Читать книгу Антология антологий. Поэты Великобритании - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 15

Keats, John / Джон Китс

Оглавление

La Belle Dame sans Merci
A Ballad

O what can ail thee, knight-at-arms…


La Belle Dame sans Merci62

«Зачем, о рыцарь, бродишь ты

Печален, бледен, одинок?..


Перевод В. Левика6364

62

Прекрасная немилосердная дама (фр.).

63

Английская поэзия в русских переводах XIV – XIX века. М.: Прогресс, 1981. С. 391—393.

64

Стихотворение переводили также Л. Андрусон, А. Жовтис, Я. Лах, В. Микушевич, В. Набоков, Г. Подольская, А. Покидов, В. Рогов, Т. Спендиарова, С. Сухарев, В. Чешихин [Ветринский] и Т. Шибаева.

Антология антологий. Поэты Великобритании

Подняться наверх