Читать книгу Всадник на слепом коне. Буддийская психология в форме истории: путь из внутреннего ада к тихому, настоящему счастью - - Страница 14

Часть I: Взгляд (Диагноз)
Глава 3. Докпо: рождение нового имени

Оглавление

Вечером, когда солнце уже скрылось за скалами и небо стало темно-синим, почти фиолетовым, Геше Тензин позвал Александра к себе в келью. В коридоре пахло масляными лампами, холодным камнем и чем-то сладким, пряным – то ли чаем, то ли дымом можжевельника. Кошка, как обычно, шла следом, пятясь от редких монахов и тут же нагоняя хозяина мелкими быстрыми шагами.

Келья Тензина была еще проще, чем у Александра. Низкая кровать, деревянный сундук, несколько стопок книг, аккуратно перевязанных тканью, и маленький столик с лампой. На стене – одна-единственная танка: бодхисаттва с мягким, почти человеческим взглядом, держащий в руках цветок.


– Садись, Доктор, – сказал Тензин, усмехаясь. – Или как там тебя правильно… фельдшер? психолог? спасатель мира?

Александр улыбнулся краем губ:

– Можно просто Александр.

– Можно, – согласился монах. – Но это слишком длинно и слишком серьёзно. Для человека, который забыл, кто он, такое имя – как слишком тяжёлый рюкзак.


Кошка не стала ждать приглашения. Она уверенно запрыгнула на подушку у стены и свернулась клубком, будто давно обжила это место.

Тензин какое-то время молчал, рассматривая Александра так, словно видел его не глазами, а чем-то глубже. Наконец он кивнул:

– Твоё мирское имя хорошее. Александр – защитник людей. Оно говорит, чем ты занимался всю жизнь. Но теперь тебе нужно имя, которое будет говорить не о прошлом, а о том, чему ты учишься здесь.

Он потянулся к небольшой деревянной шкатулке, достал оттуда полоску бумаги, тонкую кисть и маленький чернильный камень. Аккуратно капнул немного воды, размешал тушь неторопливыми кругами.

– В наших монастырях, – заговорил он, не поднимая глаз, – человеку иногда дают новое имя, когда он решает изменить направление своей жизни. Не потому, что старое плохое. Просто оно связано с тем, кем он был. А новое – с тем, кем он может стать.

Он на секунду задержал взгляд на Александре:

– Когда принимаешь Прибежище, учитель пишет твоё имя в линию Учения, как маленькую веточку к большому дереву. Когда становишься монахом, имя меняется ещё раз – чтобы напоминать: ты больше не принадлежишь только себе.

Кисть мягко коснулась бумаги. Чёрные, уверенные линии начали складываться в незнакомые знаки.

– Ты всё время защищал других, – продолжил Тензин. – Телом – на скорой помощи. Словами – как психолог. Ты держал за руку тех, кто стоял на краю. Это очень благородно. Но, – он чуть наклонил голову, – у тебя есть один маленький недостаток.

– Какой? – спросил Александр.

– Ты совершенно не умеешь защищать самого себя, – спокойно ответил монах. – Ты как дом без двери: для всех открыт, но сам в него войти не можешь.

Он дописал последние штрихи, подул на бумагу, чтобы подсушить тушь, и повернул её к Александру.

Черные тибетские буквы смотрели на него загадочно и строго.

– Это твоё имя здесь, – сказал Тензин. – Тендзин Ньингджэ.

Александр попробовал повторить:

– Тен… дзин… Ньинг… джэ…

Тензин тихо рассмеялся:

– Ничего, язык привыкнет быстрее, чем ум.

Он указал пальцем на первый слог:

– Тендзин – значит «держатель Учения». Тот, кто не просто знает, но хранит и несёт дальше. Ты уже носитель – у тебя за плечами медицина, психология, человеческая боль. Теперь тебе нужно научиться держать не только чужие истории, но и то, что показывает Будда о природе ума.

Палец скользнул ко второму слову:

– Ньингджэ – сострадание. Не жалость, не самосожаление, не усталое «я вас всех понимаю», а то, что мы называем сердцем, которое не закрывается.

Он посмотрел прямо в глаза Александру:

– В мире ты был защитником людей по имени Александр. Здесь ты учишься быть тем, кто держит сострадание. Не только к другим, но и к себе. Поэтому – Тендзин Ньингджэ.


Александр смотрел на бумагу и чувствовал, как внутри что-то дрогнуло – тихо, едва заметно, как тонкий лёд на весенней луже. Новое имя прозвучало непривычно, но в нём было что-то странно точное, словно кто-то заглянул в ту часть его, которую он сам пока видел только краем глаза.

– А как… меня будут звать остальные? – спросил он.

Тензин снова улыбнулся, уже с привычной иронией:

– Остальным долго, – сказал он. – Они ленивые. Для них ты будешь просто Докпо.

– Кто?

– Докпо – это «врач», «целитель». У нас так иногда называют тех, кто вечно всех лечит, – пояснил монах. – Хорошее прозвище для человека, который ещё не понял, что самый тяжёлый пациент – он сам.

Кошка, словно услышав, что разговор подошёл к важному месту, подняла голову, посмотрела на Александра, медленно моргнула и снова спрятала нос в хвост.

– Так и будет, – подвёл итог Тензин. – В паспорте у тебя останется Александр. Для мира. В монастыре, когда я буду говорить серьёзно – Тендзин Ньингджэ. А когда будешь тащить на себе больше, чем можно, я буду громко звать во дворе: «Эй, Докпо! Оставь хоть одного живого человека без твоих спасательных операций!»

Он поднял бумагу с именем и протянул её Александру двумя руками, как что-то хрупкое и важное:

– Держи. Не как медаль. Как напоминание. Каждый раз, когда захочешь снова сделать из себя инструмент для других – вспоминай: держатель сострадания не забывает о себе. Иначе он перестаёт держать – и всё падает.

Александр взял бумагу осторожно, будто действительно мог её уронить. Внутри было странное чувство: смесь лёгкого смущения, благодарности и тихого страха. Новое имя было как дверь, приоткрытая в комнату, в которой он ещё никогда не был.

– Спасибо, – только и сказал он.

– Не мне, – отмахнулся Тензин. – Благодари того, кто ещё не сдался внутри тебя. Он всё это сюда и привёл.

Он перевёл взгляд на кошку:

– Ну что, Ньингджэ, – сказал он, впервые обращаясь к Александру по-новому, – твоя маленькая хранительница, кажется, уже согласна с этим именем. Видишь? Она не ушла.

Кошка в ответ лениво шевельнула хвостом, как будто подтверждая: да, этого человека можно звать как угодно – Александр, Докпо или Тендзин Ньингджэ, – для неё он всё равно оставался тем единственным, у кого на кровати всегда найдётся место для чёрной кошки и её безмолвного, но самого простого в мире сострадания.

Всадник на слепом коне. Буддийская психология в форме истории: путь из внутреннего ада к тихому, настоящему счастью

Подняться наверх