Читать книгу СТАТЬ СВОИМ НА СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ. Культурная адаптация в Израиле - Адриана Лито - Страница 12

Часть первая: Как выжить в Израиле?
Глава 2: Культурная адаптация и культурная интеграция
Чем отличается адаптация от культурной интеграции?

Оглавление

Для первичной адаптации необходимо сделать несколько следующих вещей:

1.Обеспечить легальный статус (виза, резиденция, гражданство);

2.Найти средства к существованию;

3.Обеспечить быт;

4.Выучить язык;

5.Наладить отношения с социальными институтами (страхование, налоговая, медицина, полиция, школа, детский сад);

6.Исследовать инфраструктуру (свой магазин, бар, кафе, парикмахер, портной, ремонт обуви и так далее);

7.Завести социальные связи – широкий круг приятных людей, с которыми можно иногда встречаться, здороваться;

8.Сформировать узкий круг – друзья и приятели;

9.Найти партнера, если приехал без него, и создать семью, либо пару, либо какой-то другой формат.


Культурная интеграция – это следующий уровень: понимание фильмов, музыки, живописи, истории, философии и политики, система отношений, различение социальных и культурных слоев, культурные коды и консервы. Это то, ради чего написана эта книга: мне хотелось бы помочь людям не только адаптироваться, но и пройти культурную интеграцию в новой стране.

Этот уровень – самый сложный и трудоемкий, а главное – многие эмигранты вообще не считают его важным (не только русскоязычные – это тенденция есть практически у всех).

Тем более, для многих людей интеграция ассоциируется с поглощением, потерей собственной идентичности.


В этой книге я из другого подхода: у меня есть уверенность, что интеграция базируется на понимании и знании культуры страны проживания, без необходимости жить также, как и коренные граждане. Что-то – что нравится – можно и перенять, то, что не подходит, можно оставить в стороне.

Но именно понимание культуры страны, тем более, такой необычной, как Израиль, позволит гораздо легче стать израильтянином со своей историей и избежать двух довольно трудных и неприятных вещей: застревания в «русском пузыре» (или другом культурном или языковом пузыре) или даже потери себя «между культурами», когда человек не может назвать себя ни русским (либо украинцем, либо молдаванином), ни израильтянином.


Многим репатриантам кажется, что местные знать не знают о том, что они здесь – как будто местные так и живут, как жили. Но на самом деле это не так: мы влияем на Израиль также, как и он влияет на нас. По статистике 60% жителей Израиля так или иначе соприкасаются с новыми репатриантами.


Какую картину мы видим по отношениям репатриантов с израильтянами (данные приводятся по статистике, собранной израильскими исследователями):

– Невзирая на сложную ситуацию, среди репатриантов крайне низко желание работать с волонтерами (только 14% обратились за помощью). С одной стороны, репатрианты чувствуют себя израильтянами (90% опрошенных) и считают, что их дети хорошо адаптируются (75%), с другой стороны, часто они жалуются на большое количество проблем и агрессию со стороны принимающих;

– Самой сложной проблемой репатрианты считают приобретение иврита (больше трети) и поиск работы (более 30%);

– Около 30% разговаривали на иврите и дома, хотя 90% хотело бы сохранить у детей язык страны исхода. Однако, чем больше люди живут в стране, тем больше считают, что изучать иврит важнее (67% опрошенных репатриантов, проживших более 10 лет в стране).

– Репатрианты считают, что им в Израиле не рады (60% только что приехавших и 50% проживших более 10 лет), однако это не так: жители Израиля относятся к алие благосклонно: 90% считают, что они благотворно влияют на культуру, 70% – на развитие государства, и около трети оценили их влияние на безопасность Израиля. 87% считают, что Алия полезна для Израиля и были рады новым репатриантам.


К сожалению, довольно часто эмигранты и репатрианты остро переживают одновременно и культурный шок, и одиночество: по исследованию 2019 года социолога Софьи Гершман (она исследовала репатриантов в городе Рамат-Ган), даже невзирая на то, что люди, приехавшие в Израиль во второй половины десятых годов двадцать первого века, как правило, дома занимали хорошие посты, были владельцами бизнеса или высокооплачиваемыми профессионалами (так называемся, «качественная алия»), попадание в другую среду значительно меняет отношения людей с собой и со своим опытом.

И, к сожалению, многие из них сообщили, что слишком устали или слишком много работают, чтобы как-то дополнительно исследовать культуру и историю Израиля. Это означает, что такие репатрианты с большой долей вероятности рискуют замереть в своем пузыре, а их представления об обществе Израиля не уйдут дальше тех, что они привезли с собой. Именно в этих случаях люди становятся легкой жертвой для политической пропаганды и различных манипуляций. Именно поэтому «русская улица» считается одной из самых радикальных по своим взглядам.


К тому же репатрианты обычно находятся в очень двойственной ситуации: довольно часто уехавший и адаптировавшийся в новой стране эмигрант (или репатриант) кажется своим родственникам по умолчанию более состоявшимся, успешным – и, конечно же, удобным для запроса помощи, денег и размещения в путешествиях.

В принципе, так люди из маленьких городов и деревень воспринимают и родственников, уехавших в столицу.


А с другой стороны, сам репатриант, эмигрант или просто новый житель мегаполиса видит, какими преференциями и привилегиями обладают люди, которые отличаются от него просто тем, что родились и выросли здесь.

Им не приходилось начинать все с нуля, они понимают местную систему и ориентируются в ней без проблем, им не нужно было терять связи и людей, ставить произношение и разбираться в совершенно новом мире с нуля.

Эмигрантам, репатриантам и приезжим приходится – или приходилось – работать в два-три раза больше. Чтобы скомпенсировать эту разницу и не взирая на стресс аккультурации и шок организма. Но никому не кажется это чем-то ненормальным – чаще всего все окружающие ждут, что репатрианты магически узнают и поймут все, что уже знают и понимают местные. Конечно, так это не работает – потому что у нас есть сложный процесс социализации. Что это значит?


Социализация – это сложный процесс превращения биологического индивида в часть общества. Это механизм адаптации в среде людей, то, что позволяет человеку жить и взаимодействовать с окружающими.

Если немного упростить это определение, социализация – это придание формы личности форме ребенка в результате его контакта с людьми и социумом. То есть то, как мы взаимодействуем с другими людьми, не просто влияет на нас – оно делает нас нами. А их – ими.

Вследствие травм или значительных изменений в жизни, личность может проходит через процессы ресоциализации (например, при попадании в тюрьму или другие закрытые учреждения), а также через культурный шок, утрату идентичности процессы аккультурации (из-за переезда, значительных изменений общества или внутреннего протеста).

СТАТЬ СВОИМ НА СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ. Культурная адаптация в Израиле

Подняться наверх