed ha gente a guidare,

spesse fiade la guida nel fossato—e falle tralipare;

e s’egli è omo che vol predecare,

lo suo parlar—emprima de’ adempire

Lo falso Nemico s’è engegnato—a toller povertate,

el suddito sí lega col prelato—ne la sua volontate;

colui che t’ha tolta la povertate,

la castetate—te fará perdire.

Li nostri guidator de la bataglia—sí so en tradimento;

e li gonfalon de la sembiaglia—sí so en cademento;

o sire Dio, aiuta la sconfitta;

la gente afflitta—ed o’ porrá fugire?

Erance forteze smesurate—poste en grand’altura;

ma l’acque del diluvio son passate—de sopra le lor mura;

ed ène tolto el vigor del notare:

lo santo orare—che ne potea guarire.

Le Laude secondo la stampa fiorentina del 1490

Подняться наверх