Читать книгу Поэтические переводы - Рильке Райнер Мариа, Иоган Фридрих Шиллер - Страница 18

Явление
Ankunft

Оглавление

Я розы положил на любовную кровать.

(Я не сторонник потока аромата).

Я потерялся раньше, чем смог понять,

во времени не может быть возврата.

Так проигравшим буду только я,

для наслаждения необходимо прикасаться,

об этом вторят все тысячелетия.

Может и в твоих глазах я буду возрождаться.


Поэтические переводы

Подняться наверх