Читать книгу Tuttle Compact Japanese Dictionary, 2nd Edition - Samuel E. Martin - Страница 16
ОглавлениеC
cha n 茶(o-chá お茶) tea, green tea
cha-bán-geki n 茶番劇 farce, burlesque
cha-bín n 茶瓶 teapot
cha-dái n 茶代 (o-chadái お茶代) 1. tea charges (in café, etc.) 2. tip (money)
cha-gará n 茶殻 tea leaves
cha-gashí n 茶菓子(o-chagashí お茶菓子) tea cake
cha-iro (no) adj 茶色(の) brown
cha-me n 茶目(o-cháme お茶目) mischievous, playful [IN POSITIVE SENSE], elfish: o-cháme na hito お茶目な人 kidder
cha-no-má n 茶の間(o-cha-no-má お茶の 間) (Japanese style) living room: o-cha-no-má de onajimi お茶の間でお馴染み familiar to TV viewers
cha-nomi-tómodachi n 茶飲み友達 coffee-drinking companion, crony
cha-sají n 茶匙 teaspoon
cha-wán n 茶碗(o-cháwan お茶碗) 1. rice bowl 2. tea cup (for tea ceremony)
cha-wán-mushi n 茶碗むし steamed egg hotchpotch in a teacup (made from broth and egg)
cha-zuké n 茶漬け(o-chazuké お茶漬け) a bowl of rice with hot tea and flavorings poured over it
…cha suffix … ちゃ = …-téwa … ては (doing/ being, if one does/be)
cháchi (na) adj [INFORMAL] ちゃち(な) petty, flimsy, cheap
chā´han n チャーハン・炒飯 (Chinese) fried rice
cháimu n チャイム chime
chairudo-shíito n チャイルドシート child seat
chājí n チャージ charge: ~ shimásu チャージし ます charges
chákku n チャック zipper
chakashimásu, chakasu v [INFORMAL] ちゃか します, ちゃかす turns…into a joke, mimes, sends up, makes fun of, ridicules
…cháku suffix … 着 arriving at (TIME/PLACE)
chakkarishite-(i)másu ((i)ru) v [INFORMAL] ちゃっかりして(い)ます((い)る) is nimble, adroit, shrewd and calculating
chakkō n 着工 starting: ~ shimásu 着工 します starts
chakuchaku (to) adv 着々(と) steadily
chakuchí n 着地 landing on: ~ shimásu 着地 し ます lands on
chakufukú n 着服 [BOOKISH] embezzlement, misappropriation: ~ shimásu 着服します pockets, embezzles, have one’s fingers in the till
chakugán n 着眼 [BOOKISH] attention: ~ shimásu 着眼 します turns one’s attention
chakugán-ten 着眼点 viewpoint
chakujítsu (na) adj 着実(な) steady, constant
chakunan n 嫡男 [BOOKISH] heir, eldest son
chakurikú n 着陸 (from sky or wide water area) landing, touching ground: ~ shimásu 着陸します lands on the ground
chakuséki n 着席 taking a seat: ~ shimásu 着席し ます takes a seat
chakushi n 嫡子 [BOOKISH] heir
chakushoku n 着色 coloring, stain, color: ~ shimásu 着色します stains, colors
chákushu n 着手 [BOOKISH] begin, start: ~ shimásu 着手します begins, starts
chakusō n 着想 [BOOKISH] conception, idea, inspiration: ~ shimásu 着想します conceives, comes by
chakusúi n 着水 landing on water, splashing down: ~ shimásu 着水します lands on water, splashes down
chā´mingu n チャーミング charming, attractive
…(-) chan suffix … ちゃん (mostly attached to children’s or girls’ names. [INFORMAL])
chanbará n ちゃんばら sword battle (historical period drama)
chánchara okashíi adj ちゃんちゃらおかしい [INFORMAL] laughable, absurd, fiddle-dee-dee
chánnerú n チャンネル channel (TV): chánnerú o kaemásu チャンネルを替えます changes the channel
chánpion n チャンピオン champion
chánpon n ちゃんぽん alternating, skipping back and forth, mixing one’s drinks/foods
chánsu n チャンス chance
chantó adv ちゃんと safe(ly) (without incident), firmly, securely
chantó shita adj ちゃんとした proper, secure
chárachara shita adj ちゃらちゃらし た [INFORMAL] showy [IN NEGATIVE SENSE]: chárachara shita kakkō ちゃらちゃらした格好 showy outfits
charanporán (na) adj [INFORMAL] ちゃらんぽら ん(な) [INFORMAL] irresponsible, sloppy, halfway, unreliable [IN NEGATIVE SENSE]: charanporán na hito ちゃらんぽらんな人 giddy fellow
charénji n チャレンジ challenge: ~ shimásu チャレンジします challenges
charinkó n チャリンコ [INFORMAL] bicycle
cháritii n チャリティー charity
charumerá n チャルメラ noodle vendor’s flute
chāshū n チャーシュー (Chinese) roast pork
chāshū-men n チャーシュー麺 Chinese noodles with sliced roast pork
chātā n チャーター charter: ~ shimásu チャータ ーします charters
chātā-bin n チャーター便 chartered flight, charter service
chātā´-ki n チャーター機 chartered plane
chatto n チャット chatting, chat (internet)
chékku n チェック 1. check: ~ shimásu チェック します checks 2. check (bank) (= kogitte 小切手) 3. check (pattern)
chekku-áuto n チェックアウト check-out: ~ shimásu チェックアウトします checks out
chekkú-in n チェックイン check-in: ~ shimásu チェックインします checks in
Chéko n チェコ Czech
Cheko-go n チェコ語 Czech (language)
Cheko-jín n チェコ人 a Czech:
chē´n n チェーン chain, snow chain
chéro n チェロ cello
chi n 血 blood: chi ga demásu 血が出ます bleeds
chi-bashítta adj 血走った bloodshot
chi-dome n 血止め styptic pencil
chi-daraké adj 血だらけ bloody
chi-manakó n 血眼 n bloodshot eyes: … o chimanakó ni nátte …を血眼になって frantically; with bloodshot eyes
chi-namagusái adj 血生臭い bloody
chi-no-ke ga nái adj 血の気がない pale
chi-sují n 血筋 lineage, genealogy
chi n 地 ground, earth, land: chi ni ashi o tsukemásu 地に足をつけます grounds oneself:
chi-chū´ n 地中 underground
chi-chū´-kai n 地中海 the Mediterranean
chi-hei-sén n 地平線 horizon (on land)
chi-hō´, chí-iki n 地方 area, region, province, district: chi-hō´ no 地方の local
chi-jō´ n 地上 above ground, on the ground
chí-ka n 地下 underground: chiká-shitsu 地下室 basement: chiká-tetsu 地下鉄 subway
chi-kaí n 地階 basement
chi-kakú n 地殻 (geology) the earth’s crust
chí-ku n 地区 section, sector (area)
chi-méi n 地名 the name of a place/land
chi-shitsú n 地質 the geology (of a place): chishitsú-gaku 地質学 geology
chi-sō n 地層 (geology) stratum
chi-tai n 地帯 zone: anzen-chitái 安全地帯 safety zone
chí-zu n 地図 map
chián n 治安 law and order, security, public order
chiaríidā n チアリーダー cheerleader
Chibetto n チベット Tibet
Chibetto-go n チベット語 Tibetan (language)
Chibetto-jín n チベット人 a Tibetan
chíbi n ちび [INFORMAL] midget
chibi-kko n ちびっ子 (tiny) tot
chibirimásu, chibiru v ちびります, ちびる [INFORMAL] wets one’s pants, wets oneself
chíbu n 恥部 1. private parts, pubic area 2. source of embarrassment
chíbusa n 乳房 (woman’s) breasts
chichi (oya) n 父(親) father
chichi n 乳 1. mother’s milk 2. breasts and nipples
chi(chi)-bánare n 乳離れ past the breast, is weaned, become independent
chidorí-ashi n 千鳥足 swaying gait, a reeling movement: chidorí-ashi de arukimásu 千鳥足で 歩きます walks drunkenly
chié n 知恵 wisdom
chié-okure (no) n, adj 知恵遅れ(の) mentally retarded
chién n 遅延 [BOOKISH] delay
chién-shōmeisho n 遅延証明書 train delay certificate
chífusu n チフス typhus (fever), typhoid (fever)
chigaí 違い 1. n difference, discrepancy 2. v → chigaimásu 違います [INFINITIVE]
chigaimásu, chigau v 違います, 違う is different; is wrong; is not like that
chigatté v 違って → chigaimásu 違います
chigirimásu, chigiru v 千切ります, 千切る tears into pieces
chigúhagú (na) adj ちぐはぐ(な), ill–assorted, mismatched, is all mixed up: chigúhagú na kaiwa ちぐはぐな会話 talking at cross-purposes: chigúhagú na tebukuro ちぐはぐな手袋 odd pair of gloves
chihō (-shō´) n 痴呆(症) (medical) dementia
chíi n 地位 rank, position, status
chíifu n チーフ chief
chíimu n チーム team
chiimuwāku n チームワーク teamwork
chiisái, chíisa na adj 小さい, 小さな little, small
chíitā n チーター cheetah
chiizu n チーズ cheese
chiizu-kēki n チーズケーキ cheesecake
chíji n 知事 governor
chijimárimásu, chijimaru v 縮まります, 縮まる shrinks, shortens
chijimemásu, chijimeru v 縮めます, 縮める shortens (it)
chijimimásu, chijimu v 縮みます, 縮む (it) shrinks
chijín n 知人 [BOOKISH] acquaintance
chijiremásu, chijireru v 縮れます, 縮れる becomes curly
chijoku n 恥辱 disgrace, shame
chiká goro n, adv 近頃 lately, recently
chikaí n 誓い vow, pledge, oath → chikaimásu 誓います [INFINITIVE]
chikái adj 近い near, close by: chikái uchí ni 近い うちに in the near future
chikaimásu, chikáu v 誓います, 誓う swears, vows, pledges
chíkaku adj, adv 近く 1. close 2. near-by 3. shortly
chikakú n 知覚 perception
chiká-michi n 近道 short cut
chikán n 痴漢 (sexual) molester, groper
chikará n 力 1. power, strength 2. ability (= nō- ryoku 能力) 3. effort (= doryoku 努力) 4. o-chikara お力 influence (= eikyōryoku 影響力)
chika-yorimásu, chika-yoru 近寄ります, 近寄る approaches, draws/comes near
chika-zukemásu, chika-zukéru v 近付けます, 近付ける lets one approach, brings close; associates (keeps company) with; can approach it
chika-zukimásu, chika-zúku v 近付きます, 近 付く (= chika-yorimásu, chika-yoru 近寄りま す, 近寄る)
chíketto n チケット ticket ( = kippu 切符)
chikén n 知見 knowledge, learning, information
chíkin n チキン chicken
chikokú n 遅刻 late: ~ shimásu 遅刻します is late (for)
chíkubi n 乳首 nipple, teat
chíkuchiku-shimásu (suru) v ちくちくします (する) pricks, prickles, tickles
chikuón-ki n 畜音機 phonograph
chikúrimásu, chikuru v チクります, チクる tells, snitches on, informs on
chikusekí n 蓄積 accumulation, store
chikushō, chikishō 畜生, ちきしょう 1. interj Damn! (curse) 2. n beast(s)
chikuwá n チクワ broiled fish cake
chikyū´ n 地球 the Earth
chikyū´-gi n 地球儀 globe
chímachima adv ちまちま small and neatly arranged: chímachima to kurashimásu ちまちま と暮らします lives frugally: chímachima to shita seikaku no hito ちまちまとした性格の人 unadventurous person
chimatá n 巷 public: chimatá no uwasa dewa… 巷のうわさでは… People say that…
chiméikizu n 致命傷 vital wound, fatal injury
chiméiteki (na) adj 致命的(な) fatal, capital, mortal, deadly
chimitsú adj 緻密 close, minute, elaborate: chimitsú na keikaku 緻密な計画 careful planning
chinatsu n 鎮圧 suppression: ~ shimásu 鎮圧しま す suppresses
chinbotsu n 沈没 sinking: ~ shimásu 沈没します sinks
chínchin n ちんちん(o-chínchin おちんちん) penis [baby, informal talk]
chinden n 沈殿 deposition, settling: ~ shimásu 沈殿します is deposited, settles out
chíngin n 賃金 wage
chinjutsú n 陳述 statement, parol: ~ shimásu 陳述します makes a statement
chinka n 沈下 sinkage, subsidence: ~ shimásu 沈下します subsides, settles down
chínmi n 珍味 delicacy, bonne bouche
chinmokú n 沈黙 silence: ~ shimásu 沈黙します stops talking
chínō n 知能 intelligence
chinō-shisū n 知能指数 intelligence quotient
chinomígo n 乳飲み子 an infant, nursling: chinomígo (o) kakaete 乳飲み子(を)抱えて with a baby/babies
chinpánjii n チンパンジー chimpanzee
chínpira n ちんぴら・チンピラ a punk; hoodlum; juvenile delinquent
chinretsu n 陳列 exhibition, display: ~ shimásu 陳列します exhibits, puts on display
chinseizai n 鎮静剤 sedative, tranquilizer
chinshaku n 賃借 letting and hiring, rental: ~ shimásu 賃借します rents
chíntai n 賃貸 lease, rental, rented apartment
chíppu n チップ tip (money)
chírachira hikarimásu (hikaru) v チラチラ光り ます(光る) glimmers
chírachira suru mono n チラチラするもの fluff stuff
chirári-to-mimásu (miru) v ちらりと見ます (見る) glances
chira(ka)shimásu, chira(ka)su v 散ら(か)し ます, 散ら(か)す scatters, strews
chirashí n チラシ leaflet
chirashí-zushi n ちらし寿司[鮨] sushi rice covered with fish tidbits
chiratsuki n ちらつき flicker: gamen no chiratsuki 画面のちらつき screen that flickers
chiréba v 散れば (if they disperse/scatter/fall about) → chirimásu 散ります
chirí n 塵 dust (on ground, floor, etc.)
chirí-tóri n ちり[塵]取り dustpan
chirí v 散り → chirimásu 散ります [INFINITIVE]
chíri n 地理 the geography, the lay of the land
chirí-gaku n 地理学 (the study/science of) geography
chiri-jō (no) adj 地理上(の) geographical
chiri-teki (na) adj 地理的(な) geographical
chiri-gamí, chiri-kami, chiri-shi n ちり紙 tissues (Kleenex) (= tisshu (pēpā) ティッシュ (ペーパー))
chirimásu, chiru v 散ります, 散る disperses, scatters, falls about
chirí ya/wa shinai v 散りや/はしない = chiranai 散らない (not scatter)
chiryō n 治療 treatment (medical): ~ shimásu 治療します treats, cures
chísei n 知性 intellect, intelligence, mind, mentality
chiséi n 治世 reign
chishiteki (na) adj 致死的(な) death-dealing
chisetsú n 稚拙 childish
chíshiki n 知識 knowledge
chishikí-jin n 知識人 intellectual(s)
Chishimá n 千島, Chishíma-réttō 千島列島 the Kurile Islands
chishíryō n 致死量 overdose
chísso n チッソ・窒素 nitrogen
chissokú n 窒息 suffocation: ~ shimásu 窒息し ます suffocates
chisui n 治水 flood control
chitchái adj ちっちゃい [INFORMAL] little
chiteki (na) adj 知的(な) intelligent, intellectual (= chiseiteki (na) 知性的(な))
chitsu n 膣 vagina
chítsujo n 秩序 order, discipline, system
chitté v 散って → chirimásu 散ります
chittó-mo adv ちっとも [+ NEGATIVE verb] [INFORMAL] not a bit, not in the least: chittó-mo ki ni narimasen ちっとも気になりません not care a bit
chō n 腸 intestines
chō´ n チョウ・蝶 butterfly
chō´chō n チョウチョ(ウ)・蝶々 butterfly
chō-músubi n 蝶結び bow (of a ribbon)
chō-nékutai n 蝶ネクタイ bow tie (…-)chō´ suffix (…)丁 block (or block area) of a city: (…-) chō-mé (…) 丁目 (…-th) block (of city) (…-)
chō´ suffix (…)長 head, chief, leader (…-)
chō´ suffix (…)兆 trillion
chóbo n ちょぼ a dot
chóbo-yaki n ちょぼ焼き (= tako-yaki たこ焼 き) prototype of octopus balls tako-yaki (Japanese food)
chōbó n 帳簿 (account) book
chōbo-gákari n 帳簿係 book-keeper
chōchín n 堤灯 lantern
chō´chō n 町長 town mayor
chōdai-shimásu (suru) v ちょうだい[頂戴]しま す(する) I (humbly) receive/accept
…chōdái interj …ちょうだい [INFORMAL] 1. Please 2. Give me…
chōdo adj ちょうど exactly, just: chōdo ii toki ni kimashita ちょうどいい時に来ました You came just at the right time.
chōgō n 調合 preparation: ~ shimásu 調合します prepares, compounds
chō´hō (na) adj 重宝(な) useful, convenient, valued: ~ shimásu 重宝します appreciates; chō´hō garimásu 重宝がります values, cherishes, makes full use of
chō´ji n 丁子 cloves
chō´jo n 長女 eldest daughter
chojō´ n 頂上 top, summit, peak
chō´ka n 超過 [BOOKISH] excess: ~ shimásu 超過 します exceeds, goes/runs over
chōkán n 朝刊 morning paper
chōkán n 長官 chief (head)
chō´ki n 長期 long period, long range
chokín n 貯金 deposit, savings: ~ shimásu 貯金し ます deposits (money), saves
chokin-bako n 貯金箱 saving box
chokkán n 直感 intuition
chokkí n チョッキ vest
chóko n ちょこ(o-chóko おちょこ) saké cup
chōkoku n 彫刻 carving, engraving: ~ shimásu 彫刻します engraves
choko(rē´to) n チョコ(レート) chocolate
chō´ku n チョーク chalk
chokuryū´ n 直流 DC, direct current
chokusén n 直線 straight line
chokusetsu n, adv 直接 direct(ly)
chō-kyóri n 長距離 long distance
chō´mi n 調味 seasoning (food)
chōmí-ryō n 調味料 spice
chō´nán n 長男 eldest son
chónbo n ちょんぼ・チョンボ a booboo, a goof, a blunder
chōryū n 潮流 current, tide; trend
chō´sa n 調査 examination, inquiry, investigation, research, survey: ~ shimásu 調査します examines, inquires, investigates, researches, surveys
chosáku-ken n 著作権 copyright
chōséi n 調整 adjustment: ~ shimásu 調整します adjusts
chōsén n 挑戦 challenge: ~ shimásu 挑戦します challenges
chōsén-sha n 挑戦者 challenger
Chō´sén n 朝鮮 → Kita Chōsén, Kankoku
chōsetsú n 調節 → chōséi
chósha n 著者 writer, author
chōshí n 調子 tune; condition; trend; chōshí ni norimásu 調子に乗ります, chōshí ga demásu 調子が出ます gets into the swing of things: chōshí ga ii/warui 調子がいい/悪い is in good/bad condition
chósho n 著書 one’s book
chōśho n 長所 strong point, advantage, merit
chōshokú n 朝食 morning meal, breakfast (= asa-gohan 朝ご飯)
chōshu n 聴取 listening in: ~ shimásu 聴取します listens in
chōshu-sha n 聴取者 (radio) listener
chōshū n 聴衆 audience
chōshū n 徴収 [BOOKISH] collection (of taxes, etc.), levying: ~ shimásu 徴収します collects, levies
chosúi-chi n 貯水池 reservoir
chō´ten n 頂点 climax, peak, high-point
chō-tsúgai n 蝶つがい hinge
chótto adv ちょっと just a little; just a minute; somewhat
chottóshitá adj … ちょっとした … 1. slight, trivial 2. quite a …, a decent/respectable …: chottóshitá toraburu ちょっとしたトラブル queer
chōwá n 調和 harmony, agreement: … to chōwá shimásu … と調和します is in harmony (agrees) with
chū n 注 annotation, note
chū adj 中 middle; medium
chū´-bu n 中部 middle (part)
chū-gákkō n 中学校 middle school (junior high school)
chū-gáku-sei n 中学生 junior high school student
chū-gatá (no) n 中型(の) medium-size (model)
chū-gén n 中元(o-chūgén お中元) midsummer gift
chū´-i n 中尉 1st lieutenant; lieutenant junior grade (j.g.)
chū-jíen n 中耳炎 middle ear infection
chū´-jō n 中将 (army) lieutenant general; (navy) vice admiral
chū-jún n 中旬 the middle of (month)
chū-kán n 中間 middle: … (no) chū-kán … (の)中間 beween…: chūkán-shiken 中間試験 intermediate exam: chūkán-kanrishoku 中間管理 職 mid-level executive, middle management
chū-kán n 中巻 middle volume (of a set of three)
chū-nen n 中年 middle age, chū-nen (no) 中年 (の) middle-aged (person)
chū-níkai n 中二階 mezzanine (floor)
chū´-sa n 中佐 lieutenant colonel; (navy) commander
chū´-sei n 中世 medieval times, the Middle Ages
chū-shōkígyō n 中小企業 medium-sized and small companies
Chū´-tō n 中東 the Middle East
chū-toró n 中とろ・中トロ medium-fat (pink) tuna
chū-za n 中座 excusing oneself, leaving in the middle:~ shimásu 中座します excuses oneself
…-chū suffix 中 1. … chū (ni) … 中 (に) during, while, within (time) 2. … chū (no) … 中 (の) in course …of, under (doing)
kōji-chū n 工事中 under construction
chū´bu n チューブ tube
chū´cho n ちゅうちょ・躊躇 [BOOKISH] hesitation: ~ shimásu ちゅうちょ[躊躇]します hesitates
chū´doku n 中毒 addiction, poisoning
arukōru-chū´doku アルコール中毒 (= aruchū アル中) alcohol addiction
shoku-chū´doku 食中毒 food poisoning
Chū´goku n 中国 China
Chūgokú-jin n 中国人 a Chinese
Chūgoku-go n 中国語 Chinese (language)
Chūgoku-chíhō n 中国地方 the Chugoku area of Japan (Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Shimane, Tottori Prefectures)
chū-hai n 酎ハイ a shōchū highball
chū´i n 注意 attention; note, notice, reminder: ~ shimásu 注意します 1. pays attentio n 2. is careful of 3. advises, warns
chūi-bukái adj 注意深い careful
chūingámu n チューインガム chewing gum
chūjitsu (na) adj 忠実(な) faithful
chū´ka n, adj 中華 Chinese…, Chinese food
chū´ka-gai n 中華街 Chinatown
chū´ka-ryō´ri(-ten) n 中華料理(店) Chinese cooking (restaurant)
chūkái n 仲介 mediation: ~ shimásu 仲介します goes between
chūkái-gyōsha n 仲介業者 broker, intermediary agent
chūko (no) adj 中古(の) secondhand
chūkó-hin n 中古品 secondhand goods
chūkó-sha n 中古車 used car
chūkokú n 忠告 advice: ~ shimásu 忠告します advises
chūmoku n 注目 attention, notice: ~ shimásu 注目します pays attention
chūmon n 注文 an order: ~ shimásu 注文します orders (clothes, meal, etc.)
chūō´ n 中央 the center
chūō no adj 中央の central
Chūō-sen n 中央線 the (JR) Chuo Line
chūritsú n 中立 neutral(ity)
chūséi n 忠誠 loyalty, fidelity, allegiance: chūséi o chikaimásu 忠誠を誓います pledges one’s loyalty
chūséi adj 中性 neutral
chūséi-aminosan n 中性アミノ酸 neutral amino acid
chūsén n 抽選 lottery, drawing
chūshá n 駐車 parking
chūsha-jō n 駐車場 parking lot/garage
chūsha-kinshi n 駐車禁止 No Parking
chūshá n 注射 injection: yobō-chūsha 予防注射 preventive injection, immunization
chūshá-ki n 注射器 syringe (for injections)
chūshí n 中止 suspension (abeyance): ~ shimásu 中止します suspends, stops (in the midst)
chūshín n 中心 center, heart, middle
chūshín no adj 中心の central
chūshín-chi n 中心地 central area
chūshō n 中傷 slander: ~ shimásu 中傷します slanders
chūshokú n 昼食 lunch (= hiru-góhan 昼ご飯, ranchi ランチ)
chūshō-teki (na) adj 抽象的(な) abstract
chūsū (shinkei) n 中枢(神経) nerve center
chūsúi-ki n 注水器 douche, syringe (for water)
chūto (de) adv 中途(で) on the way, halfway (= tochū (de) 途中(で))
chūto-hanpa (na) adj 中途半端(な) half-done, incomplete
chūyō n 中庸 [BOOKISH] moderation: chūyō o emásu 中庸を得ます exercises moderation
chūzái n, 駐在 residence, presence: ~ shimásu 駐在します resides
chūzái-in n 駐在員 resident officer
chūzái-táishi n 駐在大使 ambassador
chūzetsu n 中絶 abortion: chūzetsu-shujutsu o ukemásu 中絶手術を受けます undergoes an abortion