Читать книгу Les Oeuvres Complètes de Molière (33 pièces en ordre chronologique) - Molière - Страница 103
Scène I, 3
ОглавлениеÉraste
Hé bien, seigneur Valère?
Valère
Hé bien, seigneur Éraste?
Éraste
En quel état l’amour?
Valère
En quel état vos feux?
Éraste
Plus forts de jour en jour.
Valère
Et mon amour plus fort.
Éraste
Pour Lucile?
Valère
Pour elle.
Éraste
Certes, je l’avouerai, vous êtes le modèle
D’une rare constance.
Valère
Et votre fermeté
Doit être un rare exemple à la postérité.
Éraste
Pour moi, je suis peu fait à cet amour austère
Qui dans les seuls regards treuve à se satisfaire,
Et je ne forme point d’assez beaux sentiments
Pour souffrir constamment les mauvais traitements:
Enfin, quand j’aime bien, j’aime fort que l’on m’aime.
Valère
Il est très-naturel, et j’en suis bien de même:
Le plus parfait objet dont je serois charmé
N’auroit pas mes tributs, n’en étant point aimé.
Éraste
Lucile cependant…
Valère
Lucile, dans son âme,
Rend tout ce que je veux qu’elle rende à ma flamme.
Éraste
Vous êtes donc facile à contenter?
Valère
Pas tant
Que vous pourriez penser.
Éraste
Je puis croire pourtant,
Sans trop de vanité, que je suis en sa grâce.
Valère
Moi, je sais que j’y tiens une assez bonne place.
Éraste
Ne vous abusez point, croyez-moi.
Valère
Croyez-moi,
Ne laissez point duper vos yeux à trop de foi.
Éraste
Si j’osois vous montrer une preuve assurée
Que son coeur… Non: votre âme en seroit altérée.
Valère
Si je vous osois, moi, découvrir en secret…
Mais je vous fâcherois, et veux être discret.
Éraste
Vraiment, vous me poussez, et contre mon envie,
Votre présomption veut que je l’humilie.
Lisez.
Valère
Ces mots sont doux.
Éraste
Vous connoissez la main?
Valère
Oui, de Lucile.
Éraste
Hé bien? Cet espoir si certain…
Valère, riant
Adieu, seigneur Éraste.
Gros-René
Il est fou, le bon sire:
Où vient-il donc pour lui de voir le mot pour rire?
Éraste
Certes il me surprend, et j’ignore, entre nous,
Quel diable de mystère est caché là-dessous.
Gros-René
Son valet vient, je pense.
Éraste
Oui, je le vois paroître.
Feignons, pour le jeter sur l’amour de son maître.