Читать книгу Дурман - Алексей Черкасов - Страница 20

Хроники Чёрной Земли. У порога

Оглавление

– Это шестнадцатый восход, – сказал старик, опуская руку в прохладную воду Хапи. – Сегодня ещё до того, как лодка Сектет1 вступит в воды священного Дуата, мы достигнем места, куда стремится моё сердце…

Ма-Хеса молча грёб. У него не было привычки к такой работе, и за эти дни ладони юноши покрылись пузырями, из которых сочилась влага, смешанная с кровью. Вёсла жгли, как раскалённый камень, но он не жаловался – лишь брови его сходились всё туже. Старик заметил это и мягко сказал:

– Несколько дней проведём там, и раны твои заживут. А в обратный путь Хапи сам понесёт нас, как несёт души в Тростниковые Поля…

– Воистину, легче было бы идти по камням… – пробормотал Ма-Хеса. – Но скажи, зачем мы плывём в Пер-Хатхор?

Старик бросил взгляд на торбу, где покоилась шкатулка. Ма-Хеса, хоть и смотрел в воду, почувствовал этот взгляд – как прикосновение тени.

– Не твоим Ка ведо́м путь мой, отрок, – сердито отрезал старец. – Твоя мут отдала тебя мне за вознаграждение, полученное ещё до твоего рождения. Ты – весло, а не кормчий. Греби – и молчи.

– Куда же ты поведёшь меня потом? – не унимался Ма-Хеса.

– Узнаешь, когда придёт час, о, отпрыск Пожирателя Осла2!

После этого старец отвернулся и долго молчал, вперившись в берега. Ма-Хеса слышал, как он то вздыхал, то вдруг вскакивал, и раскачивал лодку, словно пытался увидеть нечто за горизонтом. Потом снова садился, обхватив голову руками, как будто проживал судьбы давно ушедших людей.

С обеих сторон вдоль берегов расстилались рощи и луга. Слева, где земля была щедрой, тянулись поля ячменя, сады инжира и фиников, посёлки рыбаков и гончаров. Справа – лишь узкая полоса зелени, за которой начиналась Дешрет, красная земля, чьё имя носила корона Нижнего Египта. Красную корону носила также богиня Нейт, покровительствовавшая родному городу Ма-Хесы. Но богиня Нейт не творила судьбы в этих местах. Ма-Хеса знал: там, за кустами, где паслись стада под надзором одиноких пастухов, начинается царство Сетха, а над скалами стережёт Уаджит, кобра-покровительница, чей взор жжёт, как солнце в полдень. Внескольких тысячах шагов дальше стояли города жрецов и ремесленников. За ними простиралась мёртвая земля, в которую, как знал Ма-Хеса, предстоит уйти и ему, когда боги призовут его в Зал Истины.

Он взглянул на пустыню и вдруг задумался: а как у старца с грехами? Неужели он прошёл жизнь, не наступив ни на один из сорока двух запретов? Может, лучше уйти в Дуат молодым, пока сердце ещё легче пера Маат…

Ма-Хеса так вслушивался в голос своего Ка, что на какое-то время даже забыл о происходящем, и только руки его, монотонно совершая одни и те же движения, толкали вперёд лодку.

– Смотри же, отрок! – раздался голос старца. – Внимай берегам!

Ма-Хеса вздрогнул. Старец стоял посреди лодки, раскинув руки, как жрец в храме.

– Здесь, у подножия Уасет – врат Дуата – Ра вступит в ночь, чтобы сразиться с Апопом. А впереди… впереди – Пер-Хатхор, дом Хатхор, где скалы встречают Хапи, а Хатхор ждёт тех, кто решился на вечность… Туда стремится моё сердце.

– Значит, мы скоро достигнем цели нашего путешествия? – спросил Ма-Хеса.

– Да, о сын матери, вскормившей своими сосцами двух демонов, – ответил старец, и в голосе его прозвучала не злоба, а грусть.

Радость Ма-Хесы оказалась преждевременной. Ещё долгие часы он грёб против течения, пока, уже в сумерках, старик не указал на скалу, возвышавшуюся над рекой.

– Причаливай здесь.

Ма-Хеса вытолкнул лодку на узкую полосу песка. Старец вышел и широкими шагами направился в обход утёса.

– Втащи лодку и следуй за мной, – бросил он через плечо. – Хижина – за скалой.

У двери хижины Ма-Хеса замер. Воздух здесь был густым как в святилище. Вокруг раздавался стрёкот цикад, а из-за полога доносился женский голос:

– …я знала, что ты вернёшься, о правогласный господин. Но я состарилась… и нечего мне предложить тебе, кроме дочери, что родилась после нашей последней встречи. Она молода и красива грудь её, а лоно ещё не разверзалось деторождением…

– Мне нужен лишь ночлег, – услышал Ма-Хеса голос старика. – Но отчего ты потеряла свою красоту? Ведь Книга всё ещё при мне…

– Я передала твой дар ей, – тихо сказала женщина. – Она – цветок, распустившийся в твоё отсутствие…

– Тогда я шёл сюда с той же целью, что и ныне…

– Ты решился, о, свет очей моих?

– Да. И помыслы мои – не об иллюзорной вечности, но о настоящей. Знай – никакие чары отныне не отвратят меня.

– А дочь твоя…

– Предложи её отроку, что войдёт за мной.

Ма-Хеса глубоко вдохнул, поднял полог и и ступил внутрь левой ногой, как учат жрецы – чтобы не выгнать из дома доброго духа.


Примечания:

1. До полудня Ра плывёт в лодке Атет, а добравшись до высшей точки небосвода, пересаживается в лодку Сектет и уже в ней продолжает путь на запад.

2. Пожиратель Осла – один из свирепых духов Ра-Сетау – подземной дороги, ведущей в Дуат.

Дурман

Подняться наверх