Читать книгу Рюкзак, блокнот и старые ботинки - Павел Захаров - Страница 30

Путь Сантьяго
НахЕра.

Оглавление

Вечером с итальянцами обсуждали планы на день грядущий. Они собирались дойти до города с любопытным называнием «Нахéра» (Najera). В этом слове ударение падает на букву «е», однако носителям русского языка всё равно это слышать забавно. Рассказал итальянцам, что в русском языке такое слово есть, и переводится на английский оно примерно как «What fucking for?». Те посмеялись. Забавные, говорят, вы, русские люди. Но что ж поделать, если в испанском языке множество слов, которые для русских ушей звучат забавно или неоднозначно? Одни только кости, яйца и чёрное дерево чего стоят. И, как я думаю, лучше уж смеяться, чем плакать.

Утром как обычно я встал в шесть и, не завтракая, пошёл вперед. Наваррете еще спал, подсвечивая улицы одинокими оранжевыми фонарями. Из некоторых домов, несмотря на темноту, уже пахло свежевыпеченным хлебом. Видимо, в Испании принято печь его с утра пораньше, чтобы проходящие мимо путешественники соблазнялись запахами и оставались подольше погостить. Дорога шла мимо виноградников, через виноградники и изредка чередовалась с другими виноградниками. Кажется, в главной винодельческой провинции по-другому быть не могло. На некоторых виноградниках недавно разрыхляли землю, и было видно, в каких камнях почти безо всякой почвы винограду приходится расти. Некоторые же виноградники ещё не тронули, и они стояли густо заросшие травой. Солнце показалось из-за горы ближе к восьми часам и ровным розовым светом осветило поля, старые деревни, оливковые деревья на обочинах у виноградников и меня, проходящего мимо этого всего.

По пути встретил пару из Бразилии. Пообщались, пока рядом шли. Они из Сан-Паулу. «Город шумный, – сказали они, – но красивый и тёплый». От их дома за десять минут можно доехать на велосипеде до реки, где живет множество капибар. А капибары смешные и забавно дёргают ушами. Сказал им, что я из России, и они обрадовались. Оказалось, что они её посещали. Жена только Москву, а муж (его звали Хорхе) часто по работе в Россию летал, так что видел и Питер.

– Красиво там у вас, в Питере, – сказал он мне.

– Согласен, красиво, – ответил я, – но уж слишком мне этот климат надоел. Хочу жить там, где вообще не бывает зимы, снег лежит только в горах, а жители равнин видят его на фотографиях.

На тот момент я действительно хотел уехать в тёплые края насовсем, но сейчас уже передумал. Дома есть дома.

– Так поезжай в Бразилию, у нас зимы не бывает.

– Приеду обязательно, но не факт, что насовсем. Сначала посмотреть бы.

– Согласны, – ответили бразильцы. – Посмотреть надо.

Они рассказывали мне про джунгли Амазонии, пляжи Рио-де-Жанейро и прочие места, которые я только на видео видел. Умеют некоторые люди меня заинтересовать и разжечь интерес. Видимо, придётся ехать теперь.

– В Рио есть Фавелы, район трущоб с фантастическими видами на океан, – сказал я. – Слишком ли опасно туда отправляться?

– Да, одному не надо. Лучше нанять экскурсовода официального, который свозит туда, всё покажет и проследит, чтобы ничего не произошло. А то можно и не вернуться. Но виды оттуда действительно стоят того, чтобы за эту экскурсию заплатить.

– В это я тоже верю. Что ж, приятно познакомиться было, но я дальше пойду.

А они остались выпить кофе в первом же встреченном баре.

– Мы, бразильцы, – сказал Хорхе, – без кофе жить не можем.

Подобные короткие разговоры у меня случались каждый день с самыми разными людьми. Интересно было их слушать, брать на заметку какие-то идеи и уносить с собой услышанные истории. Кажется, одна из радостей путешествий для меня заключается как раз в таких беседах.

Около десяти часов утра я уже пришел в Нахера (Najera) и взглянул на часы. «Рановато останавливаться в десять», – подумал я и решил пойти дальше. Но если уж оказался в городе, стоило найти магазин и купить продуктов. Один из крупных супермаркетов оказался закрытым. Другой, поменьше, тоже был закрыт. Странно: было не воскресенье и не сиеста. Неужели люди перестали есть?..

На одной из улочек я увидел двух испанцев в возрасте, которые о чём-то неторопливо беседовали. Я подошёл к ним и с помощью переводчика в телефоне спросил, что случилось со всеми магазинами, и почему они все закрыты. В ответ они оба начали что-то мне оживлённо рассказывать и жестикулировать руками, но я, конечно, ничего не понял. Тогда один из них пошёл вдоль по улице, жестами призывая меня пойти за ним. В его монологе постоянно звучали слова «фруто», «меркадо» и «пан», из чего я догадался, что какой-то магазинчик всё же открыт, и как минимум фрукты и хлеб там есть. На мой вопрос из единственного слова «супермеркадо», то есть супермаркет, он отрицательно покачал головой.

– Семана Санта? – спросил я его на ходу, потому что мне это показалось единственной причиной закрытия всех магазинов.

– Си, – ответил он.

И я понял, что угадал.

Пасхальные празденства в Испании продолжаются целую неделю, и всю эту неделю ничего толком не работает. Разумеется, знать это заранее я не мог, но в тот день на личном опыте всё понял. Магазинчик, к которому меня привёл испанец, действительно был открыт, и в нём действительно продавались в основном овощи и хлеб. Кроме этого, в холодильнике я увидел румынскую сметану (что в Испании было очень большой редкостью) и спонтанно решил купить её, а к ней взял хлеба и сочных помидоров.

Вскоре я уже снова шагал по пыльной дороге, уходящей куда-то за пшеничные поля, а через час оказался в небольшой деревеньке. Там и остановился отдыхать. Нахера – хоть и маленький, но всё же город, а в том путешествии гулять по городам не каждый день хотелось.

Рюкзак, блокнот и старые ботинки

Подняться наверх