Читать книгу Антология антологий. Поэты Великобритании - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 12

Keats, John / Джон Китс

Оглавление

To Autumn

Season of mists and mellow fruitfulness…


Осень

Пора туманов, зрелости полей,

Ты с поздним солнцем шепчешься тайком…


Перевод С. Маршака54

Ода к осени

Пора плодоношенья и дождей!

Ты вместе с солнцем огибаешь мызу…


Перевод Б. Пастернака55

Осень

Пора плодов и пасмурных дождей,

Ты просишь солнце к сбору быть готовым…


Перевод Ю. Кузнецова5657

54

Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Том третий: Переводы из английских и шотландских поэтов. М.: Худ. литература, 1969. С. 645—646.

55

Китс Джон. Стихотворения и поэмы / Составитель: И. Шайтанов. М.: Худож. литература, 1989. С. 38—39 (Серия: Классики и современники. Поэтическая библиотека).

56

Кузнецов Юрий. После вечного боя. М.: Совет. писатель, 1989. С. 104—105.

57

Стихотворение переводили также М. Бент (вариация), Я. Бергер (вариация), И. Ивановский, М. Куренная, М. Новикова, Г. Подольская, А. Покидов, Т. Фроловская, Б. Чулков и А. Шмульян.

Антология антологий. Поэты Великобритании

Подняться наверх