Читать книгу Die Taufe auf den Tod Christi - Claudia Matthes - Страница 49

2.2.3.3 שם‏‎

Оглавление

Innerhalb einer ausgeprägten Vorstellung vom Namen einer Person in der hebräischen Sprache, nimmt die „שם יהוה‏‎“-Theologie noch einmal eine gesonderte Rolle ein.1 Über בשם‏‎ und לשם‏‎ wird der Name Gottes, aber eben auch der von Menschen in funktionale oder beschreibende Beziehungen gebracht. Einerseits scheint der Name die Person selbst zu bezeichnen: Gott wird in seinem Namen verehrt, angerufen oder gedient. Aber auch ein Mensch ist auf unvergleichbare Weise gekannt, vielleicht sogar erkannt, wenn Gott seinen Namen ruft. Andererseits kann der Name eine Art Brückenfunktion zwischen den Beteiligten einnehmen: Wenn etwa „im Namen eines anderen“ ein Brief verfasst oder eine Botschaft ausgerichtet wird – sei sie von Menschen oder Gott selbst. Was auch immer der Name im Einzelnen „bezeichnet“, tritt doch immer der besondere Beziehungsaspekt in den Fokus – ob zwischen Menschen oder auch zwischen Mensch und Gott: voller Erwartung und Vertrauen auf den anderen,2 aber auch voller Kraft und Wirkung durch dessen Namen.3 Die Form לשם‏‎ findet dann auch in rabbinischer Zeit Verwendung in rituellen Kontexten, um die Beziehung und Bedeutung eines Abwesenden innerhalb des Rituals auszudrücken. Diese Zuordnung kann sehr vielfältig ausfallen, lediglich die grundlegende Bezugnahme des Rituals auf die mit Namen benannte Person ist offensichtlich und gemeinsam. Welche funktionale oder auch inhaltliche Beschreibung der Beziehung Christus–Taufe/Täufling über die ὄνομα-Taufformel ausgedrückt wird, ist daher kaum direkt oder gar eindeutig aus ihren sprachlichen Wurzeln abzuleiten. Klar scheint lediglich zu sein: Eine auf בשם‏‎ oder לשם‏‎ zurückgehende Formulierung ist bestens geeignet, die Beziehung zwischen Zweien auszudrücken bzw. zu betonen, während einer ggf. (körperlich) abwesend ist. Dass die Qualifizierung als „sich auf Christus beziehend“ auch eine abgrenzende Funktion haben kann, ist ein naheliegender Gedanke, der an späterer Stelle noch einmal aufzugreifen ist.4

Die Taufe auf den Tod Christi

Подняться наверх