Читать книгу Сезоны души птицы счастья - - Страница 4
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1. Поиск себя
От рождения до семи
ОглавлениеФевральское морозное утро началось с суеты и неожиданностей. Это Я раньше времени и очень быстро захотела прийти в эту жизнь. Стала активно стучаться во внутреннем мире моей мамы, ворочаться и пытаться как можно быстрее глотнуть свежего воздуха.
Рождение – первое достижение любого человека. Я, конечно, не помню, испытывала ли я радость в момент появления на свет. Да и кто, в сущности, была я? Маленький комочек. Вес: 2100. Рост: 48. Родилась на два месяца раньше срока.
Второе достижение новорожденного – первый вздох. Я вновь поспешила. Так хотелось надышаться морозным воздухом…
На третий день от роду мне поставили диагноз – двусторонняя пневмония лёгких. Шансов выжить было очень и очень мало. Но я, видимо, старалась. Могу пошутить – я помню про это! Но на самом деле старались все! И врачи сельской больницы, и родители.
Хотя были и такие, кто говорил моей маме: «Не жилец она, готовьтесь к худшему». Это было первое пророчество докторов. Вроде бы тогда я должна была умереть. В первый раз. Но этого не произошло. Слишком сильно маленький недоношенный комочек хотел жить.
И Вселенная меня услышала. Услышала молитвы моей мамы. Она всегда билась за мою жизнь. Так как во время первых родов потеряла моего старшего брата. Мама не хотела потерять ещё и этот синюшный сверток, который был её дочерью с редким для сельской местности именем – Лариса.
Имя мне дал папа. Он очень хотел, чтобы никто из сельчан не придумывал мне прозвища. В то время наличие прозвища было модным для деревенских жителей. Имени недостаточно, а вот если иметь прозвище, то вроде как всем понятно, чей это ребёнок. Уже тогда я для папы была Лариса Александровна Симонова.
Крепкое словцо моего папы я, наверное, помню. Приехавшая на крестины тётя Аня из соседней деревни с порога проговорила: «А ну-ка покажите мне Лорку-хлорку».
До сих пор нравится, когда меня называют Лорка. И далее голос моего отца: «Тудыт-растудыт (перевод с чисто русского лексикона), я хотел, чтобы без прозвища имя было, а здесь прямо с порога…»
В детстве я не любила своё имя. Действительно, как только меня не называли. И сладким прозвищем «Ириска-Лариска», и более злобным «Лариска-крыска», и санэпидемиологическим «Лорка-хлорка». Сейчас я горжусь своим именем, ни за что его не поменяю, так как всю жизнь пытаюсь доказать, что Я – ЛАРИСА! Я – ЕСТЬ! Наверное, от того, что я трижды была на грани жизни и смерти. Зависала между землёй и небом. И всё же задержалась на белом свете. Для чего?
Лариса в переводе с греческого языка означает: чайка. Суждено мне было стать птицей. Свободной. Свободной в своём полёте. Птицей, которая не знала, как быть счастливой, но научилась.