Читать книгу Антология антологий. Поэты Великобритании - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 12
Keats, John / Джон Китс
ОглавлениеTo Autumn
Season of mists and mellow fruitfulness…
Осень
Пора туманов, зрелости полей,
Ты с поздним солнцем шепчешься тайком…
Перевод С. Маршака54
Ода к осени
Пора плодоношенья и дождей!
Ты вместе с солнцем огибаешь мызу…
Перевод Б. Пастернака55
Осень
Пора плодов и пасмурных дождей,
Ты просишь солнце к сбору быть готовым…
Перевод Ю. Кузнецова5657
54
Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Том третий: Переводы из английских и шотландских поэтов. М.: Худ. литература, 1969. С. 645—646.
55
Китс Джон. Стихотворения и поэмы / Составитель: И. Шайтанов. М.: Худож. литература, 1989. С. 38—39 (Серия: Классики и современники. Поэтическая библиотека).
56
Кузнецов Юрий. После вечного боя. М.: Совет. писатель, 1989. С. 104—105.
57
Стихотворение переводили также М. Бент (вариация), Я. Бергер (вариация), И. Ивановский, М. Куренная, М. Новикова, Г. Подольская, А. Покидов, Т. Фроловская, Б. Чулков и А. Шмульян.