Читать книгу Антология антологий. Поэты Великобритании - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 8
Jonh Keats / Джон Китс
ОглавлениеBorn 29 or 31 October 1795 / Родился 29 или 31 октября 1795
Died 23 February 1821 / Умер 23 февраля 1821
Ode to a Nightingale
My heart aches, and a drowsy numbness pains…
Ода Соловью
I
Боль в сердце, и в сознании туман,
Плеснувший ледяной волной испуг…
Перевод Г. Кружкова41
Ода соловью
От боли сердце замереть готово,
И разум – на пороге забытья…
Перевод Е. Витковского42
Ода соловью
Болит душа, и цепенеет тело,
Как будто я испил смертельный яд…
Перевод А. Фридмана4344
41
Персональный сайт http://kruzhkov.net/translations/english-poetry/john-keats/?ysclid=lnrgz5a8x1700968641#oda-solovju
42
http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=1025&ysclid=lnrh3v3g4j662382526
43
Отзвук: Сборник стихотворений / В переводе А. Фридмана. М.: [б. и.], 2001. С. 5—8.
44
Оду переводили также С. Герасимова, И. Дьяконов, С. Заславский (отрывок), М. Зенкевич, Г. Оболдуев, А. Покидов, Т. Фроловская и Б. Чулков.